Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Патичча самуппада (каким образом?)

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30628

375034СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:33 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar
грамматику вам Эм объяснил. Я же соглашусь с тем, что всякий переводчик, переводя текст, в первую очередь переводит его для себя - чтобы самому разобраться. Так что, когда вы читаете перевод, вы увидите его "внутреннюю работу", если проявите внимание к тому, что и как он переводит, какие слова подбирает. Поэтому в переводе на первом месте стоит не сам текст, а его понимание переводчиком.

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

375035СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:34 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Как сказано Буддой: "есть это - есть и то".

"есть это, есть и то"

давайте, давайте Smile

... "saṅkhāresu sati viññāṇaṃ hoti" - что это означает?

ну, давайте. "есть санкары - есть виньяна". так нормально?

Что такое слово "sati"? Видите написано?
И слово "hoti" тоже написано.

И чем слово "sati" тут отличается от слова "sati" в "Mahā­sati­paṭṭhā­na­sutta" где оно упоминается десятки раз именно в смысле "осознавать"? https://suttacentral.net/pi/dn22

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Горсть листьев, Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
СлаваА



Зарегистрирован: 31.10.2017
Суждений: 17830
Откуда: Москва

375037СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:37 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
СлаваА пишет:

Почему дуккха в основе? Ведь более логично, что Авидья в основе, а "куча страдания" это уже следствие авидьи.

Потому, что без действия воли невозможно понять правильное оно или нет. Согласны? Если нет действия, то как можно понять есть ли невежество или нет? Никак. Значит, воля должна совершать действия. И уже из них видно правильны они или нет. Но само действие воли должно быть чем-то вызвано. Иметь какую-то первичную причину. И эта причина есть страдание. Дуккха. Побуждаемая страданием воля действует чтобы избавиться от страдания. И действует неправильно, что есть авидья или невежество. По причине невежества проявляются первые санкхара ...
Тут Вы уже приводите пример, когда человек уже в этом колесе и тогда понятно, что одно обуславливает другое и так по кругу. А раньше речь вроде бы шла об изначальной причине, которая запустила это колесо и соответственно как его остановить.

Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Jane



Зарегистрирован: 20.09.2017
Суждений: 1208

375038СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:38 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
Frithegar пишет:


... "saṅkhāresu sati viññāṇaṃ hoti" - что это означает?

"Когда санкхары существуют появляется сознание". Saṅkhāresu - это местный падеж множественного числа существительного sankhāra, sati - местный падеж причастия sant - существующий.  Таким образом, saṅkhāresu sati - это абсолютная конструкция местного падежа:  "когда санкхары существуют", "при существовании санкхар". По крайней мере, так в языке пали.

ищите суть формы, а не саму форму.
"Когда санкхары осознаются - тогда сознание существует" - так я думаю

но что такое "осознавать" и что такое "существовать" (в данном случае)?

"Виннана" переводится как "сознание" на русский. И это смешивают с "сати", которое переводится как "осознание". Чем отличается одно от другого? ... И что значит существовать в смысле "хоти"? Это не то же самое что "бхава"

А вы что-то слышали об омонимах? Это когда слово пишется одинаково,  но имеет противоположное с двойником значение. При чем тут санкхары,.которые оознаются? Они как раз не осознаются, а возникают вследствие неведения и жажды. Под воздействием омрачений человек постоянно что-то планирует и действует телом, речью и умом (создает санкхары). И санкхары являются основой для сознания,  а затем для потока ума и материи, контакта и т.д.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

375039СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:39 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Frithegar
грамматику вам Эм объяснил. Я же соглашусь с тем, что всякий переводчик, переводя текст, в первую очередь переводит его для себя - чтобы самому разобраться. Так что, когда вы читаете перевод, вы увидите его "внутреннюю работу", если проявите внимание к тому, что и как он переводит, какие слова подбирает. Поэтому в переводе на первом месте стоит не сам текст, а его понимание переводчиком.

Согласен. Но заблуждение или ошибка (если это действительно ошибка) - она касается тысяч человек, которые только начинают что-то читать. Вот я помню детские тетрадки давно еще. 18 листов в клетку. И там на последней странице была написана таблица умножения. И если бы например там написать, что 3х3=10? Даже если тот, кто это написал действовал без злого умысла - это всё равно не убережет от неправильного первичного знания тысячи детей.

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30628

375041СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:41 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
так нормально?

Есть, к примеру десятки раз повторяющееся аксиомное изречение того, как заурядный человек понимает отношение пяти кхандх и его "я". Говорится в оригинале:

"rūpaṃ attato samanupassati" вот тут, например: https://suttacentral.net/pi/sn22.47

переводится это везде вот так: "форма—это «я»" https://suttacentral.net/ru/sn22.47

Но этого совсем недостаточно! Тут слово "samanupassati" вообще не переведено. Только "рупам аттато", что значит "форму субъективно ...". Но что означает "саманупассати"? В слове "саманупассати" - тут вообще четыре (как я думаю) отдельных слова, указывающих как именно созерцается эта форма. Отдельное слово "пасса" в слове "саманупассати" означает "созерцать", "наблюдать". То есть "форма субъективно наблюдается" ...
Саманупассати - это невозвратный глагол. Проста форма третьего лица - "воспринимает, полагает, понимает". То есть, "рупу аттой полагает".
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

375042СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:42 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

СлаваА пишет:

Тут Вы уже приводите пример, когда человек уже в этом колесе и тогда понятно, что одно обуславливает другое и так по кругу. А раньше речь вроде бы шла об изначальной причине, которая запустила это колесо и соответственно как его остановить.

Изначальной причины нет. Если  речь идет о вечности вообще. А так - изначальная причина всегда страдание. Без этого побудительного фактора нет действия. А следовательно нет и кармы. То есть всех следствий, как приятных так и неприятных

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: СлаваА, Ярл
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

375043СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:43 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:

Саманупассати - это невозвратный глагол. Проста форма третьего лица - "воспринимает, полагает, понимает". То есть, "рупу аттой полагает".

Видите. Я вот начинал и продолжаю без предубеждений. "Созерцать" или "наблюдать" это не "полагать". Это именно наблюдать.

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30628

375045СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:44 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
СлаваА пишет:

Почему дуккха в основе? Ведь более логично, что Авидья в основе, а "куча страдания" это уже следствие авидьи.

Потому, что без действия воли невозможно понять правильное оно или нет. Согласны? Если нет действия, то как можно понять есть ли невежество или нет? Никак. Значит, воля должна совершать действия. И уже из них видно правильны они или нет. Но само действие воли должно быть чем-то вызвано. Иметь какую-то первичную причину. И эта причина есть страдание. Дуккха. Побуждаемая страданием воля действует чтобы избавиться от страдания. И действует неправильно, что есть авидья или невежество. По причине невежества проявляются первые санкхара ...
Хорошо изложено.
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

375046СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:45 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

А вы что-то слышали об омонимах? Это когда слово пишется одинаково,  но имеет противоположное с двойником значение.

Это значение надо знать. В случае с "сати" речь идет именно о незнании этого первичного значения. Что это такое в данном случае. Что значит "осознавать" в данном случае

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Jane
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30628

375047СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:47 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Как сказано Буддой: "есть это - есть и то".

"есть это, есть и то"

давайте, давайте Smile

... "saṅkhāresu sati viññāṇaṃ hoti" - что это означает?

ну, давайте. "есть санкары - есть виньяна". так нормально?

Что такое слово "sati"? Видите написано?
И слово "hoti" тоже написано.

И чем слово "sati" тут отличается от слова "sati" в "Mahā­sati­paṭṭhā­na­sutta" где оно упоминается десятки раз именно в смысле "осознавать"? https://suttacentral.net/pi/dn22
Тем же, чем слово "есть" отличается во фразе "он захотел есть" и во фразе "есть у него ощущение голода".
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30628

375048СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:48 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Frithegar
грамматику вам Эм объяснил. Я же соглашусь с тем, что всякий переводчик, переводя текст, в первую очередь переводит его для себя - чтобы самому разобраться. Так что, когда вы читаете перевод, вы увидите его "внутреннюю работу", если проявите внимание к тому, что и как он переводит, какие слова подбирает. Поэтому в переводе на первом месте стоит не сам текст, а его понимание переводчиком.

Согласен. Но заблуждение или ошибка (если это действительно ошибка) - она касается тысяч человек, которые только начинают что-то читать. Вот я помню детские тетрадки давно еще. 18 листов в клетку. И там на последней странице была написана таблица умножения. И если бы например там написать, что 3х3=10? Даже если тот, кто это написал действовал без злого умысла - это всё равно не убережет от неправильного первичного знания тысячи детей.
Поэтому нужно много разного изучить, чтобы узнать хоть немного. Wink
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Анабхогин
Гость


Откуда: Rostov-na-donu


375051СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:51 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Анабхогин пишет:
У меня такое понимание (этот механизм хорошо описан в ваджраяне под названием антарабхава).
может просто заглянуть в свой собственный ум, и хорошенько и внимательно понаблюдать?
медитация в этом деле хороший помошник.

Так я не против. Или вам санкцию официально выдать нужно?
Наверх
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30628

375052СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:52 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:

Саманупассати - это невозвратный глагол. Проста форма третьего лица - "воспринимает, полагает, понимает". То есть, "рупу аттой полагает".

Видите. Я вот начинал и продолжаю без предубеждений. "Созерцать" или "наблюдать" это не "полагать". Это именно наблюдать.
Да, устаревшее слово "созерцать" и означало "наблюдать, видеть" То есть, вы можете смело сказать: "в рупе видит атту", или "считает собой это тело". Не забудем, что там идёт перечисление того, чем обычный человек может себя считать.
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Jane



Зарегистрирован: 20.09.2017
Суждений: 1208

375056СообщениеДобавлено: Сб 20 Янв 18, 12:57 (7 лет тому назад)    Re: Патичча самуппада Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
А вы что-то слышали об омонимах? Это когда слово пишется одинаково,  но имеет противоположное с двойником значение.

Это значение надо знать. В случае с "сати" речь идет именно о незнании этого первичного значения. Что это такое в данном случае. Что значит "осознавать" в данном случае
Сати происходит от слова 'сарати', помнить. Это в контексте сати как боджанги (4 основы памятования).
Никакой связи с imasmiṃ sati idaṃ hoti в патичча -самуппаде.
У индусов сати это еще и обряд сожжения вдов.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14  След.
Страница 4 из 14

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.043 (0.282) u0.017 s0.002, 18 0.024 [269/0]