№351254Добавлено: Пн 23 Окт 17, 13:38 (7 лет тому назад)
Велеслав пишет:
Когда в группе все или большинство (к слову это не обязательно только интернет пространство), одобряют какие либо нехорошие действие, даже если вам не нравиться происходящее - можно начать сомневаться в своих убеждениях или же как минимум - вам будет не комфортно. Все же поддерживают! И только вы "кажется чего то не понимаете!".
Я так просто в шоке была месяца три. Только нашла "свою" тхераваду, к которой пробиралась много лет, людей, которые показались единомышленниками и вдруг мне говорят, что я всё не так понимаю, что я одна такая глупая. А потом оказалось, что я совсем не одна. Бодхисатта, когда у него появлялось убеждение, что он делает что-то неполезное, сначала уходил из дворца и оставался один, потом по очереди от двух учителей с их общинами и оставался один, потом от шести товарищей-аскетов и оставался один. А потом стал Буддой.
№351258Добавлено: Пн 23 Окт 17, 14:32 (7 лет тому назад)
Не принимайте близко к сердцу, друзья. Есть такое состояние ума, когда недоброжелательность переливается через край. Может затопить неподготовленный ум. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Было бы замечательно получить комментарии бхиккху по этому вопросу. Думаю многим это будет интересно. Что якобы, в Дхамме Будды все мирские ученики (все кто принимает прибежище, судя по всему) должны стремиться стать такими же как эталонные миряне Читта и Хаттхака. И они же, все миряне, должны определить для себя единственную цель своего существования - Ниббану. А кто не изменит своей ценностной картины в соответствии с данными принципами - те или вообще не могут считаться учениками Будды, или же они просто плохие, никудышные ученики. Такая вот картина...
SV пишет:
Судя по вашим диалогам у меня стойкое ощущение - что вы решили конкретно в троллинг удариться. Если будете упорствовать - наложу, как это нынче модно говорить, санкции .)
Разрешите мне?
‘tādiso, tāta, bhavāhi yādiso citto ca gahapati hatthako ca āḷavako’ti
bhavāhi - глагол повелительного наклонение от bhava-
иными словами наиболее точно переводиться как "...будь/становись таким как...."
Серёга прав, Эрикссон выдумывает, но грозить санкциями не хорошо. _________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Ср 06 Дек 17, 20:13), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Mindfulness, Ericsson, Ericsson, Гвоздь
Кстати, заметил, что как начал присматриваться, уже несколько раз замечал, как о ланкийских монахах пишут с добавлением Thero.
Надо понимать, что присматриваетесь вы не к самим ланкийским монахам, как они называют другу друга, а к "европейскому взгляду" на них.
В Пали там всё довольно очевидно, и я выше писал разъяснения, что правильно, в общем-то, и так, и так.
Относительно сингальского, тут надо уточнять, звательный падеж там есть, но словарная форма это именительный падеж, как в русском. Насколько я знаю, ланкийцы вообще редко использую данное слово, обычно говорят что-то типа "хими" или "стхавира" или "хамудуру". Хотя, судя по словарю, корень присутствует в сингальском языке, как заимствование, в форме именительного падежа ථෙරො (thero ("e" и "о" короткие, в Пали - длинные), и искаженный вариант තෙර (tera). Вопрос - насколько это распространённые слова, в сингальском ведь очень сильный разрыв между письменным языком и разговорным. _________________ t.me/raud_ex
Было бы замечательно получить комментарии бхиккху по этому вопросу. Думаю многим это будет интересно. Что якобы, в Дхамме Будды все мирские ученики (все кто принимает прибежище, судя по всему) должны стремиться стать такими же как эталонные миряне Читта и Хаттхака. И они же, все миряне, должны определить для себя единственную цель своего существования - Ниббану. А кто не изменит своей ценностной картины в соответствии с данными принципами - те или вообще не могут считаться учениками Будды, или же они просто плохие, никудышные ученики. Такая вот картина...
Разрешите мне?
‘tādiso, tāta, bhavāhi yādiso citto ca gahapati hatthako ca āḷavako’ti
bhavāhi - глагол повелительного наклонение от bhava-
иными словами наиболее точно переводиться как "...будь/становись таким как...."
Серёга прав, Эриксонн выдумывает, но грозить санкциями не хорошо.
А Вы правы! грозить санкциями не хорошо.
История показывает, что только свободные общества достигали процветания, а деспотии засыпали.
Но вот за грубость и нарушение правил банить надо. Это в примере будет как бы свободное общество, но с приматом законов и права.
Кстати, заметил, что как начал присматриваться, уже несколько раз замечал, как о ланкийских монахах пишут с добавлением Thero.
Надо понимать, что присматриваетесь вы не к самим ланкийским монахам, как они называют другу друга, а к "европейскому взгляду" на них.
В Пали там всё довольно очевидно, и я выше писал разъяснения, что правильно, в общем-то, и так, и так.
Относительно сингальского, тут надо уточнять, звательный падеж там есть, но словарная форма это именительный падеж, как в русском. Насколько я знаю, ланкийцы вообще редко использую данное слово, обычно говорят что-то типа "хими" или "стхавира" или "хамудуру". Хотя, судя по словарю, корень присутствует в сингальском языке, как заимствование, в форме именительного падежа ථෙරො (thero ("e" и "о" короткие, в Пали - длинные), и искаженный вариант තෙර (tera). Вопрос - насколько это распространённые слова, в сингальском ведь очень сильный разрыв между письменным языком и разговорным.
Я стал обращать внимание как пишут в англоязычном интернете.
Вас должно заботить только соответствие взглядов т.н. национальным Сангхам. Все остальное вас заботить не должно. Это целая проблема, например, даже взгляды некоторых монахов, таких как Раудекс, традициям ортодоксальных Сангх явно не соответствуют. Чем сильнее это соответствие проявляется, тем сильнее они начинают ругать страну получения своего монашества, тем быстрее они оттуда уезжают. Замечу, что без них там становится только лучше.
Вас должно заботить только соответствие взглядов т.н. национальным Сангхам. Все остальное вас заботить не должно. Это целая проблема, например, даже взгляды некоторых монахов, таких как Раудекс, традициям ортодоксальных Сангх явно не соответствуют. Чем сильнее это соответствие проявляется, тем сильнее они начинают ругать страну получения своего монашества, тем быстрее они оттуда уезжают. Замечу, что без них там становится только лучше.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы