Ну вы ж понимаете, что в абсолютной реальности нет этажей, самджнь и нироддххх? Так накой они тогда вообще?Пока существуют классификации и названия - нет даже запаха и тени высшей реальности.
Потому Чань ["в юности"] - сожжение книг.
Но знаками, различениями, можно обозначать Путь, слова Учителей все же стоят большего, чем быть листами бумаги при нужнике, наоборот, "словесную Дхарму" надо "ложить превыше всего" в нашем обусловленном (samskrita) мире
Кроме того, далеко не каждому без этапа накоплений удастся сразу "созерцать мир не-форм". Самскары - карма должна "позволять".
Может в Чань приходили уже по умолчанию прошедшие этот этап
Чань при появлении Х...й Нэна разделился на две школы.
Х...й Нэн был абсолютно неграмотным и неумел читать и писать (может отсюда ненависть к книгам?)
Тем не менее он достиг Просветления, потому что умел внимательно слушать и много практиковал, даже когда рубил дрова во дворе. _________________ "Победа порождает ненависть; побежденный живет в печали. В счастье живет спокойный, отказавшийся от победы и поражения."
Слова Бхагавана.
Х...й Нэн был абсолютно неграмотным и неумел читать и писать (может отсюда ненависть к книгам?)
Угу, и написал очень точную в абхидхармическом плане Сутру Шестого Помоста. Это всё мифы и легенды - про неграмотность Хуэй Нена, да и вообще про первых дзенских патриархов. Многие там - полностью виртуальные персонажи. _________________ Буддизм чистой воды
КИ
Ну может уже и есть научные исследования "современных патриархов"?
Публицистика есть:
Т.Ленерт. "Жулики в рясах" .: «Алмазный путь», 2004 г. - 416 с.
Жулики могут называть себя кем угодно, но они не являются тем кем себя называют _________________ "Победа порождает ненависть; побежденный живет в печали. В счастье живет спокойный, отказавшийся от победы и поражения."
Слова Бхагавана.
Х...й Нэн был абсолютно неграмотным и неумел читать и писать (может отсюда ненависть к книгам?)
Угу, и написал очень точную в абхидхармическом плане Сутру Шестого Помоста. Это всё мифы и легенды - про неграмотность Хуэй Нена, да и вообще про первых дзенских патриархов. Многие там - полностью виртуальные персонажи.
Хуэй Нэн сам-то не писал той сутры. Это же сборник его рассказов и поучений, скомпилированный, а то и дописанный учениками. Появилась эта сутра при довольно туманных обстоятельствах лет через сто после смерти Будды из Гуанчжоу.
Ваджрамукха, почему вы решили, что в тексте идет речь про любое различение, включая различение на субъект и объект, а не про различение бхава-абхава (свабхава-нихсвабхава), как это объясняют в классической йогачаре? Перевод ведь мутный, в таких переводчики очень часто дописывают свои вымыслы.
Предположу, что в тексте например есть слово graha (схватывание), которое часто идет в паре с бхава-абхава (схватывание различения бхава-абхава). И уважаемый переводчик вписал ожидаемый им смысл.
ибо она превосходит всякую двойственность <s>познающего и познаваемого</s>, бытия и не-бытия.
В известном плохом английском переводе, который был основанием для русского, хоть и есть похожие слова, но вовсе нет "познающего".
7. Thou dost not vanish in Nirvana, nor is Nirvana abiding in thee; for it transcends the duality of knowing and known and of being and non-being.
Цитата:
Итак, субъект и объект это "одно" или "два" уважаемый КИ?...
Субъект и объект тут выдуман переводчиками.
Заурядная путаница, возникшая в ходе полемики...
1. Слов "субъект" и "объект" нет не только в версии Годдарда, перевод которой был частично процитирован Ваджрамукхой, но и в моём переводе этой сокращённой версии (ныне утратившем ценность, т.к. есть перевод всего текста Ланкаватары с санскрита).
2. Нет этих слов и в оригинальном переводе Д.Т. Судзуки, как и в моём переводе с санскрита.
3. Таким образом, два эти слова, использованные Ваджрамукхой для прояснения (?) своей мысли, не являются выдумкой или привнесением переводчиков.
При этом knowing and knowed допускает перевод "знающий и узнанное".
Если же обратиться к третьей главе той же сутры, там о вредоносной привязанности к двойств. разделению воспринимающего и воспринятого (graahya-graahaka) сказано прямо:
nRRiNaaM graahya-graahaka-abhinivesha-abhiniviShTaanaaM ca sva-citta-dRRishya-maatra-anavadhaarita-matiinaaM ca sad-asad-dRRiShTi-pakSha-patitaanaaM ca mahaamate tiirthakara-dRRiShTi-prativikalpa-vaasana-apratipuShTaanaaM baahya-vicitra-arth-opalambha-abhiniveshaac citta-caitta-kalaapo vikalpa-saMshabditaH pravartamaanaH pravartata aatma-atmiiya-abhiniveshaat /
Ваджрамукха, почему вы решили, что в тексте идет речь про любое различение, включая различение на субъект и объект, а не про различение бхава-абхава (свабхава-нихсвабхава), как это объясняют в классической йогачаре? Перевод ведь мутный, в таких переводчики очень часто дописывают свои вымыслы.
Предположу, что в тексте например есть слово graha (схватывание), которое часто идет в паре с бхава-абхава (схватывание различения бхава-абхава). И уважаемый переводчик вписал ожидаемый им смысл.
ибо она превосходит всякую двойственность познающего и познаваемого, бытия и не-бытия.
В известном плохом английском переводе, который был основанием для русского, хоть и есть похожие слова, но вовсе нет "познающего".
7. Thou dost not vanish in Nirvana, nor is Nirvana abiding in thee; for it transcends the duality of knowing and known and of being and non-being.
Цитата:
Итак, субъект и объект это "одно" или "два" уважаемый КИ?...
Мнение, что недвойственность в йогачаре это якобы отсутствие деления на субъект и объект, по всей видимости, есть результат ошибки.
Я читал что двойственность имеет такие значения
1) Субьект - Обьект
2) Существование - не существование
3) Хорошо-Плохо
4) что есть - что я хочу что бы было.
Я предпочитаю 4й вариант. _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно"
№312120Добавлено: Вт 31 Янв 17, 10:22 (8 лет тому назад)
Самое главное забыли, буддисты
То, из чего исходит всё остальное. Изначальная точка, где Единое начинает разделение.
Сохраню интригу, потому что не думаю, что самый умный. _________________ живите больше
№312254Добавлено: Ср 01 Фев 17, 17:35 (8 лет тому назад)
... конечно, самое главное разделение на страдание - и всё остальное. Когда появляется страдание - появляется двойственность. И потом множественность. И "начинается" сансара. Со всеми объективностями, телами, жаждой и т.д. _________________ живите больше
№312292Добавлено: Ср 01 Фев 17, 20:13 (8 лет тому назад)
Еще недвойственны сознание и его объект. Они в чем-то разные, в чем-то отличаются. Не один и не два. По это же причине не было никогда единого, которое затем разделилось.
Никаких мистических коннотаций, которые позднее выдумали.
Цитата:
Dharmakirti... According to Dharmakīrti, an object of cognition is not external or separate from the act of cognition itself. This is because the object is "necessarily experienced simultaneously with the cognition [itself]" (Pramāṇavārttika 3.387).[4] The view that there is a duality (dvaya) between an object (grāhya) and a subjective cognition (grāhaka) arises out of ignorance.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы