В комментарии самого Асанги ("Украшение сутр махаяны" - "Mahayanasutralamkara") говорится, что Реальность, которая всегда свободна от двойственности – это воображаемая природа (parikalpita-svabhava), поскольку она совершенно не существует (atyanta) как имеющая характеристику воспринимаемого и воспринимающего (grahya-grahaka-laksana).
Являющееся основанием для ошибочного (заблуждения) – это зависимая [природа], поскольку в ней и из-за нее происходит концептуализация (parikalpana).
Невыразимое, самоотсутствие измышления – это совершенная природа (parinispanna-svabhava).
Соответственно, первая природа должна быть узнана (познана), вторая должна быть отброшена и третья, являющаяся чистой (visuddha) по своей природе, должна быть очищена от случайных завес (загрязнений) (agantukamala).
Воображаемое и зависимое – это то, каким образом проявляется (yatha khyati), и то, что проявляется (yat khyati). Воображаемое является таковым, поскольку есть лишь концептуализация, а зависимое характеризуется тем, что зависит от причин и условий. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№246575Добавлено: Вс 05 Июл 15, 02:20 (9 лет тому назад)
«Великая мадхьямака», или «Пустота другого (жентонг)», которая в своих воззрениях главным образом опирается на трактаты Майтреи-Асанги, на «Собрания восхвалений (bstod tshogs)» Нагарджуны, а также на сутры третьего поворота Колеса учения, такие
как «Татхагатагарбха-сутра», «Махапаринирвана-сутра», «Шрималадэви-сутра» и т.д..
Важным моментом здесь является то, что три природы, развернутые и обоснованные в читтаматре, классифицируются относительно двух истин следующим образом: Воображаемая природа, которая связана c измышлениями двойственного восприятия, не существует, подобно сновидениям; зависимая природа,само заблуждающееся сознание, существует, но лишь как относительное, или условное; и совершенная природа, свободное от измышлений самоосознавание (so so rang rig pa), или самоосознающее изначальное осознавание (rang rig ye shes), не существует условно, но существует как абсолютное. Первая природа пуста от несуществующих концепций; вторая – от возникающих проявлений; тогда как третья, изначально являющаяся природой всех дхарм (дхармата), хотя и пуста от всего обусловленного, но не пуста от своей собственной совершенной природы. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Вс 05 Июл 15, 02:42), всего редактировалось 1 раз
"Нет разницы вообще
Между сансарой и нирваной.
Что является пределом нирваны
Есть также и предел сансары.
Между этими двумя мы не можем найти
Даже слабейшей тени различия."
Арья Нагарджуна.
Будда находил различие.
Бхагаван произнес такие слова: "... А также, сыновья хорошей семьи, (он) понимает, что внутри живых существ, утопающих в осквернениях, сидит множество татхагат со скрещенными ногами и неподвижных, одаренных, как и я, знанием и видением. И понимает, что нутро тех (существ), оскверненное нечистотой, -истинная природа татхагаты (татхагатадхармата), недвижимая и неколебимая любыми состояниями бытия, и затем говорит: "Все эти татхагаты подобны мне!" Сыновья хорошей семьи, таким вот образом видение татхагаты восхищено тем, что (он) понимает, что все живые существа несут в себе Татхагату (татхагатагарбха)."
Татхагатагарбха - дхармата - ясный свет - паринишпанна.
№246577Добавлено: Вс 05 Июл 15, 02:43 (9 лет тому назад)
Падмасамбхава (Прямое введение в ригпа):
"Когда не видишь, что твой ум и есть Будда, оскверняешь нирвану. Когда понял, что сансара н нирвана – это всего лишь веденье и неведенье, в этот самый миг меж ними не станет различий. Ошибочно искать (сансару и нирвану) где-либо еще, кроме своего собственного ума, но и ошибка, и безошибочность имеют одну природу. Поток сознания живых существ не разделен на (сансару и нирвану). Поэтому оставь природу ума, как она есть, не пытаясь ее улучшать, и достигнешь освобождения. Если не обнаружишь (корень) этой ошибки (деления на сансару и нирвану) в своем же уме, никогда не поймешь Дхармату."
Джамьянг Кхьенце Вангпо:
"Силой благословления благородного Гуру Манджугхоши,
Пусть все существа во вселенной продвигаются вперед по пути священной Дхармы,
Пусть они продвигаются по пути и все, возникающие у них на этом пути заблуждения, будут усмирены,
А ложное восприятие проявится как всеохватывающее пространство."
Заблуждения - парикальпита. Ложное восприятие - паратантра.
Убрав парикальпиту из паратантры, обнаруживают её как паринишпанну (ясный свет, ригпа основы, дхармату).
"Нет разницы вообще
Между сансарой и нирваной.
Что является пределом нирваны
Есть также и предел сансары.
Между этими двумя мы не можем найти
Даже слабейшей тени различия."
Арья Нагарджуна.
Будда находил различие.
Бхагаван произнес такие слова: "... А также, сыновья хорошей семьи, (он) понимает, что внутри живых существ, утопающих в осквернениях, сидит множество татхагат со скрещенными ногами и неподвижных, одаренных, как и я, знанием и видением. И понимает, что нутро тех (существ), оскверненное нечистотой, -истинная природа татхагаты (татхагатадхармата), недвижимая и неколебимая любыми состояниями бытия, и затем говорит: "Все эти татхагаты подобны мне!" Сыновья хорошей семьи, таким вот образом видение татхагаты восхищено тем, что (он) понимает, что все живые существа несут в себе Татхагату (татхагатагарбха)."
Татхагатагарбха - дхармата - ясный свет - паринишпанна.
Фраза про одно, в ответ цитата из сутры про другое и левый вывод про третье.
№246581Добавлено: Вс 05 Июл 15, 06:46 (9 лет тому назад)
Убрав и парикальпиту и паратантру обнаружишь паринишпану. Скорее уж паратантра - заблуждение, а парикальпита ложное восприятие. И вот Германнн и блуждает по своему лабиринту паратантры.) А вообще-то они не раздельны и взаимосвязаны как ложные свабхавы. Что значит - "паратантра есть"?Чего не почитать сутру, где детально описаны все взаимодействия свабхав с примерами?
Точнее, цитирует читтаматринские сутры, а затем "разоблачает" неверное их понимание самими читтаматринами. То есть, спорит против, по факту. Феномен выборочного чтения, у некоторых?
"95) Другие [тексты] раздела Сутр подобного рода тоже [свидетельствуют, что]
Это наставление разьясняет [то, что является] прямым смыслом.
Каковы же те, которые являются [текстами] раздела Сутр подобного рода? Как сказано в сутре «Истинного объяснения мысли» – «Сандхинирмочане»: «Парикальпита, паратантра и паринишпанна». Из трех указанных предметов парикальпита не существует, паратантра существует. И, соответственно, [в сутре «Ланкаватара» говорится]:
Данная виджняна глубока и тонка,
Подобно потоку реки, изливает все семена.
Если принимается за Я – неверно,
Не учил Я тому простаков,
- и т. д.
И это:
Как врач дает лекарства
Заболевшему болезнью,
Так и Будда, соответственно, говорит
Существам [о сущем] как [о] сознании.
Это наставление разъясняет, [что здесь имеется в виду] прямой смысл."
Ачарья Чандракирти.
Цитата:
Полностью разъяснив при [рассмотрении] этого [текста] Писания, что все [тексты] раздела Сутр подобного рода, принимаемые виджнянавадинами за [содержащие] истинный смысл, [в действительности содержат] только прямой смысл...
Не прямой - метфорический. Прямой - без метафоры. Не истинный - лживый, омрачающий. Истинный - правильный, ведущий к благому.
Чандракирти, если верить этому переводу (бгг), отрицает, что там - в словах Будды - истинный смысл. Будда якобы говорит тут без метафоры, но при этом лжет. Вот что написано. _________________ Буддизм чистой воды
№246584Добавлено: Вс 05 Июл 15, 09:34 (9 лет тому назад)
"Заблуждения - парикальпита. Ложное восприятие - паратантра.
Убрав парикальпиту из паратантры, обнаруживают её как паринишпанну (ясный свет, ригпа основы, дхармату)."
Т.е. убрав заблуждение из ложного восприятия ! Странно не находите? Как по мне убирать надо и то и это. Вы подразумеваете, что убрав заблуждения = парикальпита, стоит оставить ложное восприятие (паратантра) очень круто. Правда тогда ложное восприятие будет носить гордое имя- паринишпана.
"Заблуждения - парикальпита. Ложное восприятие - паратантра.
Убрав парикальпиту из паратантры, обнаруживают её как паринишпанну (ясный свет, ригпа основы, дхармату)."
Т.е. убрав заблуждение из ложного восприятия ! Странно не находите? Как по мне убирать надо и то и это. Вы подразумеваете, что убрав заблуждения = парикальпита, стоит оставить ложное восприятие (паратантра) очень круто. Правда тогда ложное восприятие будет носить гордое имя- паринишпана.
Ложное восприятие (подобие магического шоу) - это механизм образования заблуждения. Он реален. А то, что кажется - нет. Этот реальный механизм в сущности своей паринишпанна (все дхармы это ясный свет).
Чандракирти, если верить этому переводу (бгг), отрицает, что там - в словах Будды - истинный смысл. Будда якобы говорит тут без метафоры, но при этом лжет. Вот что написано.
В тибетской традиции нет такого взаимоисключающего противопоставления и значения "лжёт".
Чандракирти, если верить этому переводу (бгг), отрицает, что там - в словах Будды - истинный смысл. Будда якобы говорит тут без метафоры, но при этом лжет. Вот что написано.
В тибетской традиции нет такого взаимоисключающего противопоставления и значения "лжёт".
"Не истинный" - значит не то, что он не истинный? Если так, то это не в "тибетской традиции", а в традиции демагогов-софистов. _________________ Буддизм чистой воды
Чандракирти, если верить этому переводу (бгг), отрицает, что там - в словах Будды - истинный смысл. Будда якобы говорит тут без метафоры, но при этом лжет. Вот что написано.
В тибетской традиции нет такого взаимоисключающего противопоставления и значения "лжёт".
"Не истинный" - значит не то, что он не истинный? Если так, то это не в "тибетской традиции", а в традиции демагогов-софистов.
Значит не относящийся к онтологии. "Истиной" называется сущее. Второй поворот про онтологию, Третий про гносеологию.
"2. То что предстает - зависимая (природа), как предстает - воображаемая (природа). (Первая так называется) потому что существует в зависимой от причин, вторая лишь умственный конструкт (kalpanamatra).
3. Вечное отсутствие того как предстаёт в том, что предстает следует знать как совершенную природу из-за её неизменности."
Вечное отсутствие парикальпиты в паратантре следует знать как паринишпанну.
“The absolutely accomplished nature is the other-dependent nature's eternal and absolute devoidness of graspability and grasperhood”.
«Паринишпанна это паратантры вечная лишенность схватывающего (субъекта) и схватываемого (объекта)».
Забавный заворот слов, "паратантры вечная лишенность", чтоб вписать своё чтениё. Только паратантра не вечно лишена парикальпиты, паратантра как раз может быть загрязнена парикальпитой. Так что не вышло.
Вечное отсутствие парикальпиты в паратантре следует знать как паринишпанну.
"Паратантра не вечно лишена парикальпиты" - ошибка.
Вечное отсутствие парикальпиты в паратантре - именно так.
Последний раз редактировалось: Евгений Бобр (Вс 05 Июл 15, 09:58), всего редактировалось 4 раз(а)
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы