Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

"Лжемонах"

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> «Ничего святого»
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49306

627194СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 04:47 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: 4eJIOBEK
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
4eJIOBEK



Зарегистрирован: 15.01.2019
Суждений: 2820

627196СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 10:09 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы,но боюсь вы не поймете их.В том то и дело,что понять просто прочитав это у вас не получится,вы слишком зависите от слов.
Вот сколько смыслов имеет этот СИН.Но если вы что то "поняли" на духовном пути то вы безошибочно подставите то что нужно.
СИН, ум, сердце. Термин постоянно встречается в тексте, иногда в значении "его ум", "ваш ум" и т.д., а иногда в значении УМ, который является, фактически, синонимом Реальности, Абсолюта и т.д. Он также применяется для обозначения цели использования ума, приблизительно в смысле "думать", "знать", "осознавать" и т.д. Следовательно, он может означать УМ, чей-то ум, ментальные процессы, мышление, мысли и т.д.; или иметь основное китайское значение - "сердце"; более того, даже тогда, когда он употребляется в значении "ум", он во многом подразумевает тот смысл, который представители Запада понимают под словом "сердце". Он имеет оттенки и полутона, близкие по смыслу к таким словам, как подсознательный, ум, работающий на подсознательном уровне, и (так сказать) душа. Иероглиф Син может иногда предполагать несколько значений одновременно; обычный пропуск любого личного местоимения в китайском тексте всякий раз имеет целью установить тождество между "нашими умами" и УМОМ.

_________________
Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49306

627197СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 10:19 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: 4eJIOBEK
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
4eJIOBEK



Зарегистрирован: 15.01.2019
Суждений: 2820

627199СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 11:09 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.
Вы что же переводите с древнекитайского?
_________________
Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Y123



Зарегистрирован: 03.08.2019
Суждений: 97

627200СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 11:09 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Забавно, что тема геше Тинлея спровоцировала философскую дискуссию в стиле древнеиндийских диспутов в Наланде или тому подобного)) Рад за вас)) Applauds
Еще бы некоторым научиться в споре не переходить на личности, вообще было бы круто!


Последний раз редактировалось: Y123 (Ср 17 Май 23, 11:43), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: 4eJIOBEK
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49306

627201СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 11:11 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.
Вы что же переводите с древнекитайского?
Так вы нашли оригинал или нет? Раз пишете "можно было бы" - приводите. С переводом разберемся. Не 20-й век.
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: 4eJIOBEK
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
4eJIOBEK



Зарегистрирован: 15.01.2019
Суждений: 2820

627202СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 11:50 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.
Вы что же переводите с древнекитайского?
Так вы нашли оригинал или нет? Раз пишете "можно было бы" - приводите. С переводом разберемся. Не 20-й век.
Не разберетесь.Потому что древнекитайский отличается от китайского,его китаисты то не понимают,автоперевод вас тем более не спасет.Могу привести текст John Blofeld который кстати сам буддист живший в Китае еще до Мао.   https://terebess.hu/zen/awa.pdf
_________________
Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
4eJIOBEK



Зарегистрирован: 15.01.2019
Суждений: 2820

627203СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 11:54 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Забавно, что тема геше Тинлея спровоцировала философскую дискуссию в стиле древнеиндийских диспутов в Наланде или тому подобного)) Рад за вас)) Applauds
Еще бы некоторым научиться в споре не переходить на личности, вообще было бы круто!
Что Тинлей,что Бармалей.Жуликом больше-от этого мира не убудет,святым больше для этого мира не прибудет.
_________________
Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.


Ответы на этот пост: Y123
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49306

627204СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 12:42 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.
Вы что же переводите с древнекитайского?
Так вы нашли оригинал или нет? Раз пишете "можно было бы" - приводите. С переводом разберемся. Не 20-й век.
Не разберетесь.Потому что древнекитайский отличается от китайского,его китаисты то не понимают,автоперевод вас тем более не спасет.Могу привести текст John Blofeld который кстати сам буддист живший в Китае еще до Мао.   https://terebess.hu/zen/awa.pdf

Вы отказываетесь от своего обещания "можно было бы"?

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: 4eJIOBEK
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Y123



Зарегистрирован: 03.08.2019
Суждений: 97

627206СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 12:58 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
Забавно, что тема геше Тинлея спровоцировала философскую дискуссию в стиле древнеиндийских диспутов в Наланде или тому подобного)) Рад за вас)) Applauds
Еще бы некоторым научиться в споре не переходить на личности, вообще было бы круто!
Что Тинлей,что Бармалей.Жуликом больше-от этого мира не убудет,святым больше для этого мира не прибудет.

Тоже позиция. Кто-то должен жить в башне из слоновой кости и думать о глобальном)
Некое подобие мира богов в буддизме. Обитатели миров, расположенных ниже, смотрят на богов и завидуют им. Но завидовать на самом деле нечему - жизнь наверху не освобождение от страданий.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
4eJIOBEK



Зарегистрирован: 15.01.2019
Суждений: 2820

627209СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 14:28 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.
Вы что же переводите с древнекитайского?
Так вы нашли оригинал или нет? Раз пишете "можно было бы" - приводите. С переводом разберемся. Не 20-й век.
Не разберетесь.Потому что древнекитайский отличается от китайского,его китаисты то не понимают,автоперевод вас тем более не спасет.Могу привести текст John Blofeld который кстати сам буддист живший в Китае еще до Мао.   https://terebess.hu/zen/awa.pdf

Вы отказываетесь от своего обещания "можно было бы"?
Опять передергиваете.Можно было бы,это предположение,а не утверждение.Естественно можно было бы выложить фотографии древних рукописей,при условии что   они были сделаны,и размещены где то в сети,но что бы это дало?Ни вы,ни я бы их не поняли.
_________________
Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49306

627210СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 16:08 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.
Вы что же переводите с древнекитайского?
Так вы нашли оригинал или нет? Раз пишете "можно было бы" - приводите. С переводом разберемся. Не 20-й век.
Не разберетесь.Потому что древнекитайский отличается от китайского,его китаисты то не понимают,автоперевод вас тем более не спасет.Могу привести текст John Blofeld который кстати сам буддист живший в Китае еще до Мао.   https://terebess.hu/zen/awa.pdf

Вы отказываетесь от своего обещания "можно было бы"?
Опять передергиваете.Можно было бы,это предположение,а не утверждение.Естественно можно было бы выложить фотографии древних рукописей,при условии что   они были сделаны,и размещены где то в сети,но что бы это дало?Ни вы,ни я бы их не поняли.

Так разместите не древние рукописи, а просто на китайском. Вы ведь убеждены, что в Чань уничтожают любой ум (включая дхармадхату), а не только загрязненный - мол, не очищают загрязнения, а просто всё уничтожают. Вам и доказывать этот гон.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: 4eJIOBEK
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
4eJIOBEK



Зарегистрирован: 15.01.2019
Суждений: 2820

627211СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 17:27 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
4eJIOBEK пишет:
"Сердце" - это часто атман. У китайцев тоже так. Потому и значение "свабхава" есть - у мадхьямиков свабхава и атман синонимы. Возникает атман - и поехали. Кальпана - это тоже мышление с атманом.
Насколько я знаю в дзенцев никакого атмана никогда не было и нет.У них есть только обычная махаянская природа Будды,которая прямо отождествляется с таковостью Татхагат,типа нужно только убрать неправильное видение и ты уже Будда.Так что не передергивайте.

Это те времена, когда был не чань с шаолинем, который сейчас, а йогачара, пришедшая из Индии. Главная тема йогачары - очистить мышление от атмана, от мышления с атманом. Через тройной перевод ясно просвечивает стандартный текст йогачары, в который закрылись некоторые ошибки переводчиков.

Продолжим. Когда возникают умственные процессы (син), тогда появляются все дхармы (явления); а когда умственные процессы прекращаются, прекращаются и все дхармы За тысячи лет до физики

От вас ожидается цитата из оригинального текста. Постить бессмыслицу из тройного перевода не нужно.
  Можно было бы привести тут иероглифы

Приводите.
Вы что же переводите с древнекитайского?
Так вы нашли оригинал или нет? Раз пишете "можно было бы" - приводите. С переводом разберемся. Не 20-й век.
Не разберетесь.Потому что древнекитайский отличается от китайского,его китаисты то не понимают,автоперевод вас тем более не спасет.Могу привести текст John Blofeld который кстати сам буддист живший в Китае еще до Мао.   https://terebess.hu/zen/awa.pdf

Вы отказываетесь от своего обещания "можно было бы"?
Опять передергиваете.Можно было бы,это предположение,а не утверждение.Естественно можно было бы выложить фотографии древних рукописей,при условии что   они были сделаны,и размещены где то в сети,но что бы это дало?Ни вы,ни я бы их не поняли.

Так разместите не древние рукописи, а просто на китайском. Вы ведь убеждены, что в Чань уничтожают любой ум (включая дхармадхату), а не только загрязненный - мол, не очищают загрязнения, а просто всё уничтожают. Вам и доказывать этот гон.
Откуда вам знать в чем я убежден?Я могу сказать что угодно,но при чем тут убеждения?
Я никогда не писал что в Чань уничтожают любой ум.Ум-основу ну или природу Будды невозможно уничтожить.Ваш же повседневный болтливый ум без конца рассуждающий что правильно,а что нет,сколько угодно.

_________________
Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49306

627212СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 17:55 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

4eJIOBEK пишет:
Откуда вам знать в чем я убежден?Я могу сказать что угодно,но при чем тут убеждения?
Я никогда не писал что в Чань уничтожают любой ум.Ум-основу ну или природу Будды невозможно уничтожить.Ваш же повседневный болтливый ум без конца рассуждающий что правильно,а что нет,сколько угодно.

Ну вы и балабол же.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: 4eJIOBEK
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30628

627218СообщениеДобавлено: Ср 17 Май 23, 19:00 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ох уж этот Charls Luk, также известный как популяризатор культа Шурангама-сутры (не путать с аутентичной Шурамгамасамадхи-сутрой).
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> «Ничего святого» Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41  След.
Страница 32 из 41

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.102 (0.311) u0.031 s0.000, 18 0.072 [269/0]