Пустота - это взаимозависимость , которая пратитьясамутпада. Никакой другой пустоты у буддистов нет.
А ещё так, именно, в связи с пратитьей: пустота как "маркер" принципиальной невозможности какой-либо истинности (истинности как абсолютизации определённой рядоположности во взаимозависимости).
Да, именно так - как невозможность определить местонахождение стакана водки ни до того, как водка попала в бутылку перед налитием, ни после выпивания оного страждущим водопроводчиком. Единственное определимое местонахождение стакана водки чисто моментально и столь же мимолётно - оп и хлоп.
Не дочитав, заявления делаете?
Ekā hi dhātu idha diṭṭhadhammikā, saupādisesā bhavanettisaṅkhayā; one property, here in this life, with fuel remaining from the destruction of [craving], the guide to becoming, Один элемент в этой жизни с остатком после разрушения [жажды], опоры бытия.
Anupādisesā pana samparāyikā, yamhi nirujjhanti bhavāni sabbaso. and that with no fuel remaining, after this life, in which all becoming totally ceases. И тот, что без остатка - после этой жизни, где бытие полностью прекращается.
Пустота - это взаимозависимость , которая пратитьясамутпада. Никакой другой пустоты у буддистов нет.
Полагаете, что ниббана (которая ни разу не зависимое возникновение) чем-то наполнена под завязку?
В махаяне есть такие отождествления постижения зависимого возникновения, нирваны, пустоты. Интуитивно на мой взгляд в этом что-то есть. Но понятно, что это не взгляд тхеравады.
Теравадин-фундаменталисты знают, что в суттах Багават говорит о пребывании в пустоте, но не знают, что это значит.
"Спасибо" не заявление. Я поблагодарила собеседника за то, что он в своих высказываниях опирается не на разыгравшуюся фантазию, а на конкретный текст, что всегда радует.
"Спасибо" не заявление. Я поблагодарила собеседника за то, что он в своих высказываниях опирается не на разыгравшуюся фантазию, а на конкретный текст, что всегда радует.
Извините, реплика была как раз к заявлению вашего фантазёра-собеседника. Но хорошо, что и вы обратили внимание на то, что в цитате говорится прямо противоположное его утверждению.
Искусствоведческий, философский, этнографический, исторический - это аспекты культурного.
Вот аспекты культурного и будет рассматривать колхозник, решивший на досуге расширять кругозор. А буддист рассматривает ниббану с одной-единственной точки зрения.
Пустотность - термин, использующийся для обозначения незаполненного пространства в контейнерах с твёрдыми сыпучими материалами.
Палийское слово "сунньята" и санскритское "шуньятаа" означают и переводятся именно как "пустота", так как корень "шунья" - "пусто", ставшее позднее также названием цифры ноль.
Не дочитав, заявления делаете?
Ekā hi dhātu idha diṭṭhadhammikā, saupādisesā bhavanettisaṅkhayā; one property, here in this life, with fuel remaining from the destruction of [craving], the guide to becoming, Один элемент в этой жизни с остатком после разрушения [жажды], опоры бытия.
Anupādisesā pana samparāyikā, yamhi nirujjhanti bhavāni sabbaso. and that with no fuel remaining, after this life, in which all becoming totally ceases. И тот, что без остатка - после этой жизни, где бытие полностью прекращается.
И что такое, монахи, элемент ниббаны без остатка?
Цитата:
Здесь, монахи, монах является достойным (арахантом), чьи влечения прекращениы, кто прожил [возвышенную жизнь], выполнил подлежащее выполнению, сложил ношу, достиг собственной цели, разорвал оковы бытия, полностью освободился.
Для него уже в этой жизни всё испытываемое, не будучи предметом восхищения, становится прохладным прямо здесь.
Что касается Далее,
Цитата:
Те, кто знают это неконструированное состояние, с умом, освобождённым посредством разрушения [жажды], опоры бытия они, достигнув сердцевины Дхаммы, наслаждаются прекращением, отбросили все виды бытия, такие."
Знает, сопряженное с умом.
В момент смерти Араханта, Ниббана без остатка, наслаждение прекращением. Горсть листьев - не может, прочитать до конца
Последний раз редактировалось: Dr.Love (Чт 20 Окт 22, 13:09), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Горсть листьев
Пустота - это взаимозависимость , которая пратитьясамутпада. Никакой другой пустоты у буддистов нет.
Полагаете, что ниббана (которая ни разу не зависимое возникновение) чем-то наполнена под завязку?
В махаяне есть такие отождествления постижения зависимого возникновения, нирваны, пустоты. Интуитивно на мой взгляд в этом что-то есть. Но понятно, что это не взгляд тхеравады.
Теравадин-фундаменталисты знают, что в суттах Багават говорит о пребывании в пустоте, но не знают, что это значит.
Как это, вы решили так и наклеили ярлыки на всех кто Тхеравадин, ну и у вас Самомнение, Горсть Листьев; шутка.
Мн 121
Это покой ума в непревзойденной пустотности. Достижение Ниббаны без остатка, в моем понимании, уже в этой жизни.
Если говорить прям о понятии Пустоте, скорее лучше сказать Пустой Ум.
Последний раз редактировалось: Dr.Love (Чт 20 Окт 22, 14:15), всего редактировалось 1 раз
№611922Добавлено: Чт 20 Окт 22, 17:37 (2 года тому назад)
Dr.Love
Слово "пустотность" введено убогими русскими переводчиками, не понимавшими того, что переводят.
Практически у всех англоязычных авторов мы читаем emptiness, что переводится как "пустота", и именно так переводится палийское сунньята. Будда говорил о пустоте и пребывании в пустоте, и его последователи учили шуньята-самадхи, но никто из них ничего не говорил об измерении пустотности контейнеров с сыпучими материалами.
Не дочитав, заявления делаете?
Ekā hi dhātu idha diṭṭhadhammikā, saupādisesā bhavanettisaṅkhayā; one property, here in this life, with fuel remaining from the destruction of [craving], the guide to becoming, Один элемент в этой жизни с остатком после разрушения [жажды], опоры бытия.
Anupādisesā pana samparāyikā, yamhi nirujjhanti bhavāni sabbaso. and that with no fuel remaining, after this life, in which all becoming totally ceases. И тот, что без остатка - после этой жизни, где бытие полностью прекращается.
И что такое, монахи, элемент ниббаны без остатка?
Цитата:
Здесь, монахи, монах является достойным (арахантом), чьи влечения прекращениы, кто прожил [возвышенную жизнь], выполнил подлежащее выполнению, сложил ношу, достиг собственной цели, разорвал оковы бытия, полностью освободился.
Для него уже в этой жизни всё испытываемое, не будучи предметом восхищения, становится прохладным прямо здесь.
Что касается Далее,
Цитата:
Те, кто знают это неконструированное состояние, с умом, освобождённым посредством разрушения [жажды], опоры бытия они, достигнув сердцевины Дхаммы, наслаждаются прекращением, отбросили все виды бытия, такие."
Знает, сопряженное с умом.
В момент смерти Араханта, Ниббана без остатка, наслаждение прекращением. Горсть листьев - не может, прочитать до конца
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы