1. Должен ли переводчик переводить текст точно, не привнося в него искажения?
Ну так переведите точно, не привнося искажений! Слово-то никак не о сохранении старого состояния.
Должен ли переводчик переводить текст точно, не привнося в него искажения? Да, должен\Нет, может писать что угодно. _________________ Буддизм чистой воды
Вы даже не поняли смысла написанного. Удивляет, что при этом с жаром спорите о чем-то выдуманном вами.
Удивляет, как быстро вы забываете с чего, собственно, завязалась беседа. В переводе текста: "Дрожь есть в том, кто зависим, в том, кто независим - дрожи нет. Когда нету дрожи, есть покой, когда есть покой, нет пристрастия, когда нет пристрастия, нет возвращения и ухода, когда нет возвращения и ухода, нет смерти и нового бывания, нет ни "здесь", ни "после", ни "между". И это конец страданий." вам не понравилось слово "нового". Вы не могли бы объяснить, чем оно вам не угодило и какое слово видится вам более подходящим, чем "новое"?
А смерти тут которой нет? Старой, новой, очень новой? Почему предикация "нового" только ко второму слову из связки? _________________ Буддизм чистой воды
Рената Скот
мне прислать перевод Бхикку Бодхи, а не Тханиссаро Бхикку этой сутты?
Внимательней
Пожалуйста! Соберите мозги в кучу (ненадолго)). Вы вцепились в перевод SV, сделанный с перевода Бхиккху Бодхи. Зачем вы теперь цепляетесь за Тханиссаро Бхиккху? Разумеется, раз разговор идет о переводе ББ вы открываете МН28 и находите искомое словосочетание в переводе ББ (не ТБ!) Потом, при обоюдном желании, можно будет побеседовать на всякие-разные другие темы, в т.ч. о других переводах.
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
№605125Добавлено: Сб 25 Июн 22, 19:45 (3 года тому назад)
Кстати, восстание сипаев - это тоже про брахманов. Самые боеспособные полки компании комплектовались исключительно брахманами. В частности, зачинщик восстания, Мангал Пандей, принадлежал к касте бхумихар - это такие родичи GSB из Бихара. Поэтому у англичан остро стояла проблема идеологического подавления брахманов. Бхумихарам, отмечу, замстили - про них распустили слух о небрахманском происхождении, ссылаясь на то, что есть OBC с похожим названием. Только сейчас удалось опровергнуть тот навет с помощью анализа ДНК. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Рената Скот
мне прислать перевод Бхикку Бодхи, а не Тханиссаро Бхикку этой сутты?
Внимательней
Пожалуйста! Соберите мозги в кучу (ненадолго)). Вы вцепились в перевод SV, сделанный с перевода Бхиккху Бодхи. Зачем вы теперь цепляетесь за Тханиссаро Бхиккху? Разумеется, раз разговор идет о переводе ББ вы открываете МН28 и находите искомое словосочетание в переводе ББ (не ТБ!) Потом, при обоюдном желании, можно будет побеседовать на всякие-разные другие темы, в т.ч. о других переводах.
Форум превращается в нечто подобное о чем говорил Бхикку Топпер. Вас надо забанить или вы попросите прощение.
"Now if internally the intellect is intact but externally ideas do not come into range, nor is there a corresponding engagement, then there is no appearing of the corresponding type of consciousness. If internally the intellect is intact and externally ideas come into range, but there is no corresponding engagement, then there is no appearing of the corresponding type of consciousness. But when internally the intellect is intact and externally ideas come into range, and there is a corresponding engagement, then there is the appearing of the corresponding type of consciousness.
Здесь речь идет о Type of consciousness
Получается вы отвергаете перевод Тханиссаро Биккху.
“If, friends, internally the mind is intact but no external mind-objects come into its range, and there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness. If internally the mind is intact and external mind-objects come into its range, but there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness. But when internally the mind is intact and external mind-objects come into its range and there is the corresponding conscious engagement, then there is the manifestation of the corresponding section of consciousness.
Что касается перевода SV - это в пределах нормы. Возможно различный перевод - Секция-Типа-Класса и т.д. В моем понимании это Модус (немного Джайниское понимание).
А что касается ващего нигилистического и ущербного восприятия: вы не можете понять вот это, перевод для вас Бхикку Бодхи:
Цитата:
If, friends, internally the mind is intact but no external mind-objects come into its range, and there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness. If internally the mind is intact and external mind-objects come into its range, but there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness.
Я бы рекомендовал бы вам дать текст этой сутты, обычным людям незнакомым с буддизмом. И вы увидите в чем разница между
If, friends, internally the mind is intact but no external mind-objects come into its range, and there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness. If internally the mind is intact and external mind-objects come into its range, but there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness.
и
But when internally the mind is intact and external mind-objects come into its range and there is the corresponding conscious engagement, then there is the manifestation of the corresponding section of consciousness.
Надеюсь вы переведете им с английского. С ув.
Последний раз редактировалось: Dr.Love (Сб 25 Июн 22, 21:11), всего редактировалось 3 раз(а) Ответы на этот пост: Рената Скот
Это довольно сомнительное утверждение, так как базис теософии тяготел именно к махаяне.
Не. Там даже "махатмы" происходят от "палийских" арахантов. С ваджраяной там заигрывание, конечно, есть. Но это всё при строительстве своего учения. А про сам буддизм, что махаяна это искажение - это от них.
Да, но я полагаю, что это в большей степени было связано с тем, что они постулировали нахождение некого "истинного, чистого буддизма", а поскольку палийский буддизм тогда был очень мало исследован, то это был удобный для них материал. Примерно то де самое в то время вытворяли с учением христианских гностиков (о котором мы и до сих пор имеем очень смутное представление). _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
№605129Добавлено: Сб 25 Июн 22, 20:28 (3 года тому назад)
перевел переводчиком машинным deepl
But when internally the mind is intact and external mind-objects come into its range and there is the corresponding conscious engagement, then there is the manifestation of the corresponding section of consciousness.
Но когда ум внутренне цел и внешние ум-объекты попадают в его диапазон и происходит соответствующее сознательное вовлечение, тогда происходит проявление соответствующего участка сознания.
Уверяю вас, они хорошо знали рассказ про Ангулимаоу. Мало того, сохранились указания, что была буддистская школа, где Ангулимала был патрипрхом-основателем.
Ну и какие же у них тогда были вопросы по поводу каммы араханта? Если Ангулималы мало, то "серьезные махаянские авторы" могли бы еще историю о том, как окончил свою жизнь арахант Могаллана, почитать.
№605131Добавлено: Сб 25 Июн 22, 20:40 (3 года тому назад)
Рената Скот
Пож-ста переведите всю сутту с Пали, самостоятельно. Я не знаю Пали. Я руководствуюсь переводом Бхикку Бодхи и Тханиссара Бхикку, а также русскоязычным переводом SV.
Вы отвергаете всех переводчиков (их переводов), которых я привел выше, при этом у вас нет своего перевода с пали, это мягко говоря странно, и попахивает заказным характером, что вы тролль и вы другой веры.
But when internally the mind is intact and external mind-objects come into its range and there is the corresponding conscious engagement, then there is the manifestation of the corresponding section of consciousness.
Но когда ум внутренне цел и внешние ум-объекты попадают в его диапазон и происходит соответствующее сознательное вовлечение, тогда происходит проявление соответствующего участка сознания.
И это Тхеравада
Жесть.
В чём жесть?... Описание психофизиологического процесса. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
But when internally the mind is intact and external mind-objects come into its range and there is the corresponding conscious engagement, then there is the manifestation of the corresponding section of consciousness.
Но когда ум внутренне цел и внешние ум-объекты попадают в его диапазон и происходит соответствующее сознательное вовлечение, тогда происходит проявление соответствующего участка сознания.
И это Тхеравада
Жесть.
В чём жесть?... Описание психофизиологического процесса.
But when internally the mind is intact and external mind-objects come into its range and there is the corresponding conscious engagement, then there is the manifestation of the corresponding section of consciousness.
Слово Татхагаты, так я слышал:
̶у̶д̶а̶л̶е̶н̶н̶о̶е̶
........ - приемлемое
Это Палийский канон. Жесть. При этом пишут: не тот перевод (если критика).
Отличный ход , а почему бы мне не вычеркнуть все, оставив то, что я считаю правильным. При этом топить за традиционализм.
Это довольно сомнительное утверждение, так как базис теософии тяготел именно к махаяне.
Не. Там даже "махатмы" происходят от "палийских" арахантов. С ваджраяной там заигрывание, конечно, есть. Но это всё при строительстве своего учения. А про сам буддизм, что махаяна это искажение - это от них.
Да, но я полагаю, что это в большей степени было связано с тем, что они постулировали нахождение некого "истинного, чистого буддизма", а поскольку палийский буддизм тогда был очень мало исследован, то это был удобный для них материал. Примерно то де самое в то время вытворяли с учением христианских гностиков (о котором мы и до сих пор имеем очень смутное представление).
Это было, банально, применение принципа протестантизма к буддизму. О чем ТМ уже написал выше. _________________ Буддизм чистой воды
Кстати, восстание сипаев - это тоже про брахманов. Самые боеспособные полки компании комплектовались исключительно брахманами. В частности, зачинщик восстания, Мангал Пандей, принадлежал к касте бхумихар - это такие родичи GSB из Бихара. Поэтому у англичан остро стояла проблема идеологического подавления брахманов. Бхумихарам, отмечу, замстили - про них распустили слух о небрахманском происхождении, ссылаясь на то, что есть OBC с похожим названием. Только сейчас удалось опровергнуть тот навет с помощью анализа ДНК.
Вроде бы не очень славно это самое восстание для сипаев закончилось, не? Хотя англичан-то было совсем немного. И всё равно грустно понимать, что раньше брахманы участвовали в восстаниях, а теперь обнищали и в большинстве своем превратились в обычных попрошаек.
Вы даже не поняли смысла написанного. Удивляет, что при этом с жаром спорите о чем-то выдуманном вами.
Удивляет, как быстро вы забываете с чего, собственно, завязалась беседа. В переводе текста: "Дрожь есть в том, кто зависим, в том, кто независим - дрожи нет. Когда нету дрожи, есть покой, когда есть покой, нет пристрастия, когда нет пристрастия, нет возвращения и ухода, когда нет возвращения и ухода, нет смерти и нового бывания, нет ни "здесь", ни "после", ни "между". И это конец страданий." вам не понравилось слово "нового". Вы не могли бы объяснить, чем оно вам не угодило и какое слово видится вам более подходящим, чем "новое"?
А смерти тут которой нет? Старой, новой, очень новой? Почему предикация "нового" только ко второму слову из связки? _________________ Буддизм чистой воды
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы