№391471Добавлено: Пт 09 Мар 18, 01:16 (7 лет тому назад)
Цитата:
Хм... Наверное на втором месте после серого кардинала?
Ох, ну чего вы так брови насупили? Я вас чем-то зацепил? Извините Брахмы ради. У меня игривое настроение часто бывает. Позволяю себе смайлики ставить, и иногда, о ужас, подшучивать немного.
Я вашу позицию понял. Благодарю за беседу.
И да, знатоком меня называете только вы, я себе такой титул не присваивал. :3
Добрых снов. _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
Ящерок, не обсуждая даже такой перевод - там ведь про невозможность сказать про бытие ушедшего, а не про ниббану. То есть, про противоположное.
Ки, я не говорю про ниббану, хотя там про уход освобожденного. И не про не ниббану. Я говорю о метафоре с угасанием пламени. О метафоре. А варианты перевода можно посмотреть у специалистов. Их множество. Выбирайте, сравнивайте. Хотите Нормана - самый авторитетный перевод. У Конзе есть этот текст (не знаю он ли переводил). Много современных ученых (последних лет) обсуждают лингвистические вопросы этих строк, предлагают свои переводы, обсуждают чужие и т.д.
№391474Добавлено: Пт 09 Мар 18, 01:26 (7 лет тому назад)
Atthaṁgato - буквально "вернувшийся домой". "Бытийщикам" следовало бы за это ухватиться, а не сочинять фигню про невыразимость. _________________ Буддизм чистой воды
Atthaṁgato - буквально "вернувшийся домой". "Бытийщакам" следовало бы за это ухватиться, а не сочинять фигню про невыразимость.
Есть теория, что буквальное понимание и сформировало тхеравадинские взгляды на отдельность ниббаны от прекращения. Буквальное значение все знают. Только часто оно не в буквальном смысле применяется.
№391477Добавлено: Пт 09 Мар 18, 01:33 (7 лет тому назад)
Есть еще одно прочтение - умное - attha как artha - будет "достигший цели". Тогда фраза становится слишком крутой. _________________ Буддизм чистой воды
"Вы спрашиваете, является ли колесо машиной? Давайте я лучше отвечу на вопрос, является ли машина колесом!"? Очевидно, что схожесть этих вопросов только кажущаяся. И, уж подавно, они не тождественны.
Является ли тело архатом? - спросили вы. Странно получить от вас, много и хорошо знающего человека, такой вопрос. Следовательно, это не просто вопрос, а какая-то игра. Но я в вашу игру не играю. В остальном же я ответил вполне подробно.
думать что знаешь и знать - в общем то две абсолютно разные вещи
ки (вслед за кгг) не так давно выразил идею, что для достижения цели буддиста необходимо и достаточно хорошо знать буддийские тексты. такая идея не может быть буддийской, поскольку знание текстов - это только первый из восьми шагов благородного восьмеричного пути, "правильное воззрение". поэтому неудивительно, что остановившись на этапе правильного воззрения, и приняв отправную точку за конечную, ки много и с удовольствием занимается отвлеченными рассуждениями, произвольно назначая степень важности различным аспектам учения.
до плода благородного пути "правильного знания" осталось еще 7 шагов так что можем только пожелать ки перестать валять умника, и сделать эти 7 шагов
Про существование там что-то есть, такого мудреца?
Конечно есть, несуществующий Sage не может free from mental body и быть can not be discerned. Для этого нужно существовать.
Это какая-то магия просто таки. Я не успеваю следить за вашими руками. Можно ещё раз этот фокус проделать? Как из отсутствия положительного ответа на оба предложенных варианта у вас получается положительный ответ на один из них? _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
Бхаву прекращает, а не существование. У вас же обычная уччхеда.
Махаси Саядо говорит existence. Бхава = existence = бытие/существование. Если для вас бхава означает что-то ещё, кроме бытия-сущетвования, расскажите и обоснуйте.
Как указывает Саядо (и я привёл этот фрагмент), для архата ясно, что никакой личности, которая бы уничтожалась, в реальности не существует. Поэтому это нельзя назвать уччхедой - идеей об уничтожении личности. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Atthaṁgato - буквально "вернувшийся домой". "Бытийщикам" следовало бы за это ухватиться, а не сочинять фигню про невыразимость.
Attham carati - (he) works for well-being
atthakaama - well-wishing
и наконец
attahagama - extinction, setting down - прекращение, успокоение. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
№391493Добавлено: Пт 09 Мар 18, 11:03 (7 лет тому назад)
Если нет ничего личностого, то вся учительская миссия Махаси, включая и Будду как первоучителя, заблуждение. К слову, сама их учительская миссия говорит (для людей с ясным умом) о том, что личностное самоощущение их никогда не покидало.
№391499Добавлено: Пт 09 Мар 18, 11:11 (7 лет тому назад)
В капкане Мары
Речь не о "личностном ощущении" - этого ощущения как раз никто не отрицает. Учение говорит о том, что как раз это ощущение обманчиво, иллюзорно, а ум, поддавшийся этой иллюзии, пребывает в заблуждении об истине относительно этого самого "я", которое ощущается как нечто постоянное, таковым однако не являясь. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Последний раз редактировалось: Горсть листьев (Пт 09 Мар 18, 11:12), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: В капкане Мары
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы