кстати, по поводу тайского буддизма, откуда вы взяли, что там верят поголовно в опытность ниббаны? дхаммакая верит, но с ней полимезируют многие образованные авторитеты типа Prayut Payuttho, который придерживается общетхерских представлений.
Как Prayut Payuttho характеризует конечную нирвану - процитируйте, пожалуйста.
у меня есть книжка от дхаммакаи - они его цитируют и пытаются опровергать. честно, если найду, то процитирую.
Идея о вечной читте не то же самое, что опыт-дхамма Ниббана.
То же самое.
Вечная читта это перенос опыта обусловленной читты в нирвану, а дхамма Ниббана это необусловленный опыт.
Дайте определение термина «опыт»!!! _________________ นโมพุทฺธาย
кстати, по поводу тайского буддизма, откуда вы взяли, что там верят поголовно в опытность ниббаны? дхаммакая верит, но с ней полимезируют многие образованные авторитеты типа Prayut Payuttho, который придерживается общетхерских представлений.
Как Prayut Payuttho характеризует конечную нирвану - процитируйте, пожалуйста.
у меня есть книжка от дхаммакаи - они его цитируют и пытаются опровергать. честно, если найду, то процитирую.
Идея о вечной читте не то же самое, что опыт-дхамма Ниббана.
Никакой опыт не может быть вне читта.
Идея о некоем опыте вне читта, это либо материалистическое только мозг, либо индуистический атман.
Опыт вечной непрерывности читта известен всему тибетскому буддизму, в том числе и Гелуг.
Неверите ? Можете обратиться к трактату Шастра Великой Превосходной Непрерывности, он же по инд. Маха-уттара-тантра-шастра, он же по тиб. Гью Лам. Перевод которого вместе с комментариями Асанги издан на русском языке по рекомендации нынешнего 14 Далай Ламы:
http://dharma.ru/product/18142
насколько я понимаю махаянские термины, это вроде как дхармадхату, типа фон или сфера явлений. не?
Тяжело перевести. По крайней мере для меня.
Дхарма - здесь во множественном числе.
В русском(и других индоевропейских языках) есть всем известное со школьной скамьи понятие "корень" слова. В институтском курсе лингвистики глубоко изучается такое понятие как "морф", вот значения этого понятия "морф" это наиболее близко к значению понятия "дхату".
Вот как то так.
В индийском и буддийском традиционном изучении грамматики, то что изучается на западе в программе высшего образования относительно словообразования - изучалось и изучается вначале. Дети это учат уровня младшеклашек, и вот это понятие дхату оно какбы и не требует дополнительного объяснения. А как это точно обьяснить в западной терминологии, вот этотяжёлый вопрос.
насколько я понимаю махаянские термины, это вроде как дхармадхату, типа фон или сфера явлений. не?
Ещё немного добавлю. Вот у Вас правильно прочтение, только перевод не совсем соответствует смыслу, а то бывают и прочтения типа (что)дхарма(чего)дхату. Это неправильное будет прочтение.
Надо (чего)дхарм(что)дхату.
Так же само часто бывают неправильные прочтения:
(что)алая(чего)виджняна, вместо правильного (чего)алая(что)виджняна
В индийских языках всегда правая сторона основное, а то что слева то к нему присоединяется. Как исключение из этого правила, будет перечисление, например всем известное дхаммавиная, это не (чего)дхамма(что)виная, и уж тем более не (что)дхамма(чего)виная, а в данном случае именно перечисление (и)дхамма(и)виная.
насколько я понимаю махаянские термины, это вроде как дхармадхату, типа фон или сфера явлений. не?
Извиняюсь, но ещё немного Вас напрягу, уже касательно читта.
В махаяне(по крайней мере в "тибетских" традициях, с "дальневосточными" не знаком) , то же понимание читта, что и в тхераваде.
Например вот обьяснение читта в русском переводе абхиддхамматтха сангаха:
-Палийское слово читта происходит от глагольного корня чити – познавать, знать.
Комментаторы определяют читту тремя способами: как агента, как инструмент и как
деятельность. Как агент, читта является тем, что познает объект (а̄ рамман̣ам̣ чинтетӣ ти
читтам̣). Как инструмент, читта – это то, посредством чего сопровождающие ментальные
факторы познают объект (етена чинтентӣ ти читтам̣). Как деятельность, читта сама по
себе ни что иное, как процесс познания объекта (чинтанаматтам̣ читтам̣).(с)
http://abhidhamma.ru/?page_id=351
Это тотже самый смысл, который в тибетском буддизме выражается понятиями: "ясность" и "светоносность" ума(читта).
Как сказано в Висуддхимагге: «Для тех, кто исследует глазами понимания, это (дхамма) то, что не вводит в заблуждение, подобно иллюзии, не обманчиво как мираж, и не является необнаруживаемым, подобно самости сектантов, но есть сфера благородного знания – реального и не вводящего в заблуждение актуального состояния»
А какую школу я бомблю? Если Вы не заметили, я последовательно поддерживаю Тайскую Сангху. Ответ на вопрос личного характера: применяю тайм-менеджмент.
Ни хрена Вы не поддерживаете! Если б поддерживали - давали бы посильную дану!
Как Вы даёте посильную дану в центр Джонанг, поддерживая жентонг Долпопы? Крайний раз я жертвовал монастырю Гелуг, но таки да, только в момент паломничества.
а что тонг Tong Po - адепт джонанг?
Нет, как и я не адепт Тайской Сангхи.
Так я ж и не утверждал, что поддерживаю Джонанг, а Вы именно утверждали прямо в этой теме, что поддерживаете Тайскую Сангху. А, на самом деле, ничего такого и в помине нет. То есть Вы - публично и сознательно врёте. А теперь давайте вспомним Панча шилу, хоть бы и гелугпинскую (а она ничем ото всех остальных не отличается)...
Начните с себя. Я имел в виду признание методов Тайской Сангхи за действенный буддийский Путь, что совершенно очевидно.
Такая Ваша «поддержка» Тайской Сангхе на фиг не нужна! Она НЕ ПРИНОСИТ пользы ни ей, ни чувствующим существам.
Ваши оценки моей деятельности - это совсем другое. Вы же имеете меня обвиняете в том, что я вру. Между тем,
http://tolkru.com/page/podderjaty.php Поддерж’ать, -ержу, -ержишь; -ержанный; соверш. вид
1. кого (что). Придержав, не дать упасть. Поддержать под руку.
2. кого (что). Оказать кому-нибудь помощь, содействие. Поддержать в беде. Поддержать дружеским советом.
3. кого (что). Выразив согласие, одобрив, выступить в защиту кого-чего-нибудь Поддержать чьё-нибудь предложение.
4. что. Не дать прекратиться, нарушиться чему-нибудь Поддержать огонь в печи. Поддержать разговор. Поддержать порядок.
несовершенный вид поддерживать, -аю, -аешь.
существительное. поддерживание, -я, средний род (к 1 и 4 значен.), поддержание, -я, средний род (к 4 значен.) и поддержка, -и, женский род. (к 1, 2 и 3 значен.). Для поддержания порядка. Поддержка чьей-нибудь кандидатуры.
словоупотребление корректно, контекст беседы тоже ясен, а адептом Тайской Сангхи я себя не называл. Лишь одобряю этот путь к Архатству.
насколько я понимаю махаянские термины, это вроде как дхармадхату, типа фон или сфера явлений. не?
Дхармадхату в сутрической Махаяне синоним шуньяты, а в Ваджраяне ясный свет основы (с акцентом на его пустоте от самобытия). Ясный свет основы это способность всех дхарм знаться, быть дхармами (не кирпичами) - не субстанция и не подкладка дхарм.
насколько я понимаю махаянские термины, это вроде как дхармадхату, типа фон или сфера явлений. не?
Извиняюсь, но ещё немного Вас напрягу, уже касательно читта.
В махаяне(по крайней мере в "тибетских" традициях, с "дальневосточными" не знаком) , то же понимание читта, что и в тхераваде.
Например вот обьяснение читта в русском переводе абхиддхамматтха сангаха:
-Палийское слово читта происходит от глагольного корня чити – познавать, знать.
Комментаторы определяют читту тремя способами: как агента, как инструмент и как
деятельность. Как агент, читта является тем, что познает объект (а̄ рамман̣ам̣ чинтетӣ ти
читтам̣). Как инструмент, читта – это то, посредством чего сопровождающие ментальные
факторы познают объект (етена чинтентӣ ти читтам̣). Как деятельность, читта сама по
себе ни что иное, как процесс познания объекта (чинтанаматтам̣ читтам̣).(с)
http://abhidhamma.ru/?page_id=351
Это тотже самый смысл, который в тибетском буддизме выражается понятиями: "ясность" и "светоносность" ума(читта).
Нет, ясный свет не то же самое, что ситуация, когда одна дхарма берёт другую в качестве объекта.
кстати, по поводу тайского буддизма, откуда вы взяли, что там верят поголовно в опытность ниббаны? дхаммакая верит, но с ней полимезируют многие образованные авторитеты типа Prayut Payuttho, который придерживается общетхерских представлений.
Как Prayut Payuttho характеризует конечную нирвану - процитируйте, пожалуйста.
у меня есть книжка от дхаммакаи - они его цитируют и пытаются опровергать. честно, если найду, то процитирую.
Идея о вечной читте не то же самое, что опыт-дхамма Ниббана.
насколько я понимаю махаянские термины, это вроде как дхармадхату, типа фон или сфера явлений. не?
Дхармадхату в сутрической Махаяне синоним шуньяты, а в Ваджраяне ясный свет основы (с акцентом на его пустоте от самобытия). Ясный свет основы это способность всех дхарм знаться, быть дхармами (не кирпичами) - не субстанция и не подкладка дхарм.
ну это и есть бодхи читта - просветленный ум, природа ума... . познавать способность у чего? _________________ सर्वधर्मशून्यता
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы