Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Просветленные, ау

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

364354СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 00:21 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

EvgeniyF пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
EvgeniyF пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
EvgeniyF пишет:


Если они оба просто высказывают заученный предмет - то разницы нет. Если они ПРЕДМЕТ каждый по своему объясняют, то лучше хороший преподаватель. Который ПОСТИГ ПРЕДМЕТ и может ОБЪЯСНИТЬ ПРЕДМЕТ. А не пересказать слова Будды.

Одно другого не исключает. Тот, кто пересказал слова Будды, должен быть готов ещё и объяснить их смысл тому, кто не понял пересказа. В суттах множество таких ситуаций, когда монахам, проповедующим Дхамму, задают вопросы, и они либо на них отвечают удачно, либо не справляются, и разъяснения приходится давать самому Будде.

А в отсутствии Будды кто ОЦЕНИВАЕТ, они удачно отвечают или нет? А судьи кто?

В конечном счёте, каждому заинтересованному лицу предстоит самому решать - какой ответ его устраивает, а какой нет. И самому предстоит проверять услышанную и воспринятую Дхамму.

Тогда в каком случае разъяснения приходится давать самому Будде.? В какой момент монах понимает, что он не удачно отвечает или в какой момент понимают это миряне? (которые пока вообще не понимают)

В такой, когда слушатели не поняли. Вот, чтобы далеко за примером не ходить - соседняя тема началась с обсуждения сутты SN44.2 https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn44/sn44.002.than.html Там как раз такая ситуация.

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

364355СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 00:28 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

EvgeniyF пишет:


Пусть он живет, осознавая тело в теле – настоятельно, с чистым осознанием, глубоко сосредоточенно и внимательно, оставив желания и скорби мирской жизни; и когда он живет осознавая ощущения в ощущениях, ум в уме, умственные качества в умственных качествах – настоятельно, с чистым осознанием, глубоко сосредоточенно и внимательно, оставив желания и скорби мирской жизни – тогда, воистину, он будет опорой самому себе, прибежищем самому себе, не ища другого прибежища; опираясь на Дхамму, прибегая к Дхамме, как к прибежищу, не ища другого прибежища.

Он так и сказал, но Вам этого мало. А почему есть стандарты и так далее - это потому что не все могут понять... (( неподготовленные не могут ( Они все должны сверять. Будда боялся, что даст слишком большую свободу тем, кто просто не готов. Но в своих словах он заложил также глубокий смысл для тех, кто готов. Он действительно ВЕЛИКИЙ учитель.

Так я и не спорю, что четыре сатипаттханы - это путь к пробуждению, а ещё до пробуждения - ко всяким позитивным промежуточным результатам (включая понимание Дхаммы). Но я ведь не случайно подчеркиваю, что четыре сатипаттханы - это не просто какая-то "осознанность вообще", а набор вполне определенных практик, которым тоже нужно учиться. А описаны они в суттах. Так что чтобы "опираться на себя", нужно сначала всё равно изучить, как это делать.

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: EvgeniyF
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ericsson



Зарегистрирован: 23.12.2015
Суждений: 908
Откуда: Венгрия

364357СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 01:04 (7 лет тому назад)    Re: Просветленные, ау Ответ с цитатой

EvgeniyF пишет:

Так мой вопрос такой. Здесь есть тот, кто избавился от страдания? Кто-то себя так позиционирует? Или все слишком скромны, чтобы давать объективную оценку своему результату? (Чрезмерная скромность - та же гордыня) Просто я тут никого толком не знаю, много тут вообще активных участников?

Smile Я могу без всякой ложной скромности сказать, что у меня очень основательные успехи на пути Дхаммы, то есть на пути избавления от дуккхи, то есть на пути обретения счастья (сукхи). Я об этом и говорил уже, здесь и на других форумах. Секрета тут никакого нет. Так что если что - обращайтесь, ЕвгенийФ, на вопросы отвечу, если мой опыт будет пересекаться с тем, что вас интересует.

_________________
АН 1.140 [Бхагаван сказал]: «Монахи (bhikkhave), те бхиккху, которые объясняют неверную Дхамму (adhammaṃ) как неверную, делают это ради благополучия многих людей (bahujanahitāya), ради счастья многих людей (bahujanasukhāya), ради блага (atthāya), благополучия (hitāya) и счастья (sukhāya) многих дэвов и людей (devamanussānaṃ). Эти бхиккху порождают много заслуг (puññaṃ), и укрепляют Истинную Дхамму (saddhammaṃ).


Ответы на этот пост: Рената Скот, EvgeniyF
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ericsson



Зарегистрирован: 23.12.2015
Суждений: 908
Откуда: Венгрия

364358СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 01:13 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

EvgeniyF пишет:

Что именно изыски переводчика? Я, к сожалению, санскрит не понимаю. В оригинале все 3 - Дхамма?
Если в оригинале САМ Я - Дхамма, Дхамма - Дхамма и Учение - Дхамма, как переводчик смел использовать 3 разных слова на английском и русском? Как можно вообще тогда изучать буддизм на ином языке, кроме санскрита?

Да, интересно, что и когда речь идет о "качествах", например о "качествах ученика", там в оригинале тоже это понятие передается словом "дхамма"... (Канон не на санскрите, а на пали, на то он и палийский))

_________________
АН 1.140 [Бхагаван сказал]: «Монахи (bhikkhave), те бхиккху, которые объясняют неверную Дхамму (adhammaṃ) как неверную, делают это ради благополучия многих людей (bahujanahitāya), ради счастья многих людей (bahujanasukhāya), ради блага (atthāya), благополучия (hitāya) и счастья (sukhāya) многих дэвов и людей (devamanussānaṃ). Эти бхиккху порождают много заслуг (puññaṃ), и укрепляют Истинную Дхамму (saddhammaṃ).
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Hermann



Зарегистрирован: 21.03.2017
Суждений: 3898

364371СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 02:43 (7 лет тому назад)    Re: Просветленные, ау Ответ с цитатой

EvgeniyF пишет:
Народ, всем привет.

Я тут недавно зарегистрировался на форуме. Сообщения уже поотправлял, чуток поспамил, чтобы получше людей узнать (за что прошу извинить). Такие впечатления интересные. Некоторые такие серьезные, все пишут серьезнейшие тексты, а потом читаешь, что они вообще не в себе. А некоторые Гости заходят и всякую чушь несут не понятно с какой целью. Кто спонсирует троллей???

Ну так вот, одни и те же люди в основном пишут. Я так понял все свою репутацию так стерегут, не дай бог какой-нибудь жаргончик, и все - в глазах других ты больше не авторитет )) Ну на форуме ТХЕРАВАДА еще больше такого "карьеризма".

Так мой вопрос такой. Здесь есть тот, кто избавился от страдания? Кто-то себя так позиционирует? Или все слишком скромны, чтобы давать объективную оценку своему результату? (Чрезмерная скромность - та же гордыня) Просто я тут никого толком не знаю, много тут вообще активных участников?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение AIM
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30623

364373СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 04:19 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Это очень давний дискурс о том, как же правильно перевести многозначное (и основополаггающее) слово-понятие индийского языка "дхамма/дхарма". Базовый смысл этого слова связан с понятиями "основание, опора, закон". В английских переводах оно чаще всего передаётся понятиями Truth, Law. На мой взгляд, в русском языке есть весьма подходящее слово - Правда, и сопутствующие понятия "правильное, истинное, праведное". Будда учил Дхамме - а это слово-понятие существовало задолго до Будды - то есть был учителем Дхаммы (и таких учителей было и тогда много, как и сейчас), то есть учителем жизненной правды, праведной жизни. Поэтому его Дхамма - это и есть правда, и учение правде, и правдивое/праведное учение. Но в отличие от религиозной догмы (на чём основывалось брахманское учение) Дхарма Будды не является догмой - вероучительной истиной. Будда прямо призывал не просто поверить, но и проверить, и испытать (более каноничный вариант интериоризации знания совершенно правильно процитировал несколько раз Эмпириокритик) - чтобы познанное было не просто мнением, но совершенно ясным знанием. И речь тут не об осознании или осознанности (для этого в пали есть своё слово - сати), а именно об истинном знании, Правде.
Так как учение Будды есть раскрытие Правды, то прибежище в Дхамме означает твёрдую уверенность, убеждённость, утверждённость (адхиттхана) в Правде, в знании правды, в учении Правде - праведном учении, Буддхадхамме, то есть правде, полностью раскрытой Буддой, который ничего не утаил "в сжатом кулаке учителя".

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Гость 12
Гость


Откуда: Kuban


364378СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 08:37 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

EvgeniyF пишет:
Пусть он живет, ... с чистым осознанием, глубоко сосредоточенно и внимательно, оставив желания и скорби мирской жизни – тогда, воистину, он будет опорой самому себе, прибежищем самому себе, не ища другого прибежища; опираясь на Дхамму, прибегая к Дхамме, как к прибежищу, не ища другого прибежища.

Как такие варианты?

1. Пусть он живет, ... с чистым осознанием, глубоко сосредоточенно и внимательно, оставив желания и скорби мирской жизни – тогда, воистину, он будет опорой самому себе, прибежищем самому себе, не ища другого прибежища; опираясь на Учение, прибегая к Учению как к прибежищу, не ища другого прибежища.
2. Пусть он живет, ... с чистым осознанием, глубоко сосредоточенно и внимательно, оставив желания и скорби мирской жизни – тогда, воистину, он будет опорой самому себе, спасением самому себе, не ища другого спасения; опираясь на Учение, прибегая к Учению как к спасению, не ища другого спасения.

Какой Вам ближе?


Ответы на этот пост: EvgeniyF
Наверх
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

364426СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 12:21 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

В данном случае полностью согласна с Гостем 12. Конечно речь идет о том, чтобы быть опорой себе, опираясь при этом на Учение, а не о том, чтобы быть опорой себе, потому как у каждого по-любому природа Будды. Как упоминал Empiriocritic, если бы у каждого внутри была совершенная природа, которую достаточно осознать и затем на нее опереться, то зачем же Будда 45 лет без устали давал Учение? Что касается трудностей перевода. На первый взгляд они непреодолимы, но на самом деле много понятий неизменно повторяется из сутты в сутту и разобравшись даже с одним понятием (скажем, что в суттах ПК Дхамма означает Учение) можно прояснить многое. С тем, что Учение истинное, тоже не поспоришь, не очень понятно, какие тут могут быть непонятки.

Ответы на этот пост: EvgeniyF
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

364475СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 14:43 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Это очень давний дискурс о том, как же правильно перевести многозначное (и основополаггающее) слово-понятие индийского языка "дхамма/дхарма". Базовый смысл этого слова связан с понятиями "основание, опора, закон". В английских переводах оно чаще всего передаётся понятиями Truth, Law. На мой взгляд, в русском языке есть весьма подходящее слово - Правда, и сопутствующие понятия "правильное, истинное, праведное". Будда учил Дхамме - а это слово-понятие существовало задолго до Будды - то есть был учителем Дхаммы (и таких учителей было и тогда много, как и сейчас), то есть учителем жизненной правды, праведной жизни. Поэтому его Дхамма - это и есть правда, и учение правде, и правдивое/праведное учение. Но в отличие от религиозной догмы (на чём основывалось брахманское учение) Дхарма Будды не является догмой - вероучительной истиной. Будда прямо призывал не просто поверить, но и проверить, и испытать (более каноничный вариант интериоризации знания совершенно правильно процитировал несколько раз Эмпириокритик) - чтобы познанное было не просто мнением, но совершенно ясным знанием. И речь тут не об осознании или осознанности (для этого в пали есть своё слово - сати), а именно об истинном знании, Правде.
Так как учение Будды есть раскрытие Правды, то прибежище в Дхамме означает твёрдую уверенность, убеждённость, утверждённость (адхиттхана) в Правде, в знании правды, в учении Правде - праведном учении, Буддхадхамме, то есть правде, полностью раскрытой Буддой, который ничего не утаил "в сжатом кулаке учителя".

В принципе, так - Дхамму можно переводить и как Правду, и как Закон, и как Учение. Но все эти слова и в русском имеют много оттенков и значений. Поэтому, ИМХО, и нужно смотреть, какие действия совершаются с Дхаммой. Её проповедуют и разъясняют, слышат и обдумывают, тщательно исследуют. В неё верят, ей следуют. Так что да - Учение, и может быть названо Правдой - поскольку это верное, правильное, истинное Учение. Но Дхамму не следует путать с непосредственно переживаемой Истиной прекращения страданий, Ниббаной - о чём и шёл весь разговор.

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: Vital
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Vital



Зарегистрирован: 17.12.2016
Суждений: 1134

364477СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 14:48 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:

В принципе, так - Дхамму можно переводить и как Правду, и как Закон, и как Учение. Но все эти слова и в русском имеют много оттенков и значений. Поэтому, ИМХО, и нужно смотреть, какие действия совершаются с Дхаммой. Её проповедуют и разъясняют, слышат и обдумывают, тщательно исследуют. В неё верят, ей следуют. Так что да - Учение, и может быть названо Правдой - поскольку это верное, правильное, истинное Учение. Но Дхамму не следует путать с непосредственно переживаемой Истиной прекращения страданий, Ниббаной - о чём и шёл весь разговор.

Некоторые вещи лучше не переводить, а использовать оригинал на соответствующем языке.


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

364492СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 15:33 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Vital пишет:
empiriocritic_1900 пишет:

В принципе, так - Дхамму можно переводить и как Правду, и как Закон, и как Учение. Но все эти слова и в русском имеют много оттенков и значений. Поэтому, ИМХО, и нужно смотреть, какие действия совершаются с Дхаммой. Её проповедуют и разъясняют, слышат и обдумывают, тщательно исследуют. В неё верят, ей следуют. Так что да - Учение, и может быть названо Правдой - поскольку это верное, правильное, истинное Учение. Но Дхамму не следует путать с непосредственно переживаемой Истиной прекращения страданий, Ниббаной - о чём и шёл весь разговор.

Некоторые вещи лучше не переводить, а использовать оригинал на соответствующем языке.

Отчасти согласен. Ту же Дхамму проще внедрить в русский язык путём транслитерации, чем подбирать перевод. Объяснять, о чём идёт речь, всё равно понадобится, и в том и в другом случае

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

364551СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 19:06 (7 лет тому назад)    Re: Просветленные, ау Ответ с цитатой

Ericsson пишет:
EvgeniyF пишет:

Так мой вопрос такой. Здесь есть тот, кто избавился от страдания? Кто-то себя так позиционирует? Или все слишком скромны, чтобы давать объективную оценку своему результату? (Чрезмерная скромность - та же гордыня) Просто я тут никого толком не знаю, много тут вообще активных участников?

Smile Я могу без всякой ложной скромности сказать, что у меня очень основательные успехи на пути Дхаммы, то есть на пути избавления от дуккхи, то есть на пути обретения счастья (сукхи). Я об этом и говорил уже, здесь и на других форумах. Секрета тут никакого нет. Так что если что - обращайтесь, ЕвгенийФ, на вопросы отвечу, если мой опыт будет пересекаться с тем, что вас интересует.
Хочешь похудеть - спроси меня как.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Won Soeng
заблокирован(а)


Зарегистрирован: 14.07.2006
Суждений: 14466
Откуда: Королев

364554СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 19:14 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Пока ученик не видит, что нет того, что "освобождается от дукхи" - он пребывает в заблуждении, в иллюзии.
Нет ничегого такого, что можно было бы назвать "успехами в Дхамме".

А речь, полную подобных заблуждений, следует назвать омраченной беспечностью.

Мертвая муха
На ободе колеса
Порой взлетает

_________________
Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.


Ответы на этот пост: EvgeniyF
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
EvgeniyF



Зарегистрирован: 13.12.2017
Суждений: 1571

364596СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 19:57 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Won Soeng пишет:
Пока ученик не видит, что нет того, что "освобождается от дукхи" - он пребывает в заблуждении, в иллюзии.
Нет ничегого такого, что можно было бы назвать "успехами в Дхамме".

А речь, полную подобных заблуждений, следует назвать омраченной беспечностью.

Мертвая муха
На ободе колеса
Порой взлетает

В Вас нет гордыни?

1) Вот именно этими словами Вы позиционируете себя просветленным. Г-н Ericsson честно сказал, что считает, что добился успеха. Даже если он ошибается, он честно выразил свои чувства, он искренен в своей практике. Он не говорит, что я еще страдаю, когда реально чувствует результат.

А Вы своим высказыванием решаете кого можно считать просветленным, а кого нет.
А правильная реакция - это Я НЕ ЗНАЮ.

Может он просветлен, может нет, Я НЕ ЗНАЮ. Мы не можем видеть результат практики другого человека. Это позиция истинного смирения. А у некоторых я вижу позицию НЕ ИСКРЕННЕГО смирения, которое на самом деле ОСУЖДЕНИЕ.

------

Даже если нет того, кто освобождается от дукхи, вещание идет через земное тело.


Последний раз редактировалось: EvgeniyF (Вс 17 Дек 17, 20:31), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
EvgeniyF



Зарегистрирован: 13.12.2017
Суждений: 1571

364610СообщениеДобавлено: Вс 17 Дек 17, 20:06 (7 лет тому назад)    Re: Просветленные, ау Ответ с цитатой

Ericsson пишет:
EvgeniyF пишет:

Так мой вопрос такой. Здесь есть тот, кто избавился от страдания? Кто-то себя так позиционирует? Или все слишком скромны, чтобы давать объективную оценку своему результату? (Чрезмерная скромность - та же гордыня) Просто я тут никого толком не знаю, много тут вообще активных участников?

Smile Я могу без всякой ложной скромности сказать, что у меня очень основательные успехи на пути Дхаммы, то есть на пути избавления от дуккхи, то есть на пути обретения счастья (сукхи). Я об этом и говорил уже, здесь и на других форумах. Секрета тут никакого нет. Так что если что - обращайтесь, ЕвгенийФ, на вопросы отвечу, если мой опыт будет пересекаться с тем, что вас интересует.

Тогда спрошу Вашего совета.
Можно ли считать, что цель достигнута, когда прекращается поиск? Когда прекращается внутренний наш поиск ИСТИНЫ? Когда исчезла жажда ИСТИНЫ. Тот поиск, который заставил нас найти обратиться к учению Будды.


Ответы на этот пост: Ericsson
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14  След.
Страница 7 из 14

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.040 (0.695) u0.019 s0.000, 18 0.022 [266/0]