В прасангике считается, что смысла-как-такового не существует
Прасанга, это отрицательная аргументация Нагарджуны (как пишет Торчинов). Но это и вообще аргументация буддизма. Буддизм отрицает, чтобы отделить одно от другого. Когда говорится, что "тело анатта" или "чувства анатта" - это делается для того, чтобы отделить "атта" (которое в буддизме не определяется вообще, как что-то имеющее свойства) от уже познанного. То, что отделяется от "себя" - это уже познанное и оно определяется как "анатта", "не я". Но это не значит, что как вы пишете "смысла не существует". Вообще не существует. Даже просто если логически подумать: как можно отделить что-то без того, от чего это отделяется? Как можно отрицать что-то если нет самого отрицающего? Конечно, это невозможно. Потому Будда вот тут и говорит:
«Монахи, есть не рождённое, неустановленное, несотворённое, не сконструированное. Если бы не было этого не рождённого, неустановленного, несотворённого, не сконструированного—то не было бы возможности освободиться от рождённого, установленного, сотворённого, сконструированного. Но именно потому, что есть не рождённое, неустановленное, несотворённое, не сконструированное—можно распознать освобождение от рождённого, установленного, сотворённого, сконструированного».
То есть, то что отрицается не существует без того, кто это отрицает. Или анатта не существует без атта. _________________ живите больше
даже на относительном уровне вещь не устанавливается в качестве сущей "из себя", в силу собственного признака, а все наименования случайно-ситуативны
что касается внешних вещей, то они как-то существуют для познающего человека. Если бы они не воспринимались как что-то имеющее смысл - они бы вообще не существовали. Чтобы они перестали существовать, нужно полностью прекратить контакт с ними. На всех уровнях и как бы то ни было.
Как вещь осознается - так она и существует. _________________ живите больше
Прасангики считают, что такая сказанность "ситуативна", подлежит интерпретации, не выражает истинный смысл )))
Вы говорите о неком "истинном смысле". Потому, не может существовать ложь без правды, иначе нечего будет искажать. И не может существовать интерпретируемое без самого объекта интерпретации. _________________ живите больше
Сергей Хос
поименованные феномены (ming du btags pa'i chos rnams)
"феноменальная основа" - gzhi'i dngos po
В первом случае феномен - это дхарма (chos), а во втором - васту (dngos po). Разве эти две дхармы равнозначны (don gcig)?
Разве дхарма не является с необходимостью "сущим" (васту)? И разве не всякое "сущее" - дхарма?
Существующее, предмет познания, имеющее место [в качестве] основы, дхарма тождественны по смыслу.
Если подразделять существующее, то существует два [его вида], так как существует два: действительное и постоянное.
Признак действительного (dngos po, васту) существует, так как им является способность выполнять функцию (don byed nus pa).
№312042Добавлено: Пн 30 Янв 17, 13:59 (8 лет тому назад)
Донец, "Драгоценное ожерелье фил. школ", стр.13-14 про вайбхашиков:
Они сводят все познаваемое (существующее) в пять основ и все пять считают васту. Текст в пдфе не копируется, к сожалению.
№312044Добавлено: Пн 30 Янв 17, 14:11 (8 лет тому назад)
В качестве основы переводчикам хорошо бы научиться писать связно, без стилистических ошибок, и без надуманных значений для терминов. Это сложно, это надо учиться, но это необходимо, чтобы работы не выглядели поделками школьника. Нельзя вот так просто писать рядом слова "феномен" и "вещь" не обдумав сперва всю кучу значений, которую это вызывает. Катавасию с этим "существующим" даже комментировать не буду. _________________ Буддизм чистой воды
Скажите, а тибетская школа Гелуг - она что-то добавила к оригинальному буддизму ? Она продвинула буддийскую философию на новый уровень ?
а что такое "оригинальный буддизм"?
Это тот, который был создан индийскими учителями.
Какой именно школы?
Как я понимаю, все школы были начаты индийскими учителями (во всех трех поворотах колеса). _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
В качестве основы переводчикам хорошо бы научиться писать связно, без стилистических ошибок, и без надуманных значений для терминов.
Кто в вашем понимании может быть образцом из современных русскоязычных переводчиков буддийской литературы? просто чтобы понять примерно, на что следует ориентироваться.
В качестве основы переводчикам хорошо бы научиться писать связно, без стилистических ошибок, и без надуманных значений для терминов.
Кто в вашем понимании может быть образцом из современных русскоязычных переводчиков буддийской литературы? просто чтобы понять примерно, на что следует ориентироваться.
Нет сейчас таких - образцовых. Но любой адекватный, с академическим образованием, будет выверять терминологию, и долго думать над тем, как правильно перевести каждый термин. У вас же в цитате по качеству что-то наподобие синхронного перевода, когда нет возможности думать над тем, что и как переводится. _________________ Буддизм чистой воды
Вам, видимо, трудно угодить. Но я учту ваши замечания, спасибо. Это черновой перевод, до редактуры, и с английского, хотя в тибетский оригинал приходится заглядывать постоянно.
Последний раз редактировалось: Сергей Хос (Пн 30 Янв 17, 23:11), всего редактировалось 1 раз
№312106Добавлено: Пн 30 Янв 17, 23:02 (8 лет тому назад)
Конечно, в английском исходнике уже может быть далеко не академического качества текст. Тогда ничего уж не поделать - лучше перевести как в оригинале, чем пытаться улучшать. _________________ Буддизм чистой воды
Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 10754 Откуда: Москва
№312110Добавлено: Пн 30 Янв 17, 23:43 (8 лет тому назад)
Я вот Ламрим полностью не читал, но скажу, судя по книжке "тибетский буддизм": Цонкапа и его школа - это рассуждения о том, как правильно учиться и строиться по линейке "отстойные-достойные" личности.
Это как если бы художник не стал бы рисовать картину, а стал бы делать рамку для копии чужой картины и живопись была бы замещена изготовлением рамок.
В этом свете рассуждения о том, что тибетскую рамку плохо перевели с английского языка на русский академический - это уже мелочь второго порядка.
Поэтому лучше всего эту тибетскую рамку выбросить на помойку, копию картины - тоже, и смотреть на исходные оригиналы. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
даже на относительном уровне вещь не устанавливается в качестве сущей "из себя", в силу собственного признака, а все наименования случайно-ситуативны
что касается внешних вещей, то они как-то существуют для познающего человека. Если бы они не воспринимались как что-то имеющее смысл - они бы вообще не существовали. Чтобы они перестали существовать, нужно полностью прекратить контакт с ними. На всех уровнях и как бы то ни было.
Как вещь осознается - так она и существует.
Вещь - рупа, как она осознается - нама. Существуют условно.
Колесница царя Милинды "пуста" - чем бы она ни показалась, как бы ни была названа/определена
Это самскрита-дхармы, существующие в силу причин и условий (и исчезающие при их отсутствии) они не самостоятельны, т.е. зависимы, что и значит "не существуют".
Абсолют ничего не порождает и не является чьим-то следствием. (= асамскрита-дхармы не вступают в причинно-следственные связи)
Все высказывания и определения (равно как истинные так и ошибочные - змея/веревка) относятся к уровню самвритти.
На котором еще сказано: "в Парамартха все знаки стерты"
Не бывает знаково-понятийных терминов и объектов связанных с ними при нейтрализации всех самскрита-дхарм, активность которых собственно и есть авидья, круг рождений в сансаре.
" Чтобы они перестали существовать, нужно полностью прекратить контакт с ними."
Это и есть висамйога.
Если ты "проделаешь этот фокус" - окажешься вне круга рождений.
)
Асамскрита-дхармы - это как раз когда нет контакта с ними, с рупа и нама. Вот и нирвана.
А как появились рупа и нама - здравствуй сансара. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Вт 31 Янв 17, 01:27), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Frithegar, Frithegar
№312117Добавлено: Вт 31 Янв 17, 01:20 (8 лет тому назад)
"Никогда не было ни одной дхармы, порожденной чем-то, кроме причинной обусловленности. Поэтому нет ни одной из дхарм, которая не была бы пустой" (ММК Нагарджуны)
"Махаяна шраддхотпада шастра":
"Все дхармы лишь благодаря опоре на заблудшую мысль обретают различия. Если отрешиться от рупа и нама, то окажется, что нет никаких сущностных признаков у всего мира объектов.
Сутра гласит: Всё, что наделено признаками, пусто и ложно. Тех, кто отрешился от всех признаков, и называют всеми буддами
Следует знать, что и рупа и нама - мысль и сфера объективного мира равно пусты. это направление является истинным принципом учения Великой Колесницы"
Из "Юань жень лунь" ("О началах человека"), глава "Разделы о Хинаяне и Махаяне"
(перевод с китайского Е.А. Торчинова) _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы