№243090Добавлено: Ср 20 Май 15, 21:43 (10 лет тому назад)
Пойми же, Си-ва-кон! Когда Бхагаван учил о долженствовании бодхисаттвы, он учил о не долженствовании. Поэтому и говорится о долге, хотя никакого долга нет. Пока не поймёшь этого, не войдёшь во врата Дхармы, но так и будешь сидеть у входа, подобно тем йогинам, что сидят в пещерах, но всё, что они взращивают - это только кучи дерьма срди камней, как говорил преподобный Конгтрул.
Пойми же, Си-ва-кон! Когда Бхагаван учил о долженствовании бодхисаттвы, он учил о не долженствовании. Поэтому и говорится о долге, хотя никакого долга нет. Пока не поймёшь этого, не войдёшь во врата Дхармы, но так и будешь сидеть у входа, подобно тем йогинам, что сидят в пещерах, но всё, что они взращивают - это только кучи дерьма срди камней, как говорил преподобный Конгтрул.
Да, Фикус, конечно же, Вы правы, показываете "владение вопросом" - вот строка, предшествующая моей цитате:
"Но ведь неверно, Субхути, что великосущий бодхисаттва должен накапливать количество добродетели"
. . . . .
30. "... Восприятие материального объекта, Субхути, не является общепринятым, оно невыразимо. Оно не есть дхармо-частица и не есть не-дхармо-частица, но оно используется недалекими и простыми людьми"
"Дхармо-частицы должны быть так постигнуты, увидены и оставлены, чтобы не опираться ни на понятие "дхармо-частица", ни на понятие "не-дхармо-частица"
Отсутствие собственной независимой природы, или самосущего (свабхава) в дхармо-частицах, в словах, высказываниях вследствие их взаимообусловленности есть учение нихсвабхававада ("учение об отсутствии самосущего"), которое стало эпитетом мадхьямики, как и шунья-вада _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Весело наблюдать за дурнями которые щупают слона... хотя почему бы и нет,, говорят если они будут трудолюбиво щупать, то в следующей жизни у них откроются глаза.. А ещё им надо перечитать уйму книг, выучить уйму сутр,. прожить уйму жизней..
Правда другие дурни говорят, - но ведь это уже не я,, поэтому мне нравится это колесо самсы и ары.... весело.
Если чрезмерная увлеченность кого-либо из ваших близких чтением сутр покажется вам странной - не нервничайте, просто приучите их к более разумным делам: картам, вину, женщинам.
Сказано: "Учись, даже если завтра умрешь, ибо это может пригодиться тебе в будущей жизни"
Щупают, на зуб пробуют, как Будда завещал, слоник не сотрется _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Весело наблюдать за дурнями которые щупают слона... хотя почему бы и нет,, говорят если они будут трудолюбиво щупать, то в следующей жизни у них откроются глаза.. А ещё им надо перечитать уйму книг, выучить уйму сутр,. прожить уйму жизней..
Правда другие дурни говорят, - но ведь это уже не я,, поэтому мне нравится это колесо самсы и ары.... весело.
Если чрезмерная увлеченность кого-либо из ваших близких чтением сутр покажется вам странной - не нервничайте, просто приучите их к более разумным делам: картам, вину, женщинам.
Сказано: "Учись, даже если завтра умрешь, ибо это может пригодиться тебе в будущей жизни"
Щупают, на зуб пробуют, как Будда завещал, слоник не сотрется
Не буду спорить,,, думаю жизнь ясно показывает что спасение может достичь лишь ЧЕЛОВЕК, а вот общество,. склонно к самоуничтожению.
Хотя если у человека нет в глазах понимания куда он идёт и что хочет от свой цели, то скорее он в пути будет не Буддой, а жителями которые его встречали)
"Ваджра-ччхедика праджня-парамита сутра".28:
.......
.......
Досточтимый Субхути вопрошал: "Разве, о Благодатный,, просветленное существо не должно накапливать количество добродетели?"
Благодатный отвечал: "Должно накапливать, но не должно схватывать (т.е. привязываться). Тем самым сказано, что "должно накапливать"
(Отрывок "Алмазной Сутры" в переводе Андросова)
Должно и должен - это всетаки несколько разные слова. Бодхисаттва не должен, потомучто должен, значит вынужден, обязан. Это неточность перевода смысловых оттенков.
Ситуация с накоплением - должная, в смысле ведущая к благу.
Спасутся все живые существа, все до единого - иначе представьте сколько бодхисаттв "пролетят" с нирваной - все бодхисаттвы Махаяны ) Вот чего Вы "захотели"
Смотря, что понимать под "живым существом", снова-таки. Что? Есть личность или эго. То, что родилось и развилось именно в этой жизни. Есть сумма всех личностей, это называется по-разному. Сутр-атма, к примеру. Та нить, на которую нанизываются бусины-воплощения. Если одна из бусин зашла не туда - то она снимается с ожерелья навсегда. Вероятно. Не вижу, чтобы сказать точно. Но верю, что это именно так. С чужих слов.
... А вот каким образом продолжается путь следующих бусин, это интересный вопрос. Если цепь прерывается, что является причиной воплощения следующей "бусины"? _________________ живите больше
№243130Добавлено: Чт 21 Май 15, 12:31 (10 лет тому назад)
Frithegar
Да нет же никаких бусин, друг! Это просто образ такой - "бусины". Но их нигде нет, кроме как в этом образе. Стоит ли тогда так с этими бусами носиться, будто вам их большие белые люди с железных лодок подарили?
"Ваджра-ччхедика праджня-парамита сутра".28:
.......
.......
Досточтимый Субхути вопрошал: "Разве, о Благодатный,, просветленное существо не должно накапливать количество добродетели?"
Благодатный отвечал: "Должно накапливать, но не должно схватывать (т.е. привязываться). Тем самым сказано, что "должно накапливать"
(Отрывок "Алмазной Сутры" в переводе Андросова)
Должно и должен - это всетаки несколько разные слова. Бодхисаттва не должен, потомучто должен, значит вынужден, обязан. Это неточность перевода смысловых оттенков.
Ситуация с накоплением - должная, в смысле ведущая к благу.
Ёжик, оч правильно отметили. В тексте на русском даже ударение стоит в первом слоге - "дОлжно".
По ходу "маркируется": когда говорится "должен накапливать" - значит подразумевается ну прям так как Вы сказали _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№243151Добавлено: Чт 21 Май 15, 17:53 (10 лет тому назад)
Frithegar Еще об Авичи. Любое существо, даже попадающее в Авичи, хоть какие-то благие корни в карме все равно имеет. ("Никогда не было и сейчас нет и никогда не будет достойного как одной лишь похвалы, так и одной лишь хулы" - сказал сам Будда). Васубандху пишет, что "благие корни в карме нараков" проявляются лишь в их новых рождениях, после исчерпания неблагой кармы в аду.
В Вашем случае, если суметь каким-нибудь особо искуссным методом исчерпать ВСЮ благую карму, чтобы ее не осталось даже в отпечатках каких-то там корней, то тогда (при условии полного исчерпания и неблагой в Авичи) - нового рождения не последует. Ноль кармы - нирвана.
Возможно, это "Путь кали-юги", ибо до сих пор для достижения нирваны все делалось наоборот - сначала исчерпывается неблагая карма, потом легче исчерпать и благую (труднее не наплодить при этом новой).
) Возможно, это новая колесница. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
мы тут общаемся и высказываем своё мнение (как мы договорились), а не предъявляем друг другу претензии )
уж не знаю, дорогая, с кем вы договаривались, точно не со мной. так что приберегите свои претензии
что касается мнений, то есть очень простой критерий того, что нужно говорить, и того, чего говорить не нужно - мнение должно быть полезным для других. ваше мнение о притчах - бесполезное и вредное.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы