ТБ пришел в виде ритуалов. А поскольку смысл считают неконцептуальным, то и не придают ему значения. Хотя, при таком дублировании тех же индуистских ритуалов и практик в ТБ, на буддийскую философию нужно вообще молиться.
Толя, не порите чушь, ок? ТБ для отдельных двуногих был ритуалом, а для остальных был Дхармой, за которой своих детей через горы отправляли.
Для кого-то когда-то может быть и был. Я же давно на ТБ смотрю. Уже лет 6-7. Прочитал все, что есть в тырнете на русском. Ну и на английском почитал. Видел и слышал, как там посвящения проводятся, как это все комментируется.
Выводы у меня такие, что до уровня Индии тех далеких годов Тибету еще как до луны.
Философия вообще на нуле. Почти никаких переводов серьезных трудов нету. Что там праджняпарамита, что йогачара, что сарвастивада. Никто ничего объяснить не может. Перевести нормально не могут. Публичные лекции и книги патриархов школ очень редко даже какие-то базовые знания дают. Западные языки ламы знают плохо. Переводы идут только садхан, комментов к ним (чисто технических, где там пальцем постучать, где вдохнуть и задержать и тд) ну и разных брошюр. Воззрения ваще ппц. Про них даже можно не начинать. И как такое получилось, если у них там такой Дхармический рай был? Я думаю, что ничего там не было. Сохранили переписанные индийские тексты - и на том спасибо. Все достойное внимания идет от западной академической науки и вот тхеравадины забацали мега-проект с переводом Палийского канона и своих текстов. Я это чушью не считаю. Ритуалы - да, тексты - да, но вот с объяснением и обучением у них очень туго.
Для кого-то когда-то может быть и был. Я же давно на ТБ смотрю. Уже лет 6-7. Прочитал все, что есть в тырнете на русском. Ну и на английском почитал. Видел и слышал, как там посвящения проводятся, как это все комментируется.
Выводы у меня такие, что до уровня Индии тех далеких годов Тибету еще как до луны.
Философия вообще на нуле. Почти никаких переводов серьезных трудов нету. Что там праджняпарамита, что йогачара, что сарвастивада. Никто ничего объяснить не может. Перевести нормально не могут. Публичные лекции и книги патриархов школ очень редко даже какие-то базовые знания дают. Западные языки ламы знают плохо. Переводы идут только садхан, комментов к ним (чисто технических, где там пальцем постучать, где вдохнуть и задержать и тд) ну и разных брошюр. Воззрения ваще ппц. Про них даже можно не начинать. И как такое получилось, если у них там такой Дхармический рай был? Я думаю, что ничего там не было. Сохранили переписанные индийские тексты - и на том спасибо. Все достойное внимания идет от западной академической науки и вот тхеравадины забацали мега-проект с переводом Палийского канона и своих текстов. Я это чушью не считаю. Ритуалы - да, тексты - да, но вот с объяснением и обучением у них очень туго.
Тибетский буддизм допускает практику раньше теории. Так что ничего удивительного нет. Да и какой смысл в открытой лекции грузить народ глубокой философией.
№117210Добавлено: Сб 19 Май 12, 20:01 (13 лет тому назад)
Да, это очень печально. Где то я у Берзина читал, что действительно знающему кхенпо нет смысла ездить на запад, его знания окажутся невостребованными. Поэтому такая закономерность, если кхенпо обладает знаниями он едет в традиционно буддийские страны, если харизмой то на запад. Что поделаешь есть спрос, есть предложение. Возможно если у буддистов в наших странах, появится интерес к буддийской философии, а не к магическим штучкам-дрючкам, то ситуация изменится.
№117216Добавлено: Сб 19 Май 12, 22:22 (13 лет тому назад)
Цитата:
Что конкретно под этим вы имеете ввиду? В суттах есть иногда намеки на то что Готама размышлял до Пробуждения. Всё это материал сутт.
Я имею ввиду специальное образование, такое которое признается сейчас. Все люди так или иначе размышляют над тем о чем написано в суттах. Только это имеет очень малое отношение к буддизму, скорее к бытовой ситуации.
Я имею ввиду специальное образование, такое которое признается сейчас.
Готама наверное хорошо знал Брахманские поверья (ещё когда был дома) и техники саматхи которые он может быть выучил у Алара Каламы и Удакки Рамапутты. _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно"
Я имею ввиду специальное образование, такое которое признается сейчас.
Готама наверное хорошо знал Брахманские поверья (ещё когда был дома) и техники саматхи которые он может быть выучил у Алара Каламы и Удакки Рамапутты.
крайняя аскеза как форма постижения истины тоже от них?
Не знаю. Может быть это было Брахманским учением. Я не знаю если его двое учителя учили об аскезе.
Вообще мы очень мало знаем о истории Будды Готамы. Мы даже не знаем его имени. Имя "Сиддхартха" вроде не где в ранних суттах не упоминается. То что написал Ашвагоша это более поздние. Легенды о его жизни до Буддовости - более поздние легенды. Сначала даже не было картин того как он выглядел. Я понимаю что Будда не делал культ личности, и его монахов история его не интересовала (они ее наверное и так знали). _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно"
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
№117231Добавлено: Вс 20 Май 12, 01:49 (13 лет тому назад)
Alex123
тогда вся Индия предавалась крайней аскезе. Кризис брахманизма ведь. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы