№28949Добавлено: Сб 03 Фев 07, 15:35 (18 лет тому назад)
Цитата:
Заслуг перед кем?
В Милиндапаньха подробно рассматривается этот вопрос - каким образом обретается польза от подношений, если тот кому они преподносятся, не принимает их (Будде нет никакого дела до подношений), и нет субстанции, которая обретает заслуги (нет атмана). Не вдаваясь в подробности - польза возникает просто от правильной направленности ума на благое. Своего рода методологический подход. _________________ Буддизм чистой воды
№28951Добавлено: Сб 03 Фев 07, 15:44 (18 лет тому назад)
В Милиндапаньхе столько воды, что все это можно трактовать как угодно, кому как больше нравится. Я спрсил заслуг перед кем? _________________ Немного здравого смысла - и от глубокомыслия ничего не останется. (с)
№28954Добавлено: Сб 03 Фев 07, 16:22 (18 лет тому назад)
КИ пишет:
Так заслуги не обязательно должны быть перед кем-то.
Простите, но в русском языке, на котором мы говорим, это всегда так. Из того, что сказал Жамьян, следует, что накопление заслуг - причина обретения мудрости. Иначе говоря, мудрость обусловлена заслугами. Ее надо заслужить. _________________ Немного здравого смысла - и от глубокомыслия ничего не останется. (с)
№28955Добавлено: Сб 03 Фев 07, 16:33 (18 лет тому назад)
КИ пишет:
"Плюнул и убежал" - ведь доказывать, что много воды и прочее, не собираетесь?
Цитата:
Я спрсил заслуг перед кем?
Что Вам можно доказать, уважаемый КИ? Вы демагог и будете спорить до посинения. _________________ Немного здравого смысла - и от глубокомыслия ничего не останется. (с)
№28957Добавлено: Сб 03 Фев 07, 17:10 (18 лет тому назад)
Цитата:
Простите, но в русском языке, на котором мы говорим, это всегда так.
Вас интересует использование в русском языке слова, которое использовано при переводе, или же действительный смысл того, что обсуждается? Очень много слов, используемых при переводах, в русском языке не имеют в точности тех же значений, которые приобретают в буддийском контексте. В данном контексте "заслуги" это накопления благой кармы, и только. Они, эти заслуги, не перед кем-то.
Цитата:
ПУНЬЯ (пали , cанскр. – «благо», «добро», «заслуга»), понятие индийской философии, означающее благие действия и их результаты. Противоположность пуньи – папа («зло», «порок»).
В палийских текстах «пунна» – условие небесного перевоплощения и будущего блаженства, длительность и «объем» которого зависит от «накоплений» в предыдущем рождении. Три основных способа аккумуляции этой заслуги – щедрость (дана), нравственное поведение (сила) и созерцательная практика (бхавана); популярна и была и система 10 добродетельных деяний. В этих же текстах сформировалась и концепция «поля заслуги» (пуннакхетта), под которым понимается прежде всего сама буддийская община либо сам Будда, «благодеяния» которым (соответствует сеянию «семени заслуги») является источником будущего вознаграждения. Пунья стала предметом полемики главных философских школ классического буддизма. По мнению вайбхашиков, она может возрастать лишь при допущении своеобразного посредника между агентом и действием (авиджняпти), который производит в агенте незаметные для него изменения (равно как и в окружающей его среде). Саутрантики считали, что это новое начало допускать не обязательно, – пунья возрастает от того, что те, кто принимает благодеяния, каким-то образом компенсируют их благотворителю. Основное новшество в трактовке пуньи у махаянистов заключалось в том, что бодхисаттва делами милосердия приобретает заслугу (наряду с некоторыми «сверхсилами») для оказания помощи другим существам (в классическом буддизме каждый должен был пожинать плоды лишь индивидуальной кармы – благой или не-благой). Кругосвет >>
№28958Добавлено: Сб 03 Фев 07, 17:14 (18 лет тому назад)
Ну вот, выяснили хотя бы это. Значит - это никакая не заслуга все-таки, а именно добродетель. Уже легче _________________ Немного здравого смысла - и от глубокомыслия ничего не останется. (с)
№28960Добавлено: Сб 03 Фев 07, 17:18 (18 лет тому назад)
"Заслуга" вполне хорошее слово для перевода "пуньи". Тем более, что все мало-мальски сведующие в теме понимают, о чем идет речь. _________________ Буддизм чистой воды
№28963Добавлено: Сб 03 Фев 07, 17:25 (18 лет тому назад)
Можно накапливать и заслуги и добродетели. Но заслуги - всегде перед кем-то, что не верно. Обратитесь к любому филологу, он вам все прояснит. _________________ Немного здравого смысла - и от глубокомыслия ничего не останется. (с)
№28964Добавлено: Сб 03 Фев 07, 17:52 (18 лет тому назад)
Толковый словарь Ушакова пишет:
ЗАСЛУГА
ЗАСЛУГА, заслуги, ж.
1. поступок, действие, дело человека, достойные уважения и признательности со стороны других, со стороны общества. Ученые заслуги. У Менделеева большие заслуги перед мировой наукой. Это всецело твоя заслуга.
2. только ед. То, что делает предмет, поступок, результат деятельности заслуживающим признательности и уважения (книжн.). Заслуга этого произведения состоит в ясной критике предшествующих теорий.
По заслугам - 1) заслуженно, соответственно заслугам. Работника наградили по заслугам. 2) перен. как того заслуживают чьи-н. проступки (разг. ирон.). Воришку наказали по заслугам.
Все буддийские заслуги достойны уважения и признательности. _________________ Буддизм чистой воды
№28965Добавлено: Сб 03 Фев 07, 18:11 (18 лет тому назад)
Почитайте внимательно Ушакова. Везде есть то, перед чем или кем эта заслуга проявляется.
"Заслуги достойны уважения..." Это правильно, но всегда подразумевается, что перед кем-то. Есть тот, кто оценивает. Оценщик. _________________ Немного здравого смысла - и от глубокомыслия ничего не останется. (с)
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы