Пример из Чатухшатаки Арьядевы: некто несет тяжелое бревно и вынужден перекладывать его с плеча на плечо. И каждый раз испытывает удовольствие, когда бревно ложится на новое плечо, но тогда же начинается потенциальное страдание от несения бревна на этом плече и т. д.
Это второй способ объяснения «страдания перемен». На мой взгляд, более эффективный для практики отречения и отвечающий на вышеизложенную участниками критику первого способа объяснения.
Это слишком избыточно, хватит так - некто нёс тяжёлое бревно, после того как донёс и скинул - испытал удовольствие, но не продолжительное, плечо отошло, приятное чувство растворилось в плече без бревна, и теперь, чтобы вернуть удовольствие плеча скинувшего бревно, этому некто необходимо вновь взвалить бревно на плечо и понести его. Граница здесь зыбкая - не разделяет ли плечо с бревном некое единое удовольствие с плечом скинувшим бревно (комплекс удовольствия-страдания)? А вот плечо, утратившее чувство ноши и скидывания бревна, - плечо без бревна - как раз страдает. По игре с бревном. Страдание без перемен.
Зарегистрирован: 06.01.2013 Суждений: 837 Откуда: New Moscow, Old Russia
№618862Добавлено: Чт 26 Янв 23, 16:32 (2 года тому назад)
А пролетарий, который нес бревно на субботнике вместе с Лениным, испытывал страдание или удовольствие? По выражению лиц - кто то страдает, а кто-то не очень. Хоть и несут втроем одно бревно.
Так что вопрос о страданиях с бревном остается открытым. Как и вообще вопрос о страданиях в сансаре.
Пример из Чатухшатаки Арьядевы: некто несет тяжелое бревно и вынужден перекладывать его с плеча на плечо. И каждый раз испытывает удовольствие, когда бревно ложится на новое плечо, но тогда же начинается потенциальное страдание от несения бревна на этом плече и т. д.
Это второй способ объяснения «страдания перемен». На мой взгляд, более эффективный для практики отречения и отвечающий на вышеизложенную участниками критику первого способа объяснения.
Это слишком избыточно, хватит так - некто нёс тяжёлое бревно, после того как донёс и скинул - испытал удовольствие, но не продолжительное, плечо отошло, приятное чувство растворилось в плече без бревна, и теперь, чтобы вернуть удовольствие плеча скинувшего бревно, этому некто необходимо вновь взвалить бревно на плечо и понести его. Граница здесь зыбкая - не разделяет ли плечо с бревном некое единое удовольствие с плечом скинувшим бревно (комплекс удовольствия-страдания)? А вот плечо, утратившее чувство ноши и скидывания бревна, - плечо без бревна - как раз страдает. По игре с бревном. Страдание без перемен.
В этой моей аналогии бревно - это получаемые из-за кармы и клеш скандхи, его несение (вынужденность его нести) - это третий вид дукха - «ноша, которую несет индивид» (из Сутры). Поэтому скидывание бревна - нирвана, без дукхи и ее причин. Очевидно, ваша аналогия не относится к нирване.
Если вашу аналогию отнести к обычным ощущениям, то само скидывание бревна, сопровождаемое удовольствием, должно (без дополнительных вводных, т. е. оставив ситуацию, как она есть) вести к индифферентности, а затем - к страданию. В принципе, так оно и есть в реальности (скинув бревно и испытывая удовольствие, оставляем человека в этой ситуации без всяких изменений и он постепенно проваливается в страдания - не нужно снова поднимать бревно, чтобы испытать страдание) и на этом вашу аналогию можно закончить. Но тогда это будет не аналогия, а пример из жизни. Если же в вашей аналогии ему нужно обязательно испытать удовольствие от сбрасывания бревна, тогда не знаю, как увязать вашу аналогию с реальностью - с тем, что ей иллюстрируется, поскольку в реальности любое изменение - восприятие, контакт, движение и пр. - это начало страдания - сначала в потенциале, а потом - в проявленном виде (если оставить это изменение как оно есть без других вводных).
Мне кажется, более уместным, объемным было бы слово "мучение".
При чем тут "слово"? Вы до этого писали вовсе не про слово и не про формулировку. Вы писали про ПОНИМАНИЕ. Что дукху НЕВЕРНО ПОНИМАТЬ, как страдание. То есть, дукха не является страданием, не имеет страдание как своё общее. Вы ведь это утверждали? _________________ Буддизм чистой воды
Вообще-то слово в переводе - штука довольно важная. И слово "мучение" на мой взгляд тут более универсальное, подходящее. Скажем, если человек живет с надоевшим партнером, то он скорее мучается, чем страдает. И если человеку отрезают палец, то слово "мучение" при этой процедуре столь же уместно, как и слово "страдание".
В этой моей аналогии бревно - это получаемые из-за кармы и клеш скандхи, его несение (вынужденность его нести) - это третий вид дукха - «ноша, которую несет индивид» (из Сутры). Поэтому скидывание бревна - нирвана, без дукхи и ее причин. Очевидно, ваша аналогия не относится к нирване.
Если вашу аналогию отнести к обычным ощущениям, то само скидывание бревна, сопровождаемое удовольствием, должно (без дополнительных вводных, т. е. оставив ситуацию, как она есть) вести к индифферентности, а затем - к страданию. В принципе, так оно и есть в реальности (скинув бревно и испытывая удовольствие, оставляем человека в этой ситуации без всяких изменений и он постепенно проваливается в страдания - не нужно снова поднимать бревно, чтобы испытать страдание) и на этом вашу аналогию можно закончить. Но тогда это будет не аналогия, а пример из жизни. Если же в вашей аналогии ему нужно обязательно испытать удовольствие от сбрасывания бревна, тогда не знаю, как увязать вашу аналогию с реальностью - с тем, что ей иллюстрируется, поскольку в реальности любое изменение - восприятие, контакт, движение и пр. - это начало страдания - сначала в потенциале, а потом - в проявленном виде (если оставить это изменение как оно есть без других вводных).
У меня аналогия к тому, что "страдание" невозможно без "нестрадания" - одно нуждается в другом и не может быть расчленено. Но это не вопрос духкхи, и даже не вопрос сукхи, а скорее какой-нибудь прейи и её антонима, или доманассы и соманассы. Духкха же - это генерализирующий термин, помечающий игру с брёвнами (все возможные вариации - как-то переброс с плеча на плечо, или сброс и вновь поднятие), или - саму стихию возникновения, продолжительности и исчезновения. Те значения, которые закрепились за русским словом "страдание" (особенно в народном словоупотреблении) искажают аутентичные смыслы. У Духкхи нет антонима, нет оппозиции, или альтернативы. Хотя, я кажется, тупанул, вы же об этом и пишете.
Вообще-то слово в переводе - штука довольно важная. И слово "мучение" на мой взгляд тут более универсальное, подходящее. Скажем, если человек живет с надоевшим партнером, то он скорее мучается, чем страдает. И если человеку отрезают палец, то слово "мучение" при этой процедуре столь же уместно, как и слово "страдание".
Вы утверждаете, что неверно понимать дукху, как страдание? То есть, отрицаете вхождение дукхи в общее страдания, или их тождество?
Например, если вы скажете, что рэп неверно понимать, как искусство, это будет отрицанием вхождения рэпа в общее искусства.
Не доходит? Понажимайте на глаза, подергайте себя за уши - авось, пропитой мозг и заработает. _________________ Буддизм чистой воды
№618874Добавлено: Чт 26 Янв 23, 18:22 (2 года тому назад)
- Рената, не подскажете который час?
- Час? Вы хотите сказать, что час может быть каким-то? Час - это всего лишь 60 минут, в каждой минуте 60 секунд.
- Я хотел спросить сколько сейчас времени...
- Никто не знает сколько у кого осталось времени, непостоянство во всем, страдание.
- У вас часы есть? Можете сказать сколько время?
- Часы сейчас мало кто носит. У всех часы в смартфонах. У моей соседки-старушки есть старинные часы с кукушкой. А в молодости я была хорошо знакома с часовщиком, так у него каких только часов не было!
В этой моей аналогии бревно - это получаемые из-за кармы и клеш скандхи, его несение (вынужденность его нести) - это третий вид дукха - «ноша, которую несет индивид» (из Сутры). Поэтому скидывание бревна - нирвана, без дукхи и ее причин. Очевидно, ваша аналогия не относится к нирване.
Если вашу аналогию отнести к обычным ощущениям, то само скидывание бревна, сопровождаемое удовольствием, должно (без дополнительных вводных, т. е. оставив ситуацию, как она есть) вести к индифферентности, а затем - к страданию. В принципе, так оно и есть в реальности (скинув бревно и испытывая удовольствие, оставляем человека в этой ситуации без всяких изменений и он постепенно проваливается в страдания - не нужно снова поднимать бревно, чтобы испытать страдание) и на этом вашу аналогию можно закончить. Но тогда это будет не аналогия, а пример из жизни. Если же в вашей аналогии ему нужно обязательно испытать удовольствие от сбрасывания бревна, тогда не знаю, как увязать вашу аналогию с реальностью - с тем, что ей иллюстрируется, поскольку в реальности любое изменение - восприятие, контакт, движение и пр. - это начало страдания - сначала в потенциале, а потом - в проявленном виде (если оставить это изменение как оно есть без других вводных).
У меня аналогия к тому, что "страдание" невозможно без "нестрадания" - одно нуждается в другом и не может быть расчленено. Но это не вопрос духкхи, и даже не вопрос сукхи, а скорее какой-нибудь прейи и её антонима, или доманассы и соманассы. Духкха же - это генерализирующий термин, помечающий игру с брёвнами (все возможные вариации - как-то переброс с плеча на плечо, или сброс и вновь поднятие), или - саму стихию возникновения, продолжительности и исчезновения. Те значения, которые закрепились за русским словом "страдание" (особенно в народном словоупотреблении) искажают аутентичные смыслы. У Духкхи нет антонима, нет оппозиции, или альтернативы. Хотя, я кажется, тупанул, вы же об этом и пишете.
Думаю, ваша аналогия приемлема, с той оговоркой, что некто вновь поднимает бревно не для того, чтобы получить удовольствие от последующего его бросания, а для того, чтобы избавиться от текущего страдания, наступившего в результате предшествующего бросания бревна и отсутствия новых вводных (восприятий\действий), когда тело затекло в одной позе, уму скучно, и\или для того, чтобы получить удовольствие в новом восприятии\действии - поднятии бревна. Но, думаю, такая аналогия имеет тот же смысл, что и перекладывание бревна с плеча на плечо.
Не доходит? Понажимайте на глаза, подергайте себя за уши - авось, пропитой мозг и заработает.
Всегда с определенной завистью относилась к пьяницам, но увы - разного рода занятия не позволили примкнуть к их рядам. Существует несколько видов дукхи и слово "страдание" не ко всем видам вполне подходит, слово "мучение" видится более универсальным.
Не доходит? Понажимайте на глаза, подергайте себя за уши - авось, пропитой мозг и заработает.
Всегда с определенной завистью относилась к пьяницам, но увы - разного рода занятия не позволили примкнуть к их рядам. Существует несколько видов дукхи и слово "страдание" не ко всем видам вполне подходит, слово "мучение" видится более универсальным.
"Страдание" и "мучение" - синонимы. В любом словаре посмотрите.
А пролетарий, который нес бревно на субботнике вместе с Лениным, испытывал страдание или удовольствие? По выражению лиц - кто то страдает, а кто-то не очень. Хоть и несут втроем одно бревно.
Так что вопрос о страданиях с бревном остается открытым. Как и вообще вопрос о страданиях в сансаре.
Давайте еще по фотографиям в инсте делать выводы о модусе субъективного опыта _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы