Из сансары вы никуда не можете выйти. Разве что только умереть
Вообще-то всё буддийское учение о том, что можете (ну, если пойдете Восьмеричным путем. Если продолжите развлекаться рыбной ловлей - то да, сможете только умереть и потом переродиться в не очень хорошем месте, как убийца рыбов).
Каковы ваши доказательства?
Умозрительных вариантов и я могу вам привести множество.
Другое дело, что потенциальность - это одно, реальность - совсем другое, она намного банальней
Восьмеричный путь вроде не считается сансарным. Но это в махаяне. У тех кто в бога верит, то тоже находят в боге и не сансарные составляющие. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Из сансары вы никуда не можете выйти. Разве что только умереть
Вообще-то всё буддийское учение о том, что можете (ну, если пойдете Восьмеричным путем. Если продолжите развлекаться рыбной ловлей - то да, сможете только умереть и потом переродиться в не очень хорошем месте, как убийца рыбов).
Каковы ваши доказательства?
Умозрительных вариантов и я могу вам привести множество.
Другое дело, что потенциальность - это одно, реальность - совсем другое, она намного банальней
Если хотите доказательств значит это еще не Ваша тема. Тут вера играет большое значение. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Из сансары вы никуда не можете выйти. Разве что только умереть
Вообще-то всё буддийское учение о том, что можете (ну, если пойдете Восьмеричным путем. Если продолжите развлекаться рыбной ловлей - то да, сможете только умереть и потом переродиться в не очень хорошем месте, как убийца рыбов).
Каковы ваши доказательства?
Умозрительных вариантов и я могу вам привести множество.
Другое дело, что потенциальность - это одно, реальность - совсем другое, она намного банальней
Если хотите доказательств значит это еще не Ваша тема. Тут вера играет большое значение.
Моя жизнь тоже на сто процентов вера: вера в нравственность, в правила, в то, что я проснусь завтра.
Просто моя вера реальна, а ваша сказочная. Я не против сказок, ради бога - если они кому то нужны, значит они им нужны, типа как стрелялки в компе
Мне эта версия тоже более логичной видится. Какие-то две нравственности КИ придумал похоже. Нравственность монахов просто более строгая, у мирянина полегче. Но нигде в суттах нет что надо быть безнравственным и таким образом ты достигнешь ниббаны.
Это известная тема в Винае - не достигший плодов монах должен не оставлять усилий. А тут монах умирает, ничего не достигнув. Разумеется, от испытывает дискомфорт в связи с этим, переживает. Будда его успокаивает и монах перед самой смертью видит реальность, как она есть - надо думать, вступает в поток (по аналогии со многими другими суттами, в которых плоды часто достигаются именно в момент смерти).
Моя жизнь тоже на сто процентов вера: вера в нравственность, в правила, в то, что я проснусь завтра.
Просто моя вера реальна, а ваша сказочная. Я не против сказок, ради бога - если они кому то нужны, значит они им нужны, типа как стрелялки в компе
О, дэвы, еще один андроид. Пожалуйста, не тратьте время на наше спасение от сказок, займитесь чем-то другим. М.б. имеет смысл проверить канализацию? В профилактических, так сказать, целях.
Моя жизнь тоже на сто процентов вера: вера в нравственность, в правила, в то, что я проснусь завтра.
Просто моя вера реальна, а ваша сказочная. Я не против сказок, ради бога - если они кому то нужны, значит они им нужны, типа как стрелялки в компе
Почему Ваша вера реальна, а например, моя сказочна? _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Мне эта версия тоже более логичной видится. Какие-то две нравственности КИ придумал похоже. Нравственность монахов просто более строгая, у мирянина полегче. Но нигде в суттах нет что надо быть безнравственным и таким образом ты достигнешь ниббаны.
Это известная тема в Винае - не достигший плодов монах должен не оставлять усилий. А тут монах умирает, ничего не достигнув. Разумеется, от испытывает дискомфорт в связи с этим, переживает. Будда его успокаивает и монах перед самой смертью видит реальность, как она есть - надо думать, вступает в поток (по аналогии со многими другими суттами, в которых плоды часто достигаются именно в момент смерти).
+100 _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Из сансары вы никуда не можете выйти. Разве что только умереть
Вообще-то всё буддийское учение о том, что можете (ну, если пойдете Восьмеричным путем. Если продолжите развлекаться рыбной ловлей - то да, сможете только умереть и потом переродиться в не очень хорошем месте, как убийца рыбов).
Каковы ваши доказательства?
Умозрительных вариантов и я могу вам привести множество.
Другое дело, что потенциальность - это одно, реальность - совсем другое, она намного банальней
Если хотите доказательств значит это еще не Ваша тема. Тут вера играет большое значение.
Моя жизнь тоже на сто процентов вера: вера в нравственность, в правила, в то, что я проснусь завтра.
Просто моя вера реальна, а ваша сказочная. Я не против сказок, ради бога - если они кому то нужны, значит они им нужны, типа как стрелялки в компе
Как я понимаю, Будда там играет словами шилата (стыдливость) и шила (правила поведения мирян). Мол, нет причин испытывать стыдливость, раз правила не нарушал.
Смотрю в текст и вижу немного другую "игру слов".
Сначала говорится об атта силато (attā sīlato). Учитывая, что здесь у нас sīla, а слово sīlavatta означает благообразное поведение, а sīlabbata надлежащее соблюдение ритуалов, а также то, что silā - это омоним, в одном случае означающий камень-скалу, а в другом дисциплину и моральный кодекс, то выражение атта силато можно интерпретировать как "твёрдость духа". В этом случае понятно, почему далее он говорит, что Бхават ведь не учил sīlavisuddhattha, то есть очищению посредством дисциплины. Слово sīlavisuddhatthaṃ здесь имеет не специфическое буддийское значение, а относится к общеупотребительному - тому же самому учили и браманы, и другие шраманы.
Специфическим буддийским термином в данной сутте, по всей видимости, должно являться слово rāgavirāgattha - избавление от страстей, бесстрастность (absence of lust or desire). И здесь же сутта даёт краткое пояснение того, что имеется в виду под этой бесстрастностью - cakkhu... sotaṃ … ghānaṃ … jivhā … kāyo … mano nicco vā anicco vā”ti - anicco - dukkhaṃ vā sukhaṃ vā”ti - Dukkhaṃ - etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’”ti - No hetaṃ, bhante; Evaṃ passaṃ ... cakkhusmimpi nibbindati, sotasmimpi nibbindati … pe … manasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. То есть, через познание пустоты пяти скандх угасает пристрастие к ним, к угасанием пристрастия достигается освобождение, и освобождённый обретает знание освобождения, что выражается в стандартной формуле араханта - Khīṇā jāti … pe … nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī - жизнь прожита, путь пройден, спокойно покидаю этот мир, нет более цепляния за жизнь - завершающей диалог, а сутта завершается красивой мантрой-максимой: yaṃ kiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamman, которая чуть ли не буквально повторяет слова, услышанные Кассапой, которыми один из первых учеников суммировал учение Бхагавата: всего, что есть, начало и причину объяснил Учитель, и прекращение всего. То есть, вот вам прямое познание благородных истин - dukkha, samudaya, nirodha (nibbida - viraga - vimutta - vimuttamiti ñāṇaṃ hoti)
В этом случае понятно, почему далее он говорит, что Бхават ведь не учил sīlavisuddhattha, то есть очищению посредством дисциплины.
Умирающий говорит, что в смысле дисциплины ему не в чем себя упрекнуть, но ведь не в дисциплине состоит Учение. Из каких именно слов КИ сделал вывод, что умирающий переживает о содеянном им в бытность мирянином - загадка. Умирающий вполне четко отвечает - в смысле дисциплины у него всё ОК, а вот в остальном не очень... Будда читает ему проповедь о непостоянстве и умирающий, по всей видимости, обретает благородный плод.
Как я понимаю, Будда там играет словами шилата (стыдливость) и шила (правила поведения мирян). Мол, нет причин испытывать стыдливость, раз правила не нарушал.
Смотрю в текст и вижу немного другую "игру слов".
Сначала говорится об атта силато (attā sīlato). Учитывая, что здесь у нас sīla, а слово sīlavatta означает благообразное поведение, а sīlabbata надлежащее соблюдение ритуалов, а также то, что silā - это омоним, в одном случае означающий камень-скалу, а в другом дисциплину и моральный кодекс, то выражение атта силато можно интерпретировать как "твёрдость духа".
Шилата - стыдливость. Так и в английских переводах слово понято. Монах мучается чувством стыда. А так как он совсем новичок, и ничего явного не нарушал (да и не успел бы), то это может относиться только к тому, что было в мирской жизни. _________________ Буддизм чистой воды
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы