|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Upas Гость
|
№425221Добавлено: Чт 21 Июн 18, 15:24 (7 лет тому назад) |
|
|
|
смотрите словари без рыданий, только и всего.
Посмотрел в словарях ник Frithegar, руководствуясь методом Фридегара, получилось:
Fri - ну это явно сокращение от frick.
the - здесь и искать не надо - the оно и есть the.
Gar - оч. похоже на сокращение от французского garçon.
В итоге, имеем Frithegar: "этот пацан фрик". Отличная, в общем, методика, и точность почти стопроцентная.
Ответы на этот пост: Невский, Frithegar |
|
Наверх |
|
|
Невский Гость
|
|
Наверх |
|
|
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№425235Добавлено: Чт 21 Июн 18, 16:31 (7 лет тому назад) |
|
|
|
"Пробуждaться" - нормальный перевод для всех трех значений. Никакого шифрофанного перевода здесь не будет. Сплошь и рядом специалисты используют "awakened to something" и всем все понятно.
Пробуждение не предполагает ничего окончательного, завершенного; пробуждение - это некое начало, причем достаточно смутное. Представьте ваше пробуждение в понедельник рано утром, имеет ли оно хоть что-то общее с окончательным постижением или хорошо бы хоть кофе до рта донести, не проливши?
Ответы на этот пост: Невский, Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
Невский Гость
|
№425236Добавлено: Чт 21 Июн 18, 16:33 (7 лет тому назад) |
|
|
|
"Пробуждaться" - нормальный перевод для всех трех значений. Никакого шифрофанного перевода здесь не будет. Сплошь и рядом специалисты используют "awakened to something" и всем все понятно.
Пробуждение не предполагает ничего окончательного, завершенного; пробуждение - это некое начало, причем достаточно смутное. Представьте ваше пробуждение в понедельник рано утром, имеет ли оно хоть что-то общее с окончательным постижением или хорошо бы хоть кофе до рта донести, не проливши?
Даже если это пробуждение от кошмара сансары?
Ответы на этот пост: Рената Скот |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30726
|
№425239Добавлено: Чт 21 Июн 18, 16:44 (7 лет тому назад) |
|
|
|
"Пробуждaться" - нормальный перевод для всех трех значений. Никакого шифрофанного перевода здесь не будет. Сплошь и рядом специалисты используют "awakened to something" и всем все понятно.
Пробуждение не предполагает ничего окончательного, завершенного; пробуждение - это некое начало, причем достаточно смутное. Представьте ваше пробуждение в понедельник рано утром, имеет ли оно хоть что-то общее с окончательным постижением или хорошо бы хоть кофе до рта донести, не проливши? Оно также имеет смысл окончания и завершения - окончания дурного сна, завершения пребывания во сне. А там, где плохое кончилось, началось что-то лучше. Пробуждение - это и конец, и начало - состояние единства омеги и альфы. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№425243Добавлено: Чт 21 Июн 18, 17:01 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Даже если это пробуждение от кошмара сансары? Но вроде бы пробуждение от кошмара сансары начинается с той поры, когда человек встретился с Первой Благородной Действительностью, не так ли?
Ответы на этот пост: Горсть листьев, Невский |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30726
|
№425250Добавлено: Чт 21 Июн 18, 17:18 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Даже если это пробуждение от кошмара сансары? Но вроде бы пробуждение от кошмара сансары начинается с той поры, когда человек встретился с Первой Благородной Действительностью, не так ли? Эта встреча происходит в первой джхане или даже в упачарасамадхи. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Невский Гость
|
№425252Добавлено: Чт 21 Июн 18, 17:25 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Даже если это пробуждение от кошмара сансары? Но вроде бы пробуждение от кошмара сансары начинается с той поры, когда человек встретился с Первой Благородной Действительностью, не так ли?
Нет, это пробуждение происходит в момент достижения ниббаны. |
|
Наверх |
|
|
Jane
Зарегистрирован: 20.09.2017 Суждений: 1208
|
№425253Добавлено: Чт 21 Июн 18, 17:29 (7 лет тому назад) |
|
|
|
В комментариях есть. У самого древнеиндийского слова такие значения есть. Да образы сравнения именно со сном мы видим в Аттхакатхе (или в буддийском гибридном) Но я и не говорю, что "пробуждение" это всегда пробуждения ото сна. Это еще и пробуждение к чему-либо. И ваши доводы тут не причем. Для значения понимания используется слово со значением "пробуждаться". Его можно так использовать и в русском (в буддийском контексте). Что, собственно, многие и делает. И даже в английском все больше предподчитают употреблять, где позволяет смысл wake. Согласна с Вами.
Вообще, самодеятельная лингвистика, как показывает опыт некоторых наших товарищей - вещь весьма коварная, ибо дает иллюзию понимания Дхаммы на якобы глубоком анализе частей слова, а на самом деле только усугубляет папанчу, запутывая человека в трех соснах.
И потом есть синонимы, которые не противоречат, а дополняют друг друга, и вот так зацикливаться фанатично на одном термине - это странно.
Уж не говоря о том, что от всех языковых изощрений (не истина, а действительность; не пробуждение, а постижение) еще никто от омрачений не избавился в этом мире. Это все вообще пониимается/ постигается не словами, а через наблюдение за потоком ума и материи. Иначе так можно десятками лет копаться в словарях и искать атман)
Ответы на этот пост: Невский, Рената Скот |
|
Наверх |
|
|
Невский Гость
|
№425254Добавлено: Чт 21 Июн 18, 17:31 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Вот "просветление" - довольно неудачный перевод, христианская калька. А "пробуждение", на мой взгляд - очень годный. Русский слух улавливает знакомый корень в слове "Будда". |
|
Наверх |
|
|
Невский Гость
|
№425255Добавлено: Чт 21 Июн 18, 17:33 (7 лет тому назад) |
|
|
|
В комментариях есть. У самого древнеиндийского слова такие значения есть. Да образы сравнения именно со сном мы видим в Аттхакатхе (или в буддийском гибридном) Но я и не говорю, что "пробуждение" это всегда пробуждения ото сна. Это еще и пробуждение к чему-либо. И ваши доводы тут не причем. Для значения понимания используется слово со значением "пробуждаться". Его можно так использовать и в русском (в буддийском контексте). Что, собственно, многие и делает. И даже в английском все больше предподчитают употреблять, где позволяет смысл wake. Согласна с Вами.
Вообще, самодеятельная лингвистика, как показывает опыт некоторых наших товарищей - вещь весьма коварная, ибо дает иллюзию понимания Дхаммы на якобы глубоком анализе частей слова, а на самом деле только усугубляет папанчу, запутывая человека в трех соснах.
И потом есть синонимы, которые не противоречат, а дополняют друг друга, и вот так зацикливаться фанатично на одном термине - это странно.
Уж не говоря о том, что от всех языковых изощрений (не истина, а действительность; не пробуждение, а постижение) еще никто от омрачений не избавился в этом мире. Это все вообще пониимается/ постигается не словами, а через наблюдение за потоком ума и материи. Иначе так можно десятками лет копаться в словарях и искать атман)
|
|
Наверх |
|
|
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№425269Добавлено: Чт 21 Июн 18, 19:49 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Уж не говоря о том, что от всех языковых изощрений (не истина, а действительность; не пробуждение, а постижение) еще никто от омрачений не избавился в этом мире. Это все вообще пониимается/ постигается не словами, а через наблюдение за потоком ума и материи. Иначе так можно десятками лет копаться в словарях и искать атман) В другом вашем сообщении вы как-то говорили о том, что для понимания Дхаммы надо выучить хотя бы 50 слов на пали и знать английский. Или всё-таки достаточно наблюдать за потоком ума и материи?
Ответы на этот пост: Jane |
|
Наверх |
|
|
Jane
Зарегистрирован: 20.09.2017 Суждений: 1208
|
№425283Добавлено: Чт 21 Июн 18, 20:16 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Уж не говоря о том, что от всех языковых изощрений (не истина, а действительность; не пробуждение, а постижение) еще никто от омрачений не избавился в этом мире. Это все вообще пониимается/ постигается не словами, а через наблюдение за потоком ума и материи. Иначе так можно десятками лет копаться в словарях и искать атман) В другом вашем сообщении вы как-то говорили о том, что для понимания Дхаммы надо выучить хотя бы 50 слов на пали и знать английский. Или всё-таки достаточно наблюдать за потоком ума и материи? Ну так есть разница между выучить 50 слов, используя, в том числе, синонимы, и тем, чтобы годами на форумах разбирать эти самые слова по слогам, находя в них скрытые (якобы) смыслы. |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 След.
|
Страница 1 из 24 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|