№405672Добавлено: Пт 20 Апр 18, 13:56 (7 лет тому назад)Ниббана как прекращение страданий и как сфера
Меня уже давно интересует одна тема, которую хотелось бы обсудить более подробно. "Ниббана" и "сфера отсутствия всего обусловленного" являются одним и тем же, либо это не одно и то же. В этой связи я обратился с этим вопросом к Adzamaro. Считаю, что его позиция полностью соответствует учению Тхеравада.
Как Вы думаете правильно ли называть Ниббаной эту сферу? Является ли ниббана событием - "прекращение дуккха" или ниббана является "сферой, где нет ничего обусловленного", или ниббаной называют и то и другое, смешивая разные вещи?
Думаю, можно назвать эту сферу ниббаной:
Я слышал, что однажды Достопочтенный Сарипутта пребывал рядом с Раджагахой в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. Там он обратился к монахам: «Эта ниббана приятна, друзья. Эта ниббана приятна». Когда так было сказано, Достопочтенный Удайин спросил Достопочтенного Сарипутту: «Но где же тут приятное, мой друг, где ничего не чувствуется?»
«Вот так здесь и приятно, мой друг: где ничего не чувствуется.»
Далее, бывает так, что монах с полным преодолением сферы ни восприятия, ни не-восприятия, входит и пребывает в прекращении восприятия и чувствования. И [когда монах] увидел [это] мудростью, загрязнения в его уме полностью прекратились. Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна».
Ниббана сутта: Ниббана
АН 9.34
Прекращение восприятия и чувствования, про которое как я понимаю сказано "Эта ниббана приятна, друзья. Эта ниббана приятна", описывается аналогично, на сколько я вижу, описанию сферы и строкам про виджняну-анидассанам:
Далее, бывает так, что монах с полным преодолением восприятий форм, с исчезновением восприятий сопротивляемости [от
органов чувств] - нет земли, воды, огня и воздуха.
Далее, бывает так, что монах, с полным преодолением сферы безграничного пространства, безграничного сознания, отсутствия всего, ни восприятия, ни не-восприятия. - нет бесформенных сфер.
И соответственно, описание сферы и строк про виджняну:
Есть сфера, где нет ни земли, ни воды, ни огня, ни ветра; ни сферы безграничного пространства, ни сферы безграничного сознания, ни сферы отсутствия чего бы то ни было, ни сферы ни восприятия, ни не-восприятия;
Здесь лишены основания вода и земля, огонь и воздух.Здесь лишены основания длинное и короткое, тонкое и грубое, приятное и неприятное Здесь уничтожаются без остатка имя и образ
Я лично не думаю что ниббана это какое-либо событие. Достижение ниббаны, наверное, можно назвать событием. Событие это ведь то, что случается - то есть возникает. А не-обусловленное названо в суттах тем, у чего не видно возникновения, изменения и прекращения по мере того как оно наличествует. Достижение ниббаны по моим рассуждениям не наличествовало до своего наступления.
У меня нет никакого намерения противоречить учителям Тхеравады, но из своего опыта изучения сутт, я не смог найти убедительного подтверждения, что ниббана и "сфера отсутствия всего обусловленного" - это одно и то же.
Как мы знаем nibbana означает прекращение жажды, не-цепляние.
The Pali word Nibbana is formed of Ni and Vana. Ni is a negative particle and vana means lusting or craving. "It is called Nibbana, in that it is a departure from the craving which is called vana, lusting." Literally, Nibbana means non-attachment.
Будда был очень точен в разъяснении сути своего учения. Таким образом, высшую цель Дхаммы он назвал прекращением страдания. Если обратиться к Саччавибханга сутте (МН 141), то мы видим, что Будда учил прекращению страдания. Можно ли назвать прекращением страдания "сферу отсутствия всего обусловленного"? В таком случае, смысл слов Будды был бы в том, что 3й БИ является "сфера отсутствия всего обусловленного", в которой отсуствует страдание.
На мой взгляд, "сфера отсутствия всего обусловленного" не имеет отношения к Благородным Истинам, понимать её не нужно для того, чтобы освободиться от страдания. Но эта сфера познаётся, как результат освобождения от страдания. Хотел бы обратиться к фрагментам из сутт, которые привёл Adzamaro.
АН 9.34
«Вот так здесь и приятно, мой друг: где ничего не чувствуется.» - о "сфере отсутствия всего обусловленного".
Далее, бывает так, что монах с полным преодолением сферы ни восприятия, ни не-восприятия, входит и пребывает в прекращении восприятия и чувствования. И [когда монах] увидел [это] мудростью, загрязнения в его уме полностью прекратились. Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана (прекращение загрязнений) приятна».
Есть сфера, где нет ни земли, ни воды, ни огня, ни ветра; ни сферы безграничного пространства, ни сферы безграничного сознания, ни сферы отсутствия чего бы то ни было, ни сферы ни восприятия, ни не-восприятия; Здесь лишены основания вода и земля, огонь и воздух. Здесь лишены основания длинное и короткое, тонкое и грубое, приятное и неприятное. Здесь уничтожаются без остатка имя и образ. - о "сфере отсутствия всего обусловленного".
Такой подход в принципе логичен. Будда учил прекращению страдания, в результате чего прекращается становление и существование в мирах сансары и постигается "сфера отсутствия всего обусловленного". Будда её также описывает, но она не является частью Благородных Истин.
Эта сфера описывается, например, в сутте Уд 8.1. И в начале сказано, что Благословенный наставлял, призывал и воодушевлял монахов беседами о Дхамме, касающихся ниббаны. В этой же сутте указано нечто, что может опровергать мою точку зрения:
«Есть сфера, где нет ни земли, ни воды, ни огня, ни ветра; ни сферы безграничного пространства, ни сферы безграничного сознания, ни сферы отсутствия чего бы то ни было, ни сферы ни восприятия, ни не-восприятия; ни этого мира, ни следующего мира, ни солнца, ни луны. И там, я говорю вам, нет ни появления, ни движения, ни пребывания; ни исчезновения, ни возникновения: [это] не утверждённое, не действующее, не имеющее опоры. Это и только это является окончанием страдания».
В связи с этим, хотелось бы попросить помощи у форумчан, работающих с пали. Если я правильно нашёл это место, указано так:
"Atti bhikkave, tadāyatanaṃ, yattha neva paṭhavi, na āpo, na tejo, na vāyo, na ākāsānañcāyatanaṃ, na viññānañcāyatanaṃ, na ākiñcaññāyatanaṃ, na nevasaññānāsaññāyatanaṃ, nāyaṃ loko, na paraloko, na ubho candimasuriyā. Tatrāpāhaṃ bhikkhave, neva āgatiṃ vadāmi, na gatiṃ, na ṭhitiṃ, na cutiṃ, na upapattiṃ. Appatiṭṭhaṃ appavattaṃ anārammaṇamevetaṃ. Esevanto dukkhassā"ti.
Интересно, может ли фраза "esevanto dukkhassā"ti" переводиться как "здесь прекращается страдание" или она может иметь смысл только такой, что "это окончание страданий"? _________________ пока веришь уму...
Почему "сфера", а не, скажем "куб"? У вас ведь это слово использовано в геометрическом значении?
Нет, оно не использовано в геометрическом значении. Сфера использовал как русский вариант "dimension", согласно суттам. _________________ пока веришь уму...
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы