Процитируйте это подтверждение, где якобы сказано, что слово "феномена" используется именно в указываемом вами значении, или откажитесь от своих слов, или пойдете в бан - за ложь.
Лучше всего знал, что именно хотел сказать Махаси Саядо, его правопреемник (человек отнюдь не случайный: Агга Маха Пандита).
https://dharma.org.ru/board/post392736.html#392736 Толкование Ниббаны совпадает, а иначе не совпало бы.
Плюс множество позитивно-опытных хараткеристик Ниббаны в книге (не только "феномен").
№396053Добавлено: Пн 19 Мар 18, 11:15 (7 лет тому назад)
Бремя доказательства лежит на том, кто выдвигает тезис. Если Вы, КИ, взялись утверждать, что перевод на английский не совпадает с бирманским оригиналом - доказывайте. (Я не видел указаний на оригинал вообще.) Если утверждаете, что термин "феномен" используется в тексте случайным и не философским образом - доказывайте. Если утверждаете, что речь почему-то не об интроспекции, а об эмпирических наблюдениях в духе Галилея (или о чём ещё?) - доказывайте.
№396054Добавлено: Пн 19 Мар 18, 11:17 (7 лет тому назад)
Участник Бобр забанен на месяц за прямую ложь сознательную демагогию. Все его сообщения, под любыми никами, и ответы на них, будут удаляться. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Пн 19 Мар 18, 11:35), всего редактировалось 1 раз
Бремя доказательства лежит на том, кто выдвигает тезис. Если Вы, КИ, взялись утверждать, что перевод на английский не совпадает с бирманским оригиналом - доказывайте. (Я не видел указаний на оригинал вообще.)
разумеется, перевод не совпадает с оригиналом априори. у вас с головой все в порядке, бобр?
№396060Добавлено: Пн 19 Мар 18, 11:33 (7 лет тому назад)
я не думаю, что бобр лжет, но он явно не понимает смысла того, что ему говорят, и что он сам говорит. печально, но диалог в таком режиме действительно бессмысленный
Бремя доказательства лежит на том, кто выдвигает тезис. Если Вы, КИ, взялись утверждать, что перевод на английский не совпадает с бирманским оригиналом - доказывайте. (Я не видел указаний на оригинал вообще.)
разумеется, перевод не совпадает с оригиналом априори. у вас с головой все в порядке, бобр?
№396062Добавлено: Пн 19 Мар 18, 11:33 (7 лет тому назад)
Поправлюсь - участник Бобр не солгал прямо, а сделал подмену. Бан, тем самым, за осознанную демагогию (это есть разновидность лжи). _________________ Буддизм чистой воды
я не думаю, что бобр лжет, но он явно не понимает смысла того, что ему говорят, и что он сам говорит. печально, но диалог в таком режиме действительно бессмысленный
№396065Добавлено: Пн 19 Мар 18, 11:38 (7 лет тому назад)
КИ, ну человек даже не понимает что вы от него хотите. Это как чат бот, он не всегда улавливает смысл ваших вопросов или просьб. А от бана только визга больше будет. Ряяяя! Репрессии! Расправа с оппонентами посредством рычагов власти! _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
Won Soeng
А привязанность Евгения к этому восхитительному факту, что ниббана (о!!!!) это переживаемый опыт, который не прекращается (два раза о!!!!!!) с прекращением даже совокупностей - это просто фетиш, не стоящий внимания. Ну, ок, да, и что? Что дает этот факт в практическом смысле? Бурление ума этот факт дает в практическом смысле и удаление от ниббаны. (с) Won Soeng
Samantabhadra не имеет знания, только допускает возможности.
Не отрицает вневременного состояния Париниббаны или непосредственного переживания ниббаны после смерти.
Опыт подразумевает осебячивание, если нет осебячивания, нет опыта. Даже если с прекращением последней читты наступит вневременное состояние Паринирваны, это нельзя будет назвать опытом, потому что опыт - это не просто непосредственное переживание, но и взаимодействие с памятью, применение к себе, осебячивание. Поэтому оно и называется опыт, а не иначе.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы