Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Четыре благородные истины (какая разница между 3-ей и 4-ой?)

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> «Ничего святого»
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Дмитрий С



Зарегистрирован: 28.03.2013
Суждений: 7051
Откуда: Харьков

222521СообщениеДобавлено: Пн 10 Ноя 14, 01:08 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой


Только про "недвойственность" там не упоминается ('ни тут, ни там, ни посередине' - не тройственность тогда уж), а про атман (tvaṃ) говорится прямо - так что кто "нафантазировал"?

"Ни тут, ни там, ни посередине" - это и есть недвойственность. Про "tvam" не заметил, извините. Я ж ничего по два раза не читаю (вот как  щас), а просто-напросто говорю то, что думаю (ну, типа экспромт). А Вы, наверно, тщательно обдумываете свои ответы. Ценю. Про tvam я еще гляну, - кто его знает (Вас с КИ)? А вдруг вы под видом tvam пронесли какую-то контрабанду, или же (что скорее всего), там нет никакого tvam.


Ответы на этот пост: test
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Дмитрий С



Зарегистрирован: 28.03.2013
Суждений: 7051
Откуда: Харьков

222524СообщениеДобавлено: Пн 10 Ноя 14, 01:22 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой



Я тут обдумывая предыдущий ответ понял на сколько перевод Тханиссаро не правильный. Я был введен им в заблуждение.

А я ваще ни одного перевода не читал, Тханиссаро в том числе. Вот и доверяй авторитетам! Следующий раз надо будет самому переводить.


Вот эта часть - "Bahiya, you will be neither here nor beyond nor in between the two" - относится не к инструкциям и не к индриям/скандхам, а к описанию плода - "Just this is the end of suffering."

"Nevidha, na huraṃ, na ubhayamantare" это стандартная фраза "ни этого мира, ни в другого мира, ни между ними", обозначающая конец перерождений. Что и подтверждается концовкой "Just this is the end of suffering".

Тест, Вам сильно мешает привязанность к букве, а не к духу. Ну что за проблема для Вас, знающего множество текстов человека, в том, что речь идет о "не этом мире, и не том мире"? Вот Вы переводите это как будущие перерождения. Можно и так, в принципе. А я (на вскидку) могу перевести это как внешний и внутренний мир. И что теперь? Суть не меняется. Речь идет о недвойственности. Например, ощущение "ощущается" не снаружи, не изнутри, и даже не из середины, а просто так, как оно есть. Чем Вам моя интерпретация не подходит? Если Вы хотите привязать сюда прошлое и будущее, я тоже что-нибудь для Вас сочиню и даже не дорого возьму Wink.

Отцепитесь от букв (у Вас есть явная к ним тяга)! Они не играют рояли.Rolling Eyes

idha http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:3208.pali
huraṃ http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.4:1:697.pali
ubhayam http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:4104.pali
antarena http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:1261.pali[/quote]


Ответы на этот пост: test
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

222526СообщениеДобавлено: Пн 10 Ноя 14, 01:32 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дмитрий С пишет:

Только про "недвойственность" там не упоминается ('ни тут, ни там, ни посередине' - не тройственность тогда уж), а про атман (tvaṃ) говорится прямо - так что кто "нафантазировал"?

"Ни тут, ни там, ни посередине" - это и есть недвойственность.

С какой стати? Цифры два (двая) там нет, а предметов три - этот мир, тот мир и середина. (Кстати, отсыл к середине можно считать подтверждением антарабхавы.)

Дмитрий С пишет:
Про "tvam" не заметил, извините. Я ж ничего по два раза не читаю (вот как  щас), а просто-напросто говорю то, что думаю (ну, типа экспромт). А Вы, наверно, тщательно обдумываете свои ответы. Ценю. Про tvam я еще гляну, - кто его знает (Вас с КИ)? А вдруг вы под видом tvam пронесли какую-то контрабанду, или же (что скорее всего), там нет никакого tvam.

Надо брать фразу не что я подчеркнул, а раньше: "Bahiya, you will not be 'with that.'" — "tato tvaṃ bāhiya na tena".

Вместо местоимения attam - "я" тут местоимение tvam - "ты". В ранее перечисленном (4 группы) тебя "нет" (na tena, "не таковым" или "не там", "не это"), Бахия.


Ответы на этот пост: Полосатик
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Дмитрий С



Зарегистрирован: 28.03.2013
Суждений: 7051
Откуда: Харьков

222527СообщениеДобавлено: Пн 10 Ноя 14, 01:32 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дмитрий С пишет:


Магга и пхала читты - это то, что происходит у вошедшего в поток и выше. Вы как то тему не держите совсем. То про любого человека вспомните, то про состав крови. Переживания могут быть любыми в этот момент, потому что важно знание, а не то, что чувствуется.

Понятно все теперь. Rolling Eyes Вы совсем не держите тему  Sad.

Если обсуждаем роль рупы в магга/пхала читтах, то мнение случайного человека и состав крови - это сильное отклонение от темы. Начав переустанавливать Win7 я внезапно подумал о соседе Васе...  Что-то подумалось и оказалось напечатанным. От трансляции того, что написано в ПК и комментариях пользы больше, потому что многое не прочитано и неизвестно. Всенародно любимые свои версии ценности не представляют.

Я понимаю, что акцент может делаться на конкретные дхармы, а не на "все вообще". Тем не менее мне кажется, что такое могучее переживание должно менять все вплоть до костного мозга. Иначе и быть не может. Это ведь не интеллектуальное озарение, а переживание совсем другого типа.

Мастера дзэн описали это своим учениками. Там много всяких нюансов. Например, есть аспект безличности, а есть и личный аспект. Ну, и много чего другого. Но тело участвует. Надо бы посмотреть Ваш оригинал, чтобы изучить, какие именно дхармы задействованы в этом переживании.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

222528СообщениеДобавлено: Пн 10 Ноя 14, 01:40 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дмитрий С пишет:
Тест, Вам сильно мешает привязанность к букве,

Сильно мешает стать таким как вы? Мне решать кем становиться.

Цитата:
а не к духу.

Это не вам судить.

Цитата:
Ну что за проблема для Вас, знающего множество текстов человека, в том, что речь идет о "не этом мире, и не том мире"?

Это мои проблемы, я написал тем кому это интересно не в формате ответа на ваш пост, а как follow-up.

Цитата:
Вот Вы переводите это как будущие перерождения. Можно и так, в принципе. А я (на вскидку) могу перевести это как внешний и внутренний мир. И что теперь? Суть не меняется.

Суть, что это и близко не о некой "недвойственности".

Цитата:
Речь идет о недвойственности.

Rolling Eyes

Цитата:
Например, ощущение "ощущается" не снаружи, не изнутри, и даже не из середины, а просто так, как оно есть. Чем Вам моя интерпретация не подходит?

Не заинтересовали.

Цитата:
Если Вы хотите привязать сюда прошлое и будущее,

Я ничего не хочу.

Цитата:
я тоже что-нибудь для Вас сочиню и даже не дорого возьму Wink.

Сначала станьте буддой.

Цитата:
Отцепитесь от букв (у Вас есть явная к ним тяга)! Они не играют рояли.Rolling Eyes

Делаю то, что считаю нужным.


Ответы на этот пост: Дмитрий С
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 48679

222536СообщениеДобавлено: Пн 10 Ноя 14, 06:21 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дмитрий: "Бла-бла-бла, видите, какая у меня глупость вышла? И что теперь?".
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Дмитрий С
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Полосатик
नक्तचारिन्


Зарегистрирован: 08.11.2010
Суждений: 2607

222568СообщениеДобавлено: Пн 10 Ноя 14, 12:13 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Вместо местоимения attam - "я"
ahaŋ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Серж



Зарегистрирован: 28.01.2011
Суждений: 4111

222724СообщениеДобавлено: Вт 11 Ноя 14, 01:51 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Понятия же сами по себе не существуют. Они образуют связку или сеть, только таким образом они мыслятся. То, что Будда называет "сетью воззрений", попав в которую запутываются живые существа. Например, такая связка как "я-постоянство-счастье-вечность" неправильная. Она не верно отражает действительность. Не ведет к благому пути и т.д.
Связка "я-опыт" - верная. Будда говорит: "Будьте сами (атта) себе прибежищем, сами себе путем" . "я-тело - сознание" тоже верная. Так я думаю.
В понятии Бог тоже ничего такого сногсшебательного нету, если его правильно мыслить. Напр. как могущественное живое существо.
Размышление же о возможности существования объекта наделенными определенными свойствами, пусть даже фантастическими (вечный дух, всемогущий), можно назвать спекулятивными и в какой-то степени быть  метафизикой. Это если понимать метафизику в том значении, которое понимает Дмитрий.
Имхо.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Дмитрий С



Зарегистрирован: 28.03.2013
Суждений: 7051
Откуда: Харьков

222920СообщениеДобавлено: Ср 12 Ноя 14, 01:02 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дмитрий: "Бла-бла-бла, видите, какая у меня глупость вышла? И что теперь?".

Тест же Вам уже ответил: "Думаю то, что хочу". И что теперь?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Дмитрий С



Зарегистрирован: 28.03.2013
Суждений: 7051
Откуда: Харьков

222921СообщениеДобавлено: Ср 12 Ноя 14, 01:19 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой



Суть, что это и близко не о некой "недвойственности".


Позволю себе не согласиться. Эту сутту (о Бахийе) как раз приводят в связи с недвойственностью. Напр., дост. Ньянапоника (если не ошибаюсь).

Я Вам привел интерпретацию, которая не совпадает с каким-то из имеющихся у Вас комментариев. Но она (интерпретация) есть в других комментариях.

А что, слова Будды не достаточно? Он разве говорил с тупыми неучами и отсылал их к комментариям? По мне так он высказывался ясно и четко. И этих высказываний вполне хватало людям еще много лет после его смерти. Я не очень помню тхеравадинские комментарии (хотя дост. Ньянапоника точно об этом говорил), но и современные дзэнские комментарии говорят о том, что в Сатипаттхане важно осознавать тело в теле (а не просто тело!), чувства в чувствах и т. д.

Я же не просто так говорю "бла-бла-бла". Это КИ-сан так хотел бы представить Smile. Но это - только потому, что он не может разговаривать спокойно, но лишь агрессивно Sad.


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30514

222947СообщениеДобавлено: Ср 12 Ноя 14, 09:39 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

test
Уточнение, которое вы подметили в переводе, я думаю, оно важное. Не могли бы вы привести весь отрывок в соответствии с этим? Ведь тогда всё несколько по-другому раскрывается.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

222951СообщениеДобавлено: Ср 12 Ноя 14, 11:31 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Фикус
Увы нет.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12647

223095СообщениеДобавлено: Чт 13 Ноя 14, 21:59 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дмитрий С пишет:

Я не очень помню тхеравадинские комментарии (хотя дост. Ньянапоника точно об этом говорил), но и современные дзэнские комментарии говорят о том, что в Сатипаттхане важно осознавать тело в теле (а не просто тело!), чувства в чувствах и т. д.

В теле видит тело (тело как тело). Body in the body. Т.е. просто тело.


Последний раз редактировалось: ТМ (Чт 13 Ноя 14, 22:09), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Дмитрий С
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Дмитрий С



Зарегистрирован: 28.03.2013
Суждений: 7051
Откуда: Харьков

223098СообщениеДобавлено: Чт 13 Ноя 14, 22:07 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дмитрий С пишет:

Я не очень помню тхеравадинские комментарии (хотя дост. Ньянапоника точно об этом говорил), но и современные дзэнские комментарии говорят о том, что в Сатипаттхане важно осознавать тело в теле (а не просто тело!), чувства в чувствах и т. д.

В теле видит тело (тело как тело). Body in the body. Т.е. просто тело.  Confused

Важно, где расположен наблюдатель. Ведь не просто понять, что такое "просто тело".


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 48679

223100СообщениеДобавлено: Чт 13 Ноя 14, 22:10 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

У буддистов нет "наблюдателя", и соотвественно его "расположения".
_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> «Ничего святого» Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18  След.
Страница 16 из 18

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.034 (1.006) u0.018 s0.000, 18 0.017 [264/0]