концептуализации (nirūpaṇavikalpa) и обращения к памяти (anusmaraṇavikalpa), то есть отдельно от мыслей и размышлений.
Ложный перевод этих терминов. Без вранья - никуда?
Доказано, что перевод корректный.
Некорректный. Это не тождественно "мысли и размышления" - максимум, это вид. Отрицается одна нога лощади, а остальные то на месте.
But, if the five sense consciousnesses are always accompanied by vitarka and vicara, how are they defined as free from vikalpa?
33a-b. They are free from vikalpa to the extent that they are free from nirupandvikalpa and from anusmaranavikalpa.
nirupandvikalpa - концептуальный конструкт в аспекте определения.
anusmaranavikalpa - концептуальный конструкт в аспекте воспоминания.
Это понятия в уме, что люди называют мыслями - и операции с памятью, необходимые для размышлений. Этого нет в 1-й дхьяне. Остальное - не важно. Светящаяся нимитта тоже мышление, образное - ну и что? Речь шла о том, что в дхьяне нет абстрактного, понятийного, дискурсивного мышления.
концептуализации (nirūpaṇavikalpa) и обращения к памяти (anusmaraṇavikalpa), то есть отдельно от мыслей и размышлений.
Ложный перевод этих терминов. Без вранья - никуда?
Доказано, что перевод корректный.
Некорректный. Это не тождественно "мысли и размышления" - максимум, это вид. Отрицается одна нога лощади, а остальные то на месте.
But, if the five sense consciousnesses are always accompanied by vitarka and vicara, how are they defined as free from vikalpa?
33a-b. They are free from vikalpa to the extent that they are free from nirupandvikalpa and from anusmaranavikalpa.
nirupandvikalpa - концептуальный конструкт в аспекте определения.
anusmaranavikalpa - концептуальный конструкт в аспекте воспоминания.
Это понятия в уме, что люди называют мыслями - и операции с памятью, необходимые для размышлений. Этого нет в 1-й дхьяне. Остальное - не важно. Светящаяся нимитта тоже мышление, образное - ну и что? Речь шла о том, что в дхьяне нет абстрактного, понятийного, дискурсивного мышления.
ЭТО - ПРО БАНАЛЬНУЮ РУПУ, НЕ ПРО ДХЬЯНЫ. Про пять чувств. _________________ Буддизм чистой воды
концептуализации (nirūpaṇavikalpa) и обращения к памяти (anusmaraṇavikalpa), то есть отдельно от мыслей и размышлений.
Ложный перевод этих терминов. Без вранья - никуда?
Доказано, что перевод корректный.
Некорректный. Это не тождественно "мысли и размышления" - максимум, это вид. Отрицается одна нога лощади, а остальные то на месте.
But, if the five sense consciousnesses are always accompanied by vitarka and vicara, how are they defined as free from vikalpa?
33a-b. They are free from vikalpa to the extent that they are free from nirupandvikalpa and from anusmaranavikalpa.
nirupandvikalpa - концептуальный конструкт в аспекте определения.
anusmaranavikalpa - концептуальный конструкт в аспекте воспоминания.
Это понятия в уме, что люди называют мыслями - и операции с памятью, необходимые для размышлений. Этого нет в 1-й дхьяне. Остальное - не важно. Светящаяся нимитта тоже мышление, образное - ну и что? Речь шла о том, что в дхьяне нет абстрактного, понятийного, дискурсивного мышления.
ЭТО - ПРО БАНАЛЬНУЮ РУПУ, НЕ ПРО ДХЬЯНЫ. Про пять чувств.
Это про витарку и вичару. Есть витарка и вичара, но нет понятийного мышления. Так и в 1-й дхьяне.
концептуализации (nirūpaṇavikalpa) и обращения к памяти (anusmaraṇavikalpa), то есть отдельно от мыслей и размышлений.
Ложный перевод этих терминов. Без вранья - никуда?
Доказано, что перевод корректный.
Некорректный. Это не тождественно "мысли и размышления" - максимум, это вид. Отрицается одна нога лощади, а остальные то на месте.
But, if the five sense consciousnesses are always accompanied by vitarka and vicara, how are they defined as free from vikalpa?
33a-b. They are free from vikalpa to the extent that they are free from nirupandvikalpa and from anusmaranavikalpa.
nirupandvikalpa - концептуальный конструкт в аспекте определения.
anusmaranavikalpa - концептуальный конструкт в аспекте воспоминания.
Это понятия в уме, что люди называют мыслями - и операции с памятью, необходимые для размышлений. Этого нет в 1-й дхьяне. Остальное - не важно. Светящаяся нимитта тоже мышление, образное - ну и что? Речь шла о том, что в дхьяне нет абстрактного, понятийного, дискурсивного мышления.
ЭТО - ПРО БАНАЛЬНУЮ РУПУ, НЕ ПРО ДХЬЯНЫ. Про пять чувств.
Это про витарку и вичару. Есть витарка и вичара, но нет понятийного мышления. Так и в 1-й дхьяне.
Про витарку и вичару у банальной рупы, у пяти чувств. НИКАКОГО отношения к дхьянам не имеет. _________________ Буддизм чистой воды
Речь шла о том, что в дхьяне нет абстрактного, понятийного, дискурсивного мышления.
В комментарии (комментарии КИ, типа, уважает) к МН26 сказано, что благородное молчание, о котором упоминает Будда, означает пребывание во второй джхане и выше, т.к. в этих джханах нет мышления.
Речь шла о том, что в дхьяне нет абстрактного, понятийного, дискурсивного мышления.
В комментарии (комментарии КИ, типа, уважает) к МН26 сказано, что благородное молчание, о котором упоминает Будда, означает пребывание во второй джхане и выше, т.к. в этих джханах нет мышления.
Мышления (самджня) нет только в одной арупа-дхьяне. Витарка и прочие - это ВИДЫ мышления. Если нет одного вида мышления, или нескольких, это не означает, что нет никакого. _________________ Буддизм чистой воды
Мышления (самджня) нет только в одной арупа-дхьяне. Витарка и прочие - это ВИДЫ мышления. Если нет одного вида мышления, или нескольких, это не означает, что нет никакого.
В первой джхане упоминается витакка и вичара. Никаких "прочих" видов мышления в первой джхане нет. Во второй и выше витакка и вичара отсутствуют, при этом прочие "ВИДЫ" не появляются.
Если бы эта ссылка могла хоть чуточку помочь вам в безнадежном утверждении, что предмет джхан - 4БИ, уверена, вы бы ее тут привели уже не один и не два раза.
Если бы эта ссылка могла хоть чуточку помочь вам в безнадежном утверждении, что предмет джхан - 4БИ, уверена, вы бы ее тут привели уже не один и не два раза.
И так уже не один раз. Несколько страниц текст обсуждался. Идите отдыхайте. _________________ Буддизм чистой воды
Если бы эта ссылка могла хоть чуточку помочь вам в безнадежном утверждении, что предмет джхан - 4БИ, уверена, вы бы ее тут привели уже не один и не два раза.
И так уже не один раз. Несколько страниц текст обсуждался. Идите отдыхайте.
Возможно, обсуждался тот текст, где в джхану входит малолетний царевич, едва вышедший из младенческого возраста?
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы