|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51 ... 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№550725Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:09 (4 года тому назад) |
|
|
|
Цитата:
некоторые упорно добиваются под любыми предлогами - Самовыпиливания
Верно, это один из видов страсти - страсть к несуществованию. _________________ Так я слышал
Последний раз редактировалось: Crimson (Вт 22 Сен 20, 23:14), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Рената Скот |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№550726Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:11 (4 года тому назад) |
|
|
|
Bhavа в обяснении Бхиккху Бодхи это существование в форме чувствующего (sentient) существа. Вы плохо читаете? Бхава у Бодхи это a span of life beginning with conception and ending in death. Span of life, а не "form of existence"
Верно говорите, и одновременно Бодхи говорит, что он стал снова использовать existence но только в ограниченном смысле, не "существование вообще", а вот так он стал переводить бхаву, потому что being запутывает (особенности английского)
Вообщем Бодхи хотел как лучше, а получилось как всегда, запутал Ящерка, который решил что existence у Бодхи это вообще existence _________________ Так я слышал |
|
Наверх |
|
|
Мимотхерософ Гость
|
№550728Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:18 (4 года тому назад) |
|
|
|
Ну, если ваш собеседник достаточно начитан, он процитирует вам сутту, что это бессмысленный вопрос. А так (если говорить не доктринальным, а человеческим языком) да, умер и нет его, и не будет никак и нигде и никогда. Совершенно верно. Множество сутт об окончательном освобождении имеют следующий рефрен: "уничтожено вторичное рождение, нет ничего вслед за этим состоянием". А вот Бхиккху Бодхи переводит этот фрагмент совершенно иначе:
there is no more for this state of being
То есть, как синонимичное по смыслу первым двум частям фразы:
the holy life has been lived
what had to be done has been done
И ни про какие "нет ничего вслед" или "не будет возвращения в какое-либо состояние".
Да, так и есть. Это стандартная формула освобождения и там говорится "не будет больше рождений, не осталось ничего для этого мира"
В оригинале там nāparaṃ itthattāyā, вот разбор этой фразы https://dhammawheel.com/viewtopic.php?t=34417
Как всегда переводчики на русский налажали, а люди читают русские переводы и даже не возникает мысли посмотреть что там в оригинале на пали. Вот и расцветают буйным цветом заблуждения.
Ничего они не исказили. Исказили как раз на форуме по приведенной вами ссылке. Правильный перевод: "не будет дальше другого существования". Т.е. никакого вообще.
Ответы на этот пост: Dora Power |
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№550730Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:20 (4 года тому назад) |
|
|
|
Цитата: Bhavа в обяснении Бхиккху Бодхи это существование в форме чувствующего (sentient) существа.
Bhava is concrete sentient existence in one of the three realms of existence posited by Buddhist cosmology, a span of life beginning with conception and ending in death
Другого во всем космосе нет. Одно конкретное (concrete) обладающее чувствующей способностью (или разумное), т.е. sentient-существование заканчивается а новое не начинается. Я сейчас существую как чувствующее существо в каком-то загадочном мире, который не входит в буддийский космос? Так почему я вдруг окажусь в этом загадочном никем не упоминаемом мире, если эта моя жизнь закончится, но до того как придет время умирать я достигну пробуждения к 4БИ? Если нового существования в любой форме не будет, а это прекратится, то что останется?
Ответы на этот пост: Crimson |
|
Наверх |
|
|
Dora Power Гость
|
№550731Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:22 (4 года тому назад) |
|
|
|
Ничего они не исказили. Исказили как раз на форуме по приведенной вами ссылке. Правильный перевод: "не будет дальше другого существования". Т.е. никакого вообще. Этот перевод эквивалентен фразе "с прекращением шести сфер контакте нет ничего". |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13343
|
№550732Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:23 (4 года тому назад) |
|
|
|
У вас тут очевидный пробел в том, что при полном уничтожении вам Прибежище не принять. В пустом месте это не получится. Про это еще Васубандху писал. А поскольку тхеравадины принимают Прибежище, то вы ошибаетесь в трактовке. Если вы это осилить, конечно, сможете и понять. У вас Прибежище получается в пустом месте, в страдании, в пустом месте и в том, что станет пустым местом. Будда\Дхарма\Сангха прсти, Ваджрасаттва. В версии, как вас там, не знаю. Это явно не тхеравада.
Так у вас условности уже стали аничча-анатта-дуккха, возникают и исчезают ежемоментно? Ну это занавес. Остальной бред и комментировать уже нет смысла.
Очевидно, что принимая Прибежище в Будде, принимают Прибежище в его чистых скандхах ака парамартхе. Так же и со всеми остальными штуками. У вас там ничего нет. Это не я придумал, а коммент Васубандху. Помимо "занавеса" что нибудь ответить можете, нет? О пользе прибежища в пустом месте, например? )))) Вы ж свою же тхераваду закапываете раз за разом ))) _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Ответ |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№550733Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:23 (4 года тому назад) |
|
|
|
Цитата: Bhavа в обяснении Бхиккху Бодхи это существование в форме чувствующего (sentient) существа.
Bhava is concrete sentient existence in one of the three realms of existence posited by Buddhist cosmology, a span of life beginning with conception and ending in death
Другого во всем космосе нет. Одно конкретное (concrete) обладающее чувствующей способностью (или разумное), т.е. sentient-существование заканчивается а новое не начинается. Я сейчас существую как чувствующее существо в каком-то загадочном мире, который не входит в буддийский космос? Так почему я вдруг окажусь в этом загадочном никем не упоминаемом мире, если эта моя жизнь закончится, но до того как придет время умирать я достигну пробуждения к 4БИ? Если нового существования в любой форме не будет, а это прекратится, то что останется?
Мы про перевод и мнение Бодхи или Ваши представления о Космосе?
Вы согласны, что в переводе Бодхи речь не идет о прекращении любого существования вообще? Что он переводя данный фрагмент имеет ввиду прекращение бхавы, новых рождений, прекращение бываний в трех мирах? _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Ящерок |
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№550734Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:24 (4 года тому назад) |
|
|
|
Цитата: Bhavа в обяснении Бхиккху Бодхи это существование в форме чувствующего (sentient) существа.
Bhava is concrete sentient existence in one of the three realms of existence posited by Buddhist cosmology, a span of life beginning with conception and ending in death
Другого во всем космосе нет. Одно конкретное (concrete) обладающее чувствующей способностью (или разумное), т.е. sentient-существование заканчивается а новое не начинается. Я сейчас существую как чувствующее существо в каком-то загадочном мире, который не входит в буддийский космос? Так почему я вдруг окажусь в этом загадочном никем не упоминаемом мире, если эта моя жизнь закончится, но до того как придет время умирать я достигну пробуждения к 4БИ? Если нового существования в любой форме не будет, а это прекратится, то что останется?
Мы про перевод и мнение Бодхи или Ваши представления о Космосе?
Вы согласны, что в переводе Бодхи речь не идет о прекращении любого существования вообще? Что он переводя данный фрагмент имеет ввиду прекращение бхавы, новых рождений, прекращение бхавы, прекращение бываний в трех мирах? О прекращении существования как чувствующее существо. Как молекулы и атомы существование продолжится.
Ответы на этот пост: Crimson |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№550737Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:28 (4 года тому назад) |
|
|
|
Цитата: Bhavа в обяснении Бхиккху Бодхи это существование в форме чувствующего (sentient) существа.
Bhava is concrete sentient existence in one of the three realms of existence posited by Buddhist cosmology, a span of life beginning with conception and ending in death
Другого во всем космосе нет. Одно конкретное (concrete) обладающее чувствующей способностью (или разумное), т.е. sentient-существование заканчивается а новое не начинается. Я сейчас существую как чувствующее существо в каком-то загадочном мире, который не входит в буддийский космос? Так почему я вдруг окажусь в этом загадочном никем не упоминаемом мире, если эта моя жизнь закончится, но до того как придет время умирать я достигну пробуждения к 4БИ? Если нового существования в любой форме не будет, а это прекратится, то что останется?
Мы про перевод и мнение Бодхи или Ваши представления о Космосе?
Вы согласны, что в переводе Бодхи речь не идет о прекращении любого существования вообще? Что он переводя данный фрагмент имеет ввиду прекращение бхавы, новых рождений, прекращение бхавы, прекращение бываний в трех мирах? О прекращении существования как чувствующее существо. Как молекулы и атомы существование продолжится.
Вы согласны, что в переводе Бодхи речь не идет о прекращении любого существования вообще? Что он переводя данный фрагмент имеет ввиду прекращение бхавы, новых рождений, прекращение бываний в трех мирах? _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Ящерок, Мимотхерософ |
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№550738Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:30 (4 года тому назад) |
|
|
|
Цитата: Bhavа в обяснении Бхиккху Бодхи это существование в форме чувствующего (sentient) существа.
Bhava is concrete sentient existence in one of the three realms of existence posited by Buddhist cosmology, a span of life beginning with conception and ending in death
Другого во всем космосе нет. Одно конкретное (concrete) обладающее чувствующей способностью (или разумное), т.е. sentient-существование заканчивается а новое не начинается. Я сейчас существую как чувствующее существо в каком-то загадочном мире, который не входит в буддийский космос? Так почему я вдруг окажусь в этом загадочном никем не упоминаемом мире, если эта моя жизнь закончится, но до того как придет время умирать я достигну пробуждения к 4БИ? Если нового существования в любой форме не будет, а это прекратится, то что останется?
Мы про перевод и мнение Бодхи или Ваши представления о Космосе?
Вы согласны, что в переводе Бодхи речь не идет о прекращении любого существования вообще? Что он переводя данный фрагмент имеет ввиду прекращение бхавы, новых рождений, прекращение бхавы, прекращение бываний в трех мирах? О прекращении существования как чувствующее существо. Как молекулы и атомы существование продолжится.
Вы согласны, что в переводе Бодхи речь не идет о прекращении любого существования вообще? Что он переводя данный фрагмент имеет ввиду прекращение бхавы, новых рождений, прекращение бываний в трех мирах?
О прекращении существования как чувствующее существо, вообще (т.к. три мира охватывают весь космос, где может быть жизнь чувствующего существа). Как молекулы и атомы существование продолжится.
Последний раз редактировалось: Ящерок (Вт 22 Сен 20, 23:31), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Crimson |
|
Наверх |
|
|
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№550739Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:30 (4 года тому назад) |
|
|
|
А вот Бхиккху Бодхи переводит этот фрагмент совершенно иначе:
А вот если вы зайдете на tipitaka.theravada.su то легко найдете этот фрагмент в виде таблицы (скажем, в конце ДН2 он есть). Можете сравнить пали и русский, можете воспользоваться пали-английским словарем, который находится там же.
Ответы на этот пост: Crimson |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№550740Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:31 (4 года тому назад) |
|
|
|
А вот Бхиккху Бодхи переводит этот фрагмент совершенно иначе:
А вот если вы зайдете на tipitaka.theravada.su то легко найдете этот фрагмент в виде таблицы (скажем, в конце ДН2 он есть). Можете сравнить пали и русский, можете воспользоваться пали-английским словарем, который находится там же.
Рената, если бы Вы прочитали предыдущее обсуждение, то знали бы, что Ящерок признает только ссылки на авторитетных переводчиков. Ссылки на форумы и сайты он не рассматривает. _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Рената Скот |
|
Наверх |
|
|
Ответ Гость
|
№550741Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:31 (4 года тому назад) |
|
|
|
У вас тут очевидный пробел в том, что при полном уничтожении вам Прибежище не принять. В пустом месте это не получится. Про это еще Васубандху писал. А поскольку тхеравадины принимают Прибежище, то вы ошибаетесь в трактовке. Если вы это осилить, конечно, сможете и понять. У вас Прибежище получается в пустом месте, в страдании, в пустом месте и в том, что станет пустым местом. Будда\Дхарма\Сангха прсти, Ваджрасаттва. В версии, как вас там, не знаю. Это явно не тхеравада.
Так у вас условности уже стали аничча-анатта-дуккха, возникают и исчезают ежемоментно? Ну это занавес. Остальной бред и комментировать уже нет смысла.
Очевидно, что принимая Прибежище в Будде, принимают Прибежище в его чистых скандхах ака парамартхе. Так же и со всеми остальными штуками. У вас там ничего нет. Это не я придумал, а коммент Васубандху. Помимо "занавеса" что нибудь ответить можете, нет? О пользе прибежища в пустом месте, например? )))) Вы ж свою же тхераваду закапываете раз за разом )))
В каких еще скандхах, что за бред вы несете, Будда - это безличные скандхи или необученный мирянин, который решил принять прибежище, вдруг моментально стал скандхи распознавать? Я больше не хочу ваш бред комментировать. Протрезвейте сначала и начните что-то разумное писать.
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№550742Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:32 (4 года тому назад) |
|
|
|
Ящерок
Вы согласны, что в переводе Бодхи речь не идет о прекращении любого существования вообще? Что он переводя данный фрагмент имеет ввиду прекращение бхавы, новых рождений, прекращение бываний в трех мирах? _________________ Так я слышал |
|
Наверх |
|
|
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№550743Добавлено: Вт 22 Сен 20, 23:33 (4 года тому назад) |
|
|
|
Это бессмысленный вопрос для стороннего наблюдателя. Для нас архат больше не существует, чтобы мы могли сказать о нем где он, когда он и как он. А в отношении обычного жс вы можете с уверенностью сказать где он, когда он и как он? |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Дискуссии |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51 ... 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94 След.
|
Страница 48 из 94 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|