Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Рената на Буддаяне

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ДмитрийБ
заблокирован


Зарегистрирован: 20.11.2020
Суждений: 1265
Откуда: Москва

580096СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 17:08 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ассаджи

Вы правы, комплекс вины не нужен.

_________________
Upāsaka
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13466

580097СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 17:34 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Но у Будды же было совершенное поведение.


BuddhainTheravadaBuddhism.jpg
 Описание:
 Размер файла:  218.9 KB
 Просмотрено:  885 раз(а)

BuddhainTheravadaBuddhism.jpg



_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

580098СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 17:50 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Но у Будды же было совершенное поведение.
У слова sampanna есть, помимо прочих, значение типа "совершенный". В обсуждаемом случае "совершенный" или "обладающий" или "утвердившийся" в правильном поведении подразумевает жизнь в соответствии с предписаниями. Например, бамбук нельзя давать мирянам и т.п.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Яреб



Зарегистрирован: 11.05.2017
Суждений: 1213
Откуда: Беларусь

580099СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 17:54 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Тем более к SV здесь какие претензии? Он переводил с английского. Страницу источника указал. С какой стати, он должен по чьему то желанию что-то там исправлять?
У SV есть темы, к которым у него особое личное отношение и касательно которых он не всегда просто переводит оригинал. Тема "совершенной нравственности" как раз одна из таких:

https://dharma.org.ru/board/post557707.html#557707

Edit: Забавно, что эти две сутты и вот эти комментарии SV к ним в нашем местном частике мне приводили как раз крайне активные шашковцы в качестве аргументов в тему "совершенной нравственности". Пришлось снять с полки оригинал и сопоставить с переводом.

_________________
Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.


Последний раз редактировалось: Яреб (Пт 11 Июн 21, 18:01), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

580100СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 18:01 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Яреб пишет:
Ящерок пишет:
Тем более к SV здесь какие претензии? Он переводил с английского. Страницу источника указал. С какой стати, он должен по чьему то желанию что-то там исправлять?
У SV есть темы, к которым у него особое личное отношение и касательно которых он не всегда просто переводит оригинал. Тема "совершенной нравственности" как раз одна из таких:

https://dharma.org.ru/board/post557707.html#557707

Я не спорю, что у него может быть своя интерпретация. Ки ранее совершенно справедливо, на мой взгляд, указал, что ошибка не в слове "perfect" и его переводе как "совершенный", а в интерпретации.


Ответы на этот пост: Яреб, Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Яреб



Зарегистрирован: 11.05.2017
Суждений: 1213
Откуда: Беларусь

580101СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 18:07 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Я не спорю, что у него может быть своя интерпретация. Ки ранее совершенно справедливо, на мой взгляд, указал, что ошибка не в слове "perfect" и его переводе как "совершенный", а в интерпретации.
Я скорее к тому, что нужно быть крайне аккуратным в отношении переводов SV тех сутт и вообще источников, что имеют отношение к теме нравственности.
_________________
Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.


Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

580102СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 18:10 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Яреб пишет:
Ящерок пишет:
Я не спорю, что у него может быть своя интерпретация. Ки ранее совершенно справедливо, на мой взгляд, указал, что ошибка не в слове "perfect" и его переводе как "совершенный", а в интерпретации.
Я скорее к тому, что нужно быть крайне аккуратным в отношении переводов SV тех сутт и вообще источников, что имеют отношение к теме нравственности.

Ну так у него и ошибки перевода можно найти. Опять же исправлять он их, по чьему-то велению, не обязан.


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ассаджи



Зарегистрирован: 09.10.2017
Суждений: 845
Откуда: Киев

580106СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 18:23 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Не в первый раз такое замечаю: когда речь заводят о недосягаемых идеалах нравственности, то уже незачем исправлять ошибки в поведении. Ведь всё равно идеалы не будут достигнуты.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

580107СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 18:47 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
Есть скрин из пали-английского словаря, где четыре раза упоминается хорошее поведение, и нет ни слова о поведении совершенном.

Вот этот скрин? Из Критического словаря Пали?



2021-06-11_174310.png
 Описание:
 Размер файла:  483.08 KB
 Просмотрено:  796 раз(а)

2021-06-11_174310.png




Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ДмитрийБ
заблокирован


Зарегистрирован: 20.11.2020
Суждений: 1265
Откуда: Москва

580108СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 19:11 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Не в первый раз такое замечаю: когда речь заводят о недосягаемых идеалах нравственности, то уже незачем исправлять ошибки в поведении. Ведь всё равно идеалы не будут достигнуты.

Так думают те, кто анничу реально не видят.

А когда увидят, что, условного 23 марта 2017 года они делали какую-нибудь лабуду, о которой они сейчас помнят чуть менее, чем ничего, но это сейчас или в будущем влияет на их жизнь - быстро, решительно и в благоговейном ужасе примутся за достижение самых недостижимых нравственных идеалов.


Цитата:
Ки ранее совершенно справедливо, на мой взгляд, указал, что ошибка не в слове "perfect" и его переводе как "совершенный", а в интерпретации.

Вот именно, что - так оно. Я предлагаю следующее: совершенная нравственность это то, когда человек не нарушает данных ему Буддой правил. Это не означает равенства Будде в отсутствии омрачений, не означает архатства.

_________________
Upāsaka


Ответы на этот пост: Рената Скот, Яреб
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

580109СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 19:50 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:


Вот этот скрин? Из Критического словаря Пали?
Ящерок, спасибо что заглянули. Я упомянула тот скрин, который Дмитрий Б. на с.2 привел. А в приведенном вами словаре - "совершенен в хорошем поведении" - т.е. опять-таки устремленность есть, а поведение пока что хорошее только, не совершенное. Что же до вопроса "почему СВ чего-то должен", то разумеется никто никому ничего не должен, потому я и обратилась с вежливой просьбой (а вовсе не требованием) к супруге СВ, чтобы она, по возможности обратила его внимание на ошибку. Согласитесь, если вы переводите не с оригинала (что само по себе не есть совершенство переводческой работы), то неплохо бы заглядывать хотя бы в два источника. Мы видим, что дост.Суджато про совершенное поведение ничего нам не говорит, уважаемый Уолш - тоже.

Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

580110СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 19:51 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

ДмитрийБ пишет:


Вот именно, что - так оно. Я предлагаю следующее: совершенная нравственность это то, когда человек не нарушает данных ему Буддой правил. Это не означает равенства Будде в отсутствии омрачений, не означает архатства.
Очень интересно, конечно, что именно вы предлагаете, но несколько более интересно мнение тех, кто потрудился выучить пали.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

580111СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 19:54 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:


Ну так у него и ошибки перевода можно найти. Опять же исправлять он их, по чьему-то велению, не обязан.
Разумеется, не обязан! Но разве ему самому не интересно, а что же в действительности сказал Будда? И разве ему не страшно что он, возможно, в чём-то исказил Учение (разумеется, невольно и без злого умысла)?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

580113СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 19:57 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:

Я не спорю, что у него может быть своя интерпретация. Ки ранее совершенно справедливо, на мой взгляд, указал, что ошибка не в слове "perfect" и его переводе как "совершенный", а в интерпретации.
Ну так проинтерпретируйте так, как вам кажется правильным - вы же учите пали. Идет ли в этих текстах речь о совершенстве - скажите, пожалуйста, ваше мнение.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Яреб



Зарегистрирован: 11.05.2017
Суждений: 1213
Откуда: Беларусь

580114СообщениеДобавлено: Пт 11 Июн 21, 20:12 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

ДмитрийБ пишет:
Цитата:
Не в первый раз такое замечаю: когда речь заводят о недосягаемых идеалах нравственности, то уже незачем исправлять ошибки в поведении. Ведь всё равно идеалы не будут достигнуты.

Так думают те, кто анничу реально не видят.

А когда увидят, что, условного 23 марта 2017 года они делали какую-нибудь лабуду, о которой они сейчас помнят чуть менее, чем ничего, но это сейчас или в будущем влияет на их жизнь - быстро, решительно и в благоговейном ужасе примутся за достижение самых недостижимых нравственных идеалов.
Говорит человек, который творит не просто лабуду, а конкретно и нагло пренебрегает правилом воздерживаться от лжи хотя бы даже в рамках общения на форуме, когда есть время и возможность подумать над сказанным.

ДмитрийБ пишет:
Я предлагаю следующее...
И почем ваша Дмитро-яна? И вы вообще кто? Потому что мы тут про Будду и его Дхамму, про как оно есть на самом деле, и здесь не рынок.

Ирония просто зашкаливает: люди, пренебрегающие всякой порядочностью, топят за совершенную нравственность.

_________________
Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.
Страница 4 из 16

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.035 (0.057) u0.017 s0.001, 22 0.018 [300/0]