Вот простой пример бытового "ритуала".
Когда я убираюсь, порой настраиваю себя на то, что убираюсь не только в жилище, но и в своем уме. Во-первых, это делает уборку не такой скучной, во-вторых, настраивает на отслеживание состояний ума во время уборки (своего рода випассана), в-третьих - способствует хорошему состоянию ума после нее.
И при этом нет никакой веры в магическую силу уборки самой по себе: уборка - это просто уборка )))
То есть я уборку здесь использую как некий символ, якорь, не более того.
Вот Вы и описали почти всю практику сатипаттханы _________________ один шаг до горизонта
Вот простой пример бытового "ритуала".
Когда я убираюсь, порой настраиваю себя на то, что убираюсь не только в жилище, но и в своем уме. Во-первых, это делает уборку не такой скучной, во-вторых, настраивает на отслеживание состояний ума во время уборки (своего рода випассана), в-третьих - способствует хорошему состоянию ума после нее.
И при этом нет никакой веры в магическую силу уборки самой по себе: уборка - это просто уборка )))
То есть я уборку здесь использую как некий символ, якорь, не более того.
Мне видится, что использовать ритуалы именно как "опору для ума" или просто верить в их магическую действенность это две стороны одной медали, или как сказал бы Росс -недвойственность. Ведь если это действует, то не все ли равно, знаете Вы механизм этого действия или нет. Более того, иногда понимание механизма, или точнее своего представления о понимании механизма, ибо все мы пребываем в иллюзии, что что-то действительно понимаем), создает препятствия действию механизма. _________________ один шаг до горизонта
Кримсон, не надо указывать людям тот объем знаний, которым они должны ограничиться _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Кримсон, не надо указывать людям тот объем знаний, которым они должны ограничиться
Это такое выражение, идиома, не принимайте слишком буквально
Касательно же второй части вопроса полезны ли просьбы и молитвы, то я как-то не помню чтобы Будда возражал против них явно. А учитывая, что в суттах много раз упомянуты божества во вполне конкретном смысле как живые существа других миров обладающие способностями превосходящими человеческие, а например Махабрахме отказано только во всемогуществе и в сотворении мира, то не вижу почему просьбы к существам в более высшем перерождении могли бы быть бесполезны. _________________ Так я слышал
Мне видится, что использовать ритуалы именно как "опору для ума" или просто верить в их магическую действенность это две стороны одной медали, или как сказал бы Росс -недвойственность. Ведь если это действует, то не все ли равно, знаете Вы механизм этого действия или нет. Более того, иногда понимание механизма, или точнее своего представления о понимании механизма, ибо все мы пребываем в иллюзии, что что-то действительно понимаем), создает препятствия действию механизма.
Да, есть и такой нюанс.
Излишняя рационализация порой - помеха. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
О ритуалах орков в Мордоре. Все тут высказанное неприятие, насмешки и сомнение относится к ним. А есть еще буддийские ритуалы, привинченные к Дхарме. Различимая на поверхности польза как у театрализованного представления-моралите, где веселые цифры учат первоклашек считать. Це есть святая "пробужденная активность" (с). По идее, буддакшетры заритуализированы чуть более, чем полностью. Посмотрите на монахов, например. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Последний раз редактировалось: ТМ (Сб 11 Апр 20, 20:12), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Ктото
О ритуалах орков в Мордоре. Все тут высказанное неприятие, насмешки и сомнение относится к ним. А есть еще буддийские ритуалы, привинченные к Дхарме. Польза как у театрализованного представления-моралите, где веселые цифры учат первоклашек считать. Це есть святая "пробужденная активность" (с). По идее, буддакшетры заритуализированы чуть более, чем полностью.
Просто это было все, что нужно знать о ритуалах Кримсону _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
А есть еще буддийские ритуалы, привинченные к Дхарме.
Странно, а Дхарма говорит, что первый шаг в Дхарме - это отказ от привязанности к ритуалам.
Приведите цитату, где говорится о том, что "первый шаг в Дхарме - это отказ от привязанности к ритуалам".
Ваши фантазии не интересно обсуждать. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
№535387Добавлено: Сб 11 Апр 20, 20:35 (5 лет тому назад)
Цитата:
Приведите цитату, где говорится о том, что "первый шаг в Дхарме - это отказ от привязанности к ритуалам".
"Endowed with these five qualities, a lay follower is an outcaste of a lay follower, a stain of a lay follower, a dregs of a lay follower. Which five? He/she does not have conviction [in the Buddha's Awakening]; is unvirtuous; is eager for protective charms & ceremonies; trusts protective charms & ceremonies, not kamma; and searches for recipients of his/her offerings outside [of the Sangha], and gives offerings there first. Endowed with these five qualities, a lay follower is an outcaste of a lay follower, a stain of a lay follower, a dregs of a lay follower.
"Endowed with these five qualities, a lay follower is a jewel of a lay follower, a lotus of a lay follower, a fine flower of a lay follower. Which five? He/she has conviction; is virtuous; is not eager for protective charms & ceremonies; trusts kamma, not protective charms & ceremonies; does not search for recipients of his/her offerings outside [of the Sangha], and gives offerings here first. Endowed with these five qualities, a lay follower is a jewel of a lay follower, a lotus of a lay follower, a fine flower of a lay follower."
Приведите цитату, где говорится о том, что "первый шаг в Дхарме - это отказ от привязанности к ритуалам".
"Endowed with these five qualities, a lay follower is an outcaste of a lay follower, a stain of a lay follower, a dregs of a lay follower. Which five? He/she does not have conviction [in the Buddha's Awakening]; is unvirtuous; is eager for protective charms & ceremonies; trusts protective charms & ceremonies, not kamma; and searches for recipients of his/her offerings outside [of the Sangha], and gives offerings there first. Endowed with these five qualities, a lay follower is an outcaste of a lay follower, a stain of a lay follower, a dregs of a lay follower.
"Endowed with these five qualities, a lay follower is a jewel of a lay follower, a lotus of a lay follower, a fine flower of a lay follower. Which five? He/she has conviction; is virtuous; is not eager for protective charms & ceremonies; trusts kamma, not protective charms & ceremonies; does not search for recipients of his/her offerings outside [of the Sangha], and gives offerings here first. Endowed with these five qualities, a lay follower is a jewel of a lay follower, a lotus of a lay follower, a fine flower of a lay follower."
То есть даже мирские последователи Будды должны избегать ритуалов.
Про критерии к первой благородной личности Вы же в курсе?
Кримсон, там нет ничего о том, что это "первый шаг".
Вы не только хам, но и не в состоянии поддерживать содержательную дискуссию.
Беседа с вами - зря потраченное время. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
№535394Добавлено: Сб 11 Апр 20, 21:02 (5 лет тому назад)
Ну Вы же тем не менее поддерживаете дискуссию?
В соседней теме вы отказывались смотреть в оригинал на пали, увертывались тем что смотрите в суть а не на слова, а тут упс - "не увидела слов "первый шаг""
Когда удобно - становимся буквоедами, когда удобно - а что нам буквы главное смысл.
Четко и ясно написано и повторено дважды - мирской последователь (даже не монах) не должен прибегать к ритуалам. По-вашему есть еще какой-то первый шаг до того как стать мирским последователем? Типа "задумывающийся и сомневающийся форумчанин, но еще не мирской буддист"? Таким да, отбрасывать привязанность к ритуалам не нужно _________________ Так я слышал
The fetter of grasping at habits and practices is often described in the Pali Canon with reference to the view that one becomes pure simply through performing rituals or patterns of behavior. This view in turn is related to the notion that one's being is defined by one's actions: If one acts in accordance with clearly defined habits and practices, one is ipso facto pure. Although the Canon recognizes the importance of habits and practices in the attaining the stream, the experience of the Deathless shows the person who has attained the stream that one cannot define oneself in terms of those habits and practices. Thus one continues to follow virtuous practices, but without defining oneself in terms of them.
"Now where do skillful habits cease without trace? Their cessation, too, has been stated: There is the case where a monk is virtuous, but not fashioned of (or: defined by his) virtue. He discerns, as it actually is, the awareness-release & discernment-release where his skillful habits cease without trace."
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы