№172865Добавлено: Вт 19 Ноя 13, 00:31 (11 лет тому назад)
Серж, Будда Готама сравнил Учение с плотом, но разве он говорил что-то о соревнованиях по пересечению реки на разнообразных самодельных плавсредствах?
Согласно ортодоксальному учению, которое созвучно и индийскому пониманию, Дхамма есть вневременная Истина, Правда и Закон. Будда раскрывает её самим своим явлением, поэтому "тот, кто видит Будду - видит Дхамму". И наоборот. Всё вполне однозначно.
Десять художников в разных стилях рисуют портреты Софии - портреты разные, но София одна и та же. Или нет, по-вашему? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Серж, Будда Готама сравнил Учение с плотом, но разве он говорил что-то о соревнованиях по пересечению реки на разнообразных самодельных плавсредствах?
Согласно ортодоксальному учению, которое созвучно и индийскому пониманию, Дхамма есть вневременная Истина, Правда и Закон. Будда раскрывает её самим своим явлением, поэтому "тот, кто видит Будду - видит Дхамму". И наоборот. Всё вполне однозначно.
Десять художников в разных стилях рисуют портреты Софии - портреты разные, но София одна и та же. Или нет, по-вашему?
Смысл конкретной сутры, как раз обратный, что учение само по себе не является чем либо важным, а его истинность мы обнаруживаем лишь только в контексте его результата или плода.
Ну да ладно. Позиция ортодоксов ясна. Существует некий порядок вещей, который видит зрящий, подобно Софии которую рисует художник.
№172933Добавлено: Вт 19 Ноя 13, 15:20 (11 лет тому назад)
Серж, смысл сутры прям и понятен, и плот в ней имеется ввиду тоже совершенно понятно какой. И он совсем не считается "чем-то неважным". Так что никакого "обратного" смыла в сутре нет - он там точно так же один единственный. Хотя при желании можно придумать и какие-нибудь другие трактовки, как, например, ваша. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Разве Будда не говорил, что его учение подобно плоту, который предназначен для того, что бы перебраться на другой берег, а не держаться за него?
Это разве не про упадану?
В том числе и про упадану.
Про что-то еще?
Про Дхарму, которая сравнивается с плотом.
У архатов и Будды, как "известно", ни силы, ни панни, ни самадхи. Дхамму они сразу забыли, а нравственность из "того берега" стала вдруг тем, что оставляют уже на этом... Почему стал популярен именно такой смысл (на проверку совершенно не адекватный правильному мышлению) - большой вопрос.
Тут в сносках о возможных интерпретациях этого места.
Тут в сносках о возможных интерпретациях этого места.
"No modern exegetes seem to accept Buddhaghosa's suggested interpretation." Традиционный западно-буддологический подход - пытаться все проинтерпретировать "с нуля".
14. Comy: "The teachings" (dhammaa) are tranquility (samatha) and insight (vipassanaa). The Blessed One, indeed, enjoins us to abandon desire and attachment (chanda-raaga) concerning tranquility and insight. Where, then, has he enjoined the abandonment of desire and attachment in the case of tranquility? He did so in the following saying: "Thus, Udaayi, do I teach the abandoning even of the sphere of neither-perception-nor-non-perception. Do you see Udaayi, any fetter fine or coarse, that I did not tell you to discard?" (MN 66). And in the case of insight, the abandoning was enjoined by him as follows: "And to that view thus purified and cleansed, you should not be attached, should not be enamored of it, should not treasure it." But here, in this present text, he enjoined the abandoning of desire and attachment concerning both (tranquility and insight), by saying: "You should let go even (good) teachings, how much more false ones!" The meaning is this: "I teach, O monks, the abandoning of desire and attachment even for such peaceful and sublime states (as tranquility and insight); how much more so in regard to that ignoble, low, contemptible, coarse and impure thing in which this foolish Arittha does not see any harm, saying that desire and attachment for the five sense-objects is not necessarily an obstruction! But you, O monks, unlike that Arittha, should not fling mud and refuse into my dispensation!" In this way, the Blessed One again rebuked Arittha by this admonition.
№173028Добавлено: Ср 20 Ноя 13, 04:04 (11 лет тому назад)
В той сутте, где Дхарма сравнивается с плотом, по-моему, в явном виде дано указание на то, что речь идет о привязанности (даже к правильному Учению), которую нужно оставить в конце, но которая играет свою положительную роль в начале/во время Пути (если правильно помню). Естественно, глупо было бы "забыть" Дхарму даже на другом берегу. Как же тогда перевозить других людей, например (точнее, помогать им перевозить себя самим)?
В той сутте, где Дхарма сравнивается с плотом, по-моему, в явном виде дано указание на то, что речь идет о привязанности (даже к правильному Учению), которую нужно оставить в конце, но которая играет свою положительную роль в начале/во время Пути (если правильно помню). Естественно, глупо было бы "забыть" Дхарму даже на другом берегу. Как же тогда перевозить других людей, например (точнее, помогать им перевозить себя самим)?
Помогать можно на своем примере.
Кстати, не все Архаты знали очень много. Что меня лично смущает что многие сегодня могут знать в 100х больше теории, и могут хорошо других учить, и может даже имеют научные степени - но сколько из них архатов? _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно"
Зарегистрирован: 09.09.2013 Суждений: 209 Откуда: Сибирь
№173039Добавлено: Ср 20 Ноя 13, 07:24 (11 лет тому назад)
Архат не может "забыть" Дхарму. Архат ВСЕГДА способен помочь другому человеку.
Просто - архату уже не нужно :
1. Думать о Дхарме, практиковать её. Нельзя сказать, что воробей - "практикует" полёт, когда он перелетает с дерева на кустик или на крышу пагоды.
2. Архат - не держится ни за что, ни за Винаю, ни за что другое, и ничего себе не запрещает. Нет у него и навязчивых желаний(спасти мир и т. д.)
3. Никто ещё не слышал в этом мире, чтобы архаты боролись за церковную власть или конкурировали, или лоббировали какие-нибудь школы.
Можно много написать, но и так достаточно. Нечего забывать, нечего помнить.
№173042Добавлено: Ср 20 Ноя 13, 07:28 (11 лет тому назад)
У Архата Хиняаны нет Бодхичитты, но есть огромное сострадание, которое проявляться в поступках, хотя и не такое как у Бодхисаттвы. Вступив на путь Махаяны, Архат берет на себя обязательства спасти всех живых существ. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
У Архата Хиняаны нет Бодхичитты, но есть огромное сострадание, которое проявляться в поступках, хотя и не такое как у Бодхисаттвы. Вступив на путь Махаяны, Архат берет на себя обязательства спасти всех живых существ.
Единственное, что берёт на себя архат - это обет авайвартика. Архату - по-щиколотку махаяны - хинаяны - ваджраяны. Всё это - песочница для малых детей.
Реально есть только одна Колесница - и это Колесница взрослых людей. Всё остальное - это детсады, школы, колледжи( с разыми программами и технологиями обучения).
Взрослые люди относятся без пиетета к школам и непривязаны к ним.
Теперь, касательно того, что у архата чего-то "нет"))) (бодхичитты)
У архата - полный набор всех качеств, за исключением:
Вместо Полного Всеведения Будды - относительное Всеведение реализации Дхармы Общей Мудрости;
Вместо полного набора Сиддх Будды - малый набор архата.
По большому счёту, функционально, архат практически не отличается от "бодхисаттвы", разве что термин не столь помпезный и много на себя берущий.
№173049Добавлено: Ср 20 Ноя 13, 09:02 (11 лет тому назад)
Ученики первого поворота отбрасывают строптивый ум
Ученики второго поворота смиряют строптивый ум
Ученики третьего поворота трансформируют строптивый ум
Ученики первого поворота нуждаются в прямом слове Будды
Ученики второго поворота нуждаются в мотивирующих историях и практиках
Ученики третьего поворота нуждаются в персональных наставлениях
Учения первого поворота требуют чистоты слова и нерушимой дисциплины. Тот, кто может держать все обеты - нуждается в учении первого поворота для вступления на путь. Но учение должно быть чистым, неискаженным, иначе путь будет неправильным и усилия - тщетными. Будда открыл прямой путь к прекращению страданий, нужно лишь точно придерживаться его. Поведение учеников первого поворота - безупречно, поэтому они довольно быстро отсекают неблагие рождения, вступают в поток, достигают плодов однажды возвращающегося, невозвращающегося и нерождающегося больше. Но те, кто нерешителен и небезупречен не сможет следовать учениям первого поворота.
Учения второго поворота требуют сильной веры и приверженности правильному учителю. Тот, кто колеблется, то берется, то бросает, он будет бесчисленные кальпы подходить к пути и отворачиваться от него. Нужен зримый пример, за которым можно следовать. Нужны простые примеры, чтобы вера и приверженность стали сильнее сомнений, тревог и лени. Многие существа уже не один раз встречались с Дхармой, но так и не смогли набраться необходимой решимости. Их поведение небезупречно, но они подверждены рождениям по большей части в благих уделах. Поэтому им трудно разглядеть страдания и трудно постичь истину страдания. Их устремления к благим рождениям становятся препятствием на пути к окончательному освобождению. Поэтому для них становится уроком забота о других существах, погружение в пучину страдания. Благой учитель сказал: все мечтают о прекращении, а ты мечтай о страданиях. Но тот, кто нерешителен, небезупречен, не имеет сильной веры и привержен неправильному учителю не сможет следовать учениям второго поворота.
Учения третьего поворота требуют введения в сакральные практики, устойчивой ясности ума и неотступного совершенствования взглядов. Тот, кто не может найти чистого учения, не может найти правильного учителя, но проницателен и последователен, может выполнять вводные практики, проверяя их шаг за шагом, и тем самым преодолеет неправильные взгляды, неправильные устремления, неправильные побуждения и будет получать учения от Будд и Бодхисаттв трех времен. Каждый может следовать учениям третьего поворота рано или поздно, последовательно выполняя вводные практики.
Учеников первого поворота учил Будда. Те из них, кто не смог вступить на путь, учились в следующих рождениях у родившихся вновь, вступивших в поток, повернувших учение второй раз, дающих пример безупречности и настойчивости в практике. И если Будда рассматривал для своих учеников лишь четыре основных ступени, то ученикам второго поворота уже следует пройти десять ступеней.
Однако среди тех, кто в прошлых рождениях встретил Будду или других учителей и благодаря хорошему поведению обрели рождения в благих мирах, число учений и заблуждений бессчетно и они не могут отличить правильный путь от неправильного, заблуждаются и для них нужны завершающие практики третьего поворота, которые делятся на внешние и внутренние.
Поэтому учения всех трех поворотов можно встретить в нашем мире, но в других мирах можно встретить лишь учения третьего поворота.
Однако, учеников, способных реализовать учение первого поворота сейчас рождается очень мало.
Учения второго поворота часто упоминаются в небуддийских учениях и людям все труднее понять разницу между добродетелями ведущими к благим рождениям и добродетелями ведущими к благородному пути.
Учения третьего поворота находят учеников там, куда их приводят подготовительные практики, сколько бы рождений это ни заняло.
Но так учить Дхарме учеников первого, второго и третьего поворота - нельзя. Для них лишь некоторые учителя и некоторые учения истинны, другие же спорны или искажены. Ученики со строптивым умом нуждаются в мудрых учителях, которые смогут трансформировать строптивость в усердие. Поэтому учения третьего поворота должны передаваться тайно. Это значит - индивидуально от учителя ученику. И разных учеников учитель может учить самым разным практикам и давать самые разные введения в эти практики.
Тот, кто видит единство трех колесниц может воспользоваться любой из них, в зависимости от ситуации. Если есть чистое учение и благородная Сангха - он будет следовать пути Шраваков. Если есть правильный учитель Махаяны - он будет следовать пути Бодхисаттв. Если проверить чистоту учение или благородность учителя нет возможности, он будет следовать пути йоги, собирая наставления по крупицам и проверяя их тщательно и беспристрастно.
У Архата Хиняаны нет Бодхичитты, но есть огромное сострадание, которое проявляться в поступках, хотя и не такое как у Бодхисаттвы. Вступив на путь Махаяны, Архат берет на себя обязательства спасти всех живых существ.
Единственное, что берёт на себя архат - это обет авайвартика. Архату - по-щиколотку махаяны - хинаяны - ваджраяны. Всё это - песочница для малых детей.
Реально есть только одна Колесница - и это Колесница взрослых людей. Всё остальное - это детсады, школы, колледжи( с разыми программами и технологиями обучения).
Взрослые люди относятся без пиетета к школам и непривязаны к ним.
Теперь, касательно того, что у архата чего-то "нет"))) (бодхичитты)
У архата - полный набор всех качеств, за исключением:
Вместо Полного Всеведения Будды - относительное Всеведение реализации Дхармы Общей Мудрости;
Вместо полного набора Сиддх Будды - малый набор архата.
По большому счёту, функционально, архат практически не отличается от "бодхисаттвы", разве что термин не столь помпезный и много на себя берущий.
Большие Учителя подробно, опираясь на Слово Будды, объясняют разницу между колесницами, трудность порождения Бодхичитты, а для вас они "малые дети". Мне вас искренне жаль, надо ж такое написать"взрослый" вы наш. Интересно кто вас такому научил? _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы