С учетом того, что "буддийский гибридный санскрит" сам выведен Западными учеными на основании встречающихся в дошедших до нас текстах отклонений от класс. санскрита
БГС не существует в нынешней языковой реальности буддийского мира. Где в буддийских университетах и академиях, по всему миру, ему обучают? Кто из тибетских геше, лам, или из неварских ваджрачарий, или из пандитов дальнего востока им владеет? Где хотя бы одна аудиозапись использования БГС во время буддийских ритуалов?
И никто точно не знает с какого именно типа санскрита (БГС или Панини) переводилось большинство текстов на тибетский и китайский языки. Где первоисточники Лотосовой сутры, Махавайрочана сутры и пр., на каком типе санскрита они были?
Почему уже Ашвагхоша и Нагарджуна использовали санскрит Панини, а не БГС?
Есть сведения о том, что и в великой Наланде преподавали санскрит Панини, а не БГС. Также есть сведения, что Кукай обучался санскриту Панини, а не БГС.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы