Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

БГ Гребенщиков и его "Бхагавад Гита", разные виды Йоги.

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Omdharma



Зарегистрирован: 19.12.2021
Суждений: 60

596354СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 00:08 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
СлаваА пишет:

Например, из перевода Гребенщикова:
"27
Любое действие в мире
Совершается тремя гунами;
Но человек, обманутый своим эго,
Думает: «Все это делаю Я».
28
Тот же, кто знает истину, видит:
«Это просто гуны вступают
Во взаимодействие с гунами»;"
Совершенно не буддийская идея (про качество перевода судить не собираюсь). Ведь если бы "просто гуны вступали во взаимодействие с гунами", то никакой возможности освобождения (для которой, помимо прочего, нужно совершенное усилие) просто не существовало бы.
Гуны это те же скандхи, по сути.
Вопрос: кто совершает усилие?

_________________
OmDharma.


Ответы на этот пост: ТМ, Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Omdharma



Зарегистрирован: 19.12.2021
Суждений: 60

596355СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 00:20 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:
Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:

А мне понравился его перевод. Я читал разные. У него не искажена суть, на мой взгляд конечно, и вообще легко и понятно читается.
Так это он обозначил как свою основную задачу в пересказе Гиты - чтобы всё было легко и понятно.
На мой взгляд он достиг этой цели. При этом совсем не исказил сути. Или Вы думаете, что он исказил смысл?
Не думаю. Гита хороша тем, что при любом её пересказе смысл так или иначе искажается, но при этом не меняется.
Верно, но сейчас на русском и английском существует масса разных переводов. Какие вы читали?
я слышад про Йоганандовский переклад, но его вроде нет в свободном доступе в инете...
а вообще, среди "буддийских" текстов мне не удалось найти аналогичного Гиты текста, в котором бы так многогранно глубоко и ясно обьяснялась бы Дхарма. думается только поэтому Гребенщиков сделал своей книгой именно БХагавад Гиту..

_________________
OmDharma.


Ответы на этот пост: MeERROR
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12532

596358СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 00:32 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
Рената Скот пишет:
СлаваА пишет:

Например, из перевода Гребенщикова:
"27
Любое действие в мире
Совершается тремя гунами;
Но человек, обманутый своим эго,
Думает: «Все это делаю Я».
28
Тот же, кто знает истину, видит:
«Это просто гуны вступают
Во взаимодействие с гунами»;"
Совершенно не буддийская идея (про качество перевода судить не собираюсь). Ведь если бы "просто гуны вступали во взаимодействие с гунами", то никакой возможности освобождения (для которой, помимо прочего, нужно совершенное усилие) просто не существовало бы.
Гуны это те же скандхи, по сути.
Вопрос: кто совершает усилие?

Не те же. В самкхье ум и пр - это мутации пракрити, а атманом является только зеркало-пуруша. Т.е. можно ураганить и "осознавать" типа я не при делах. А в буддизме нельзя ураганить. Потому что ничего над нама-рупой нет. Никакого атмана. И зашквар - это действительно зашквар. Даже в суттах был такой эпизод, если мне не изменяет память, там кто-то из первых учителей-тиртхиков Будды задвигал ему типа "стреляй, Арджуна!", это все равно - махабхуты-кувшины.

Версия для самооправдания оч популярная. Некоторые буддисты говорят то же самое. Типа - да пофиг там, что желаю ему сдохнуть. Это же не я. Анатма вся фигня.

Тогда как анатма про то, что больше ничего и нет  Laughing

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Omdharma, СлаваА, Рената Скот, Экалавья
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Omdharma



Зарегистрирован: 19.12.2021
Суждений: 60

596364СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 01:09 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
Рената Скот пишет:
СлаваА пишет:

Например, из перевода Гребенщикова:
"27
Любое действие в мире
Совершается тремя гунами;
Но человек, обманутый своим эго,
Думает: «Все это делаю Я».
28
Тот же, кто знает истину, видит:
«Это просто гуны вступают
Во взаимодействие с гунами»;"
Совершенно не буддийская идея (про качество перевода судить не собираюсь). Ведь если бы "просто гуны вступали во взаимодействие с гунами", то никакой возможности освобождения (для которой, помимо прочего, нужно совершенное усилие) просто не существовало бы.
Гуны это те же скандхи, по сути.
Вопрос: кто совершает усилие?

Не те же. В самкхье ум и пр - это мутации пракрити, а атманом является только зеркало-пуруша. Т.е. можно ураганить и "осознавать" типа я не при делах. А в буддизме нельзя ураганить. Потому что ничего над нама-рупой нет. Никакого атмана. И зашквар - это действительно зашквар. Даже в суттах был такой эпизод, если мне не изменяет память, там кто-то из первых учителей-тиртхиков Будды задвигал ему типа "стреляй, Арджуна!", это все равно - махабхуты-кувшины.

Версия для самооправдания оч популярная. Некоторые буддисты говорят то же самое. Типа - да пофиг там, что желаю ему сдохнуть. Это же не я. Анатма вся фигня.

Тогда как анатма про то, что больше ничего и нет  Laughing
Гуны, скандхи и проч - это ведь условные дефиниции того, чего невозможно поймать и определить... пракрити, манас, индрии и т.д это одна и та же авидья майя невежество неведение иллюзия .., что это такое и как это можно классифицировать....
_________________
OmDharma.


Ответы на этот пост: MeERROR, ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Omdharma



Зарегистрирован: 19.12.2021
Суждений: 60

596365СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 01:17 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
62 шлока 2 глава
Ведь у того, чье внимание
Направлено на вещи,

Возникает привязанность к этим вещам;
Из привязанности развивается
Желание ими обладать;
А если это желание не удовлетворяется —
Появляется гнев;
63 
Гнев порождает неадекватное
Восприятие ситуации (саммоха);
Потом человек забывает,
Как все было на самом деле,
Принимает придуманное им
За объективную истину
И теряет рассудок;
А это приводит к падению.
Откуда у Будды (до того момента когда он стал Буддой) появилось внимание направленное на вещи, объекты??
https://www.litres.ru/eposy-legendy-i-skazaniya/bhagavad-gita-perevod-b-grebenschikova/chitat-onlayn/

_________________
OmDharma.


Ответы на этот пост: MeERROR
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
MeERROR



Зарегистрирован: 15.08.2016
Суждений: 398
Откуда: Отсюда

596367СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 01:37 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:
Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:

А мне понравился его перевод. Я читал разные. У него не искажена суть, на мой взгляд конечно, и вообще легко и понятно читается.
Так это он обозначил как свою основную задачу в пересказе Гиты - чтобы всё было легко и понятно.
На мой взгляд он достиг этой цели. При этом совсем не исказил сути. Или Вы думаете, что он исказил смысл?
Не думаю. Гита хороша тем, что при любом её пересказе смысл так или иначе искажается, но при этом не меняется.
Верно, но сейчас на русском и английском существует масса разных переводов. Какие вы читали?
я слышад про Йоганандовский переклад, но его вроде нет в свободном доступе в инете...
а вообще, среди "буддийских" текстов мне не удалось найти аналогичного Гиты текста, в котором бы так многогранно глубоко и ясно обьяснялась бы Дхарма. думается только поэтому Гребенщиков сделал своей книгой именно БХагавад Гиту..
Буддийские тексты, равноценные или даже превосходящие Гиту должны бать также поэмы, и они есть: это поэмы Ашвагхоши Буддачарита и СаударАнанда. Вторая признана махакавьей, то есть великой индийской поэмой, как и Гита.

Ответы на этот пост: Omdharma
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
MeERROR



Зарегистрирован: 15.08.2016
Суждений: 398
Откуда: Отсюда

596368СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 01:48 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
Omdharma пишет:
Рената Скот пишет:
СлаваА пишет:

Например, из перевода Гребенщикова:
"27
Любое действие в мире
Совершается тремя гунами;
Но человек, обманутый своим эго,
Думает: «Все это делаю Я».
28
Тот же, кто знает истину, видит:
«Это просто гуны вступают
Во взаимодействие с гунами»;"
Совершенно не буддийская идея (про качество перевода судить не собираюсь). Ведь если бы "просто гуны вступали во взаимодействие с гунами", то никакой возможности освобождения (для которой, помимо прочего, нужно совершенное усилие) просто не существовало бы.
Гуны это те же скандхи, по сути.
Вопрос: кто совершает усилие?

Не те же. В самкхье ум и пр - это мутации пракрити, а атманом является только зеркало-пуруша. Т.е. можно ураганить и "осознавать" типа я не при делах. А в буддизме нельзя ураганить. Потому что ничего над нама-рупой нет. Никакого атмана. И зашквар - это действительно зашквар. Даже в суттах был такой эпизод, если мне не изменяет память, там кто-то из первых учителей-тиртхиков Будды задвигал ему типа "стреляй, Арджуна!", это все равно - махабхуты-кувшины.

Версия для самооправдания оч популярная. Некоторые буддисты говорят то же самое. Типа - да пофиг там, что желаю ему сдохнуть. Это же не я. Анатма вся фигня.

Тогда как анатма про то, что больше ничего и нет  Laughing
Гуны, скандхи и проч - это ведь условные дефиниции того, чего невозможно поймать и определить... пракрити, манас, индрии и т.д это одна и та же авидья майя невежество неведение иллюзия .., что это такое и как это можно классифицировать....
Гуны, скандхи, санскары, дхармы - это не условности, а реальность, парамартха. Практики, манас, атман, пуруша - вот это условности.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
MeERROR



Зарегистрирован: 15.08.2016
Суждений: 398
Откуда: Отсюда

596369СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 01:51 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
Цитата:
62 шлока 2 глава
Ведь у того, чье внимание
Направлено на вещи,

Возникает привязанность к этим вещам;
Из привязанности развивается
Желание ими обладать;
А если это желание не удовлетворяется —
Появляется гнев;
63 
Гнев порождает неадекватное
Восприятие ситуации (саммоха);
Потом человек забывает,
Как все было на самом деле,
Принимает придуманное им
За объективную истину
И теряет рассудок;
А это приводит к падению.
Откуда у Будды (до того момента когда он стал Буддой) появилось внимание направленное на вещи, объекты??
https://www.litres.ru/eposy-legendy-i-skazaniya/bhagavad-gita-perevod-b-grebenschikova/chitat-onlayn/
Внимание, направленное на вещи - это айонисо-манасикара, которое и приводит к акусала-карме, о чём и говорится в шлоках.
Внимание, направленное на дхармы - йонисо-манасикара, правильное направление внимания, которому обучаются отшельники с самого начала и без этого умения никакое дальнейшее овладение философией отшельников невозможно.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Вантус
заблокирован


Зарегистрирован: 09.09.2008
Суждений: 7953
Откуда: Воронеж

596372СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 02:49 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Как по мне, это не перевод, а сущий калЪ.
_________________

Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!


Ответы на этот пост: Omdharma
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Omdharma



Зарегистрирован: 19.12.2021
Суждений: 60

596374СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 03:19 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Вантус пишет:
Как по мне, это не перевод, а сущий калЪ.
ОК, тогда сходи за пивком, может полегчает..
_________________
OmDharma.


Ответы на этот пост: Вантус
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Вантус
заблокирован


Зарегистрирован: 09.09.2008
Суждений: 7953
Откуда: Воронеж

596375СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 04:17 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
Вантус пишет:
Как по мне, это не перевод, а сущий калЪ.
ОК, тогда сходи за пивком, может полегчает..
Хм, асат шудра посылает дваждырожденного за пивком? Воистину, отвратительный результат - анарья сперва извращают тексты ариев, а потом воображают себя господами и мудрецами.
_________________

Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12532

596376СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 04:58 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
Omdharma пишет:
Рената Скот пишет:
СлаваА пишет:

Например, из перевода Гребенщикова:
"27
Любое действие в мире
Совершается тремя гунами;
Но человек, обманутый своим эго,
Думает: «Все это делаю Я».
28
Тот же, кто знает истину, видит:
«Это просто гуны вступают
Во взаимодействие с гунами»;"
Совершенно не буддийская идея (про качество перевода судить не собираюсь). Ведь если бы "просто гуны вступали во взаимодействие с гунами", то никакой возможности освобождения (для которой, помимо прочего, нужно совершенное усилие) просто не существовало бы.
Гуны это те же скандхи, по сути.
Вопрос: кто совершает усилие?

Не те же. В самкхье ум и пр - это мутации пракрити, а атманом является только зеркало-пуруша. Т.е. можно ураганить и "осознавать" типа я не при делах. А в буддизме нельзя ураганить. Потому что ничего над нама-рупой нет. Никакого атмана. И зашквар - это действительно зашквар. Даже в суттах был такой эпизод, если мне не изменяет память, там кто-то из первых учителей-тиртхиков Будды задвигал ему типа "стреляй, Арджуна!", это все равно - махабхуты-кувшины.

Версия для самооправдания оч популярная. Некоторые буддисты говорят то же самое. Типа - да пофиг там, что желаю ему сдохнуть. Это же не я. Анатма вся фигня.

Тогда как анатма про то, что больше ничего и нет  Laughing
Гуны, скандхи и проч - это ведь условные дефиниции того, чего невозможно поймать и определить... пракрити, манас, индрии и т.д это одна и та же авидья майя невежество неведение иллюзия .., что это такое и как это можно классифицировать....

Слова - разные, значения - разные, исходное мировоззрение (что крайне важно) - разное. Тут говорить не о чем, если вы слова понимаете.

Цитата:
что это такое и как это можно классифицировать

Точно так же, как вы классифицируете еду и не еду каждый день своей жизни.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Omdharma



Зарегистрирован: 19.12.2021
Суждений: 60

596381СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 07:46 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

MeERROR пишет:
Omdharma пишет:
Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:
Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:

А мне понравился его перевод. Я читал разные. У него не искажена суть, на мой взгляд конечно, и вообще легко и понятно читается.
Так это он обозначил как свою основную задачу в пересказе Гиты - чтобы всё было легко и понятно.
На мой взгляд он достиг этой цели. При этом совсем не исказил сути. Или Вы думаете, что он исказил смысл?
Не думаю. Гита хороша тем, что при любом её пересказе смысл так или иначе искажается, но при этом не меняется.
Верно, но сейчас на русском и английском существует масса разных переводов. Какие вы читали?
я слышад про Йоганандовский переклад, но его вроде нет в свободном доступе в инете...
а вообще, среди "буддийских" текстов мне не удалось найти аналогичного Гиты текста, в котором бы так многогранно глубоко и ясно обьяснялась бы Дхарма. думается только поэтому Гребенщиков сделал своей книгой именно БХагавад Гиту..
Буддийские тексты, равноценные или даже превосходящие Гиту должны бать также поэмы, и они есть: это поэмы Ашвагхоши Буддачарита и СаударАнанда. Вторая признана махакавьей, то есть великой индийской поэмой, как и Гита.
Брахман-шиваит Ашвагхоша написал бесспорно великолепную махакавью, только как и где ее прочитать? "Перевод" Бальмонта это 100 летней давности далекий от оригинала художественный пересказ с какого то китайского перевода:
https://edgar-leitan.livejournal.com/407133.html

_________________
OmDharma.


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30508

596387СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 09:35 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:
MeERROR пишет:
Omdharma пишет:
Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:
Горсть листьев пишет:
СлаваА пишет:

А мне понравился его перевод. Я читал разные. У него не искажена суть, на мой взгляд конечно, и вообще легко и понятно читается.
Так это он обозначил как свою основную задачу в пересказе Гиты - чтобы всё было легко и понятно.
На мой взгляд он достиг этой цели. При этом совсем не исказил сути. Или Вы думаете, что он исказил смысл?
Не думаю. Гита хороша тем, что при любом её пересказе смысл так или иначе искажается, но при этом не меняется.
Верно, но сейчас на русском и английском существует масса разных переводов. Какие вы читали?
я слышад про Йоганандовский переклад, но его вроде нет в свободном доступе в инете...
а вообще, среди "буддийских" текстов мне не удалось найти аналогичного Гиты текста, в котором бы так многогранно глубоко и ясно обьяснялась бы Дхарма. думается только поэтому Гребенщиков сделал своей книгой именно БХагавад Гиту..
Буддийские тексты, равноценные или даже превосходящие Гиту должны бать также поэмы, и они есть: это поэмы Ашвагхоши Буддачарита и СаударАнанда. Вторая признана махакавьей, то есть великой индийской поэмой, как и Гита.
Брахман-шиваит Ашвагхоша написал бесспорно великолепную махакавью, только как и где ее прочитать? "Перевод" Бальмонта это 100 летней давности далекий от оригинала художественный пересказ с какого то китайского перевода:
https://edgar-leitan.livejournal.com/407133.html
То есть, проблема не в том, что нет равнозначной буддийской поэмы, а в том, что вы не можете её прочитать. Так ведь?
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12257

596394СообщениеДобавлено: Пн 27 Дек 21, 10:57 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Omdharma пишет:

Гуны это те же скандхи, по сути.
Вопрос: кто совершает усилие?
Никто. Усилие совершается. Представьте муравейник, к примеру, расположенный в неудачном месте (возле дороги). В какой-то момент в этом муравейнике возникает понимание, что возле дороги находиться необычайно утомительно (каждый норовит то палку сунуть, то ногой пнуть) и устремление передвинуться на более спокойное место. С жс такая же картина. Если вы как следует подумаете, что именно двигало вашим решением (скажем, сменить место работы), то вы не обнаружите никакого "Я", которое приказало вашему телу написать заявление об уходе.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21  След.
Страница 4 из 21

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.044 (0.345) u0.024 s0.000, 18 0.020 [271/0]