№522019Добавлено: Ср 08 Янв 20, 00:29 (5 лет тому назад)
гедонизм - от слова "наслаждение". Кама - как раз и подразумевает "чувстенное наслжадение". Если уж что и соответствует гедонизму, так это кама-танха.
У слова "вибхава" есть (помимо прочих) значения "власть", "сила", "богатство" и т.д. С этим никто и не спорит. В любом словаре можно посмотреть весь набор засвидетельствованных значений. Как "власть" или "богатсво" могут обязательно обуславливать гедонизм, мне не понятно. Как можно натянуть сюда такое значение? Палийские словари, как древние, так и современные для обсуждаемого контекста дают значения, типа "уничтожение".
Последний раз редактировалось: Ящерок (Ср 08 Янв 20, 00:32), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: КИ
но не "в-разы", здесь то как раз нет приставки раз-
Смешно. Я что, сказал, что кроме усиления нет иных значений?
Значение
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением наивысшей степени проявления качества ◆ красавец → раскрасавец ◆ подлец → расподлец ◆ весёлый → развесёлый ◆ удалый → разудалый
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением распределённости, разъединения, увеличение охвата ◆ кидать → раскидать ◆ бросать → разбросать ◆ звонить → раззвонить ◆ продать → распродать ◆ тянуть → растянуть ◆ мерить → размерить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением усиления интенсивности ◆ шевелить → расшевелить ◆ петь → распеться ◆ шуметь → расшуметься ◆ задор → раззадорить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением аннулировать результат предшествующего действия, отказаться или заставить отказаться от того, что названо словами, от которых соответствующие глаголы образованы ◆ гримироваться → разгримироваться ◆ любить → разлюбить ◆ морозить → разморозить
Ну вот индийское ви- соответствует только тому, что жирным выделил _________________ na hi vaireṇa vairāṇi śāmyantīha kadā cana |
kṣāntyā vairāṇi śāmyanti eṣa dharmaḥ sanātanaḥ ||
гедонизм - от слова "наслаждение". Кама - как раз и подразумевает "чувстенное наслжадение". Если уж что и соответствует гедонизму, так это кама-танха.
У слова "вибхава" есть (помимо прочих) значения "власть", "сила", "богатство" и т.д. Как "власть" или "богатсво" могут обязательно обуславливать гедонизм, мне не понятно.
Почему чарваки были популярны при царях, вам не понятно? Как цари и гедонизм соотносятся с богатством - непонятно?
То , что "жажда несуществования" это фейк, подробно разбирали. Но все упорно в него верят. Это один из примеров того, что никого ни в чем нельзя убедить.
Ну вроде как ни к какому консенсусу не пришли тогда.
но не "в-разы", здесь то как раз нет приставки раз-
Смешно. Я что, сказал, что кроме усиления нет иных значений?
Значение
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением наивысшей степени проявления качества ◆ красавец → раскрасавец ◆ подлец → расподлец ◆ весёлый → развесёлый ◆ удалый → разудалый
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением распределённости, разъединения, увеличение охвата ◆ кидать → раскидать ◆ бросать → разбросать ◆ звонить → раззвонить ◆ продать → распродать ◆ тянуть → растянуть ◆ мерить → размерить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением усиления интенсивности ◆ шевелить → расшевелить ◆ петь → распеться ◆ шуметь → расшуметься ◆ задор → раззадорить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением аннулировать результат предшествующего действия, отказаться или заставить отказаться от того, что названо словами, от которых соответствующие глаголы образованы ◆ гримироваться → разгримироваться ◆ любить → разлюбить ◆ морозить → разморозить
Ну вот индийское ви- соответствует только тому, что жирным выделил
Вы всерьез пытаетесь доказать, что у "вибхава" нет значения "превосходная бхава"? Или что? _________________ Буддизм чистой воды
№522025Добавлено: Ср 08 Янв 20, 00:36 (5 лет тому назад)
Хорошо. Переводим, наперекор древним и современным лексикогафам, следуя прозрениям и догадкам людей, которые вообще не знают обсуждаемого языка. Получаем: есть три вида жажды. Первая - жажда бытия. Вторая - жажда власти. Третья - жажда чувственных удовольствий. И что из этого гедонизм? Жажда власти? И жажду власти обязательно характеризует то, что она сопроваждается уччхеда-взглядами? Потому что без уччхеда-взглядов нет жажды гхм.. гхм.. власти. Так что-ли?
Последний раз редактировалось: Ящерок (Ср 08 Янв 20, 00:40), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: КИ
но не "в-разы", здесь то как раз нет приставки раз-
Смешно. Я что, сказал, что кроме усиления нет иных значений?
Значение
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением наивысшей степени проявления качества ◆ красавец → раскрасавец ◆ подлец → расподлец ◆ весёлый → развесёлый ◆ удалый → разудалый
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением распределённости, разъединения, увеличение охвата ◆ кидать → раскидать ◆ бросать → разбросать ◆ звонить → раззвонить ◆ продать → распродать ◆ тянуть → растянуть ◆ мерить → размерить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением усиления интенсивности ◆ шевелить → расшевелить ◆ петь → распеться ◆ шуметь → расшуметься ◆ задор → раззадорить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением аннулировать результат предшествующего действия, отказаться или заставить отказаться от того, что названо словами, от которых соответствующие глаголы образованы ◆ гримироваться → разгримироваться ◆ любить → разлюбить ◆ морозить → разморозить
Ну вот индийское ви- соответствует только тому, что жирным выделил
Вы всерьез пытаетесь доказать, что у "вибхава" нет значения "превосходная бхава"? Или что?
Так это и говорю.
И как видите, это не только я Вам говорю.
Это раз-бхава, в плане раз-бывание _________________ na hi vaireṇa vairāṇi śāmyantīha kadā cana |
kṣāntyā vairāṇi śāmyanti eṣa dharmaḥ sanātanaḥ ||
Последний раз редактировалось: В.Н. (Ср 08 Янв 20, 00:41), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: КИ
Хорошо. Переводим, наперекор древним и современным лексикогафам, следуя прозрениям и догадкам людей, которые вообще не знают обсуждаемого языка. Получаем: есть три вида жажды. Первая - жажда бытия. Вторая - жажда власти. Третья - жажда чувственных удовольствий. И что из этого гедонизм? Жажда власти?
Жажда чувственных удовольствий, жажда к настоящему, наличному бытию, жажда к лучшему, будущему или воображаемому, бытию. _________________ Буддизм чистой воды
но не "в-разы", здесь то как раз нет приставки раз-
Смешно. Я что, сказал, что кроме усиления нет иных значений?
Значение
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением наивысшей степени проявления качества ◆ красавец → раскрасавец ◆ подлец → расподлец ◆ весёлый → развесёлый ◆ удалый → разудалый
при добавлении к разным частям речи образует слова со значением распределённости, разъединения, увеличение охвата ◆ кидать → раскидать ◆ бросать → разбросать ◆ звонить → раззвонить ◆ продать → распродать ◆ тянуть → растянуть ◆ мерить → размерить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением усиления интенсивности ◆ шевелить → расшевелить ◆ петь → распеться ◆ шуметь → расшуметься ◆ задор → раззадорить
при добавлении к глаголам образует глаголы со значением аннулировать результат предшествующего действия, отказаться или заставить отказаться от того, что названо словами, от которых соответствующие глаголы образованы ◆ гримироваться → разгримироваться ◆ любить → разлюбить ◆ морозить → разморозить
Ну вот индийское ви- соответствует только тому, что жирным выделил
Вы всерьез пытаетесь доказать, что у "вибхава" нет значения "превосходная бхава"? Или что?
Так это и говорю.
И как видите, это не только я Вам говорю.
Только вы такое говорите. Смотрите в словари. _________________ Буддизм чистой воды
№522032Добавлено: Ср 08 Янв 20, 00:44 (5 лет тому назад)
Т.е. те, чьи желания сопровождаются сассата-взглядами не могут желать власти? Не могут желать могущества? Не могут желать богатства? Желать власти могут только те, чьи мысли и страсти сопроводаются уччхеда-взглядами?
Хорошо. Переводим, наперекор древним и современным лексикогафам, следуя прозрениям и догадкам людей, которые вообще не знают обсуждаемого языка. Получаем: есть три вида жажды. Первая - жажда бытия. Вторая - жажда власти. Третья - жажда чувственных удовольствий. И что из этого гедонизм? Жажда власти?
Жажда чувственных удовольствий, жажда к настоящему, наличному бытию, жажда к лучшему, будущему или воображаемому, бытию.
Ну, или пусть даже так, как красивая версия: жажда любви, жажда бытия, жажда успеха и власти. _________________ Буддизм чистой воды
"нигилистическое" - это воззрение материалистов-адживиков. Гедонистов, пропагандировавших наслаждение здесь и сейчас в этом мире, и отрицавших воздание в следующих жизнях, и подвизавшихся возле богатых особ и царей.
Вибхава - power, wealth, prosperity. Вибхава-танха - полностью соответствует мотивам гедонизма.
Воззрение уничтожения - уччхеда-вада - то, что после смерти не будет ничего, никакого воздания. Это НЕ вибхава-танха, а воззрение, которое сопутствует гедонизму.
Гедонисты не стремятся к уничтожению - они не идиоты.
Еще раз: танха - больше (ви-) получать наслаждения, больше радоваться, воззрение - что после смерти за это ничего не будет.
Сомнительно. В диттхигатасутте про воззрение с уничтожением Я, говорится не уччхеда, а именно вибхава.
Комментарии тоже про жажду несуществования, самоуничтожения говорят.
В Удане еще vibhavena bhavassa.
Удана 3.10 Лока сутта: Высказывание о просмотре мира
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал вблизи Урувелы, на берегу реки Неранджары, у подножия дерева Пробуждения, после достижения Пробуждения. Тогда Благословенный сидел со скрещенными ногами в течение семи дней, испытывая счастье освобождения. Затем, по прошествии семи дней, Благословенный вышел из этого созерцания, и осмотрел мир своим «глазом Будды» .
Благословенный, осматривая мир своим «глазом Будды», увидел, как существа испытывают множество различных страданий, горят жаром множества лихорадок, порожденных жаждой, порожденных ненавистью, порожденных заблуждениями.
И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:
«Страдает этот мир, охваченный жаждой контакта,
Мня все себе принадлежащим, недуг считает он своим,
Но схваченное все, [меняясь] тотчас становится иным.
Изменчивое беспрестанно, безличное – собой считая,
Привязан этот мир к существованию и радуется ему,
Рад бытию, но пред страданиями в страхе дрожит он».
Эта возвышенная жизнь прожита для полного отказа от существования. Если какие-либо отшельники и брахманы заявляют об освобождении от существования, посредством продолжения существования, я говорю, что все они не освобождаются от существования. Если какие-либо отшельники и брахманы заявляют об освобождении от существования, через уничтожение существования, я говорю, что все они не освобождаются от существования.
Обусловленное прекращение страдания – происходит через разрушение всех привязанностей, которые являются причинами существования страданий. Глядя на этот мир, охваченный невежеством, [я вижу] существ, наслаждающихся существованием, несвободных от [цикла] существования. Всякое существование, везде и всегда, непостоянно, изменчиво и неудовлетворительно.
«Мудро видя все таким, каким оно является на самом деле,
Отбросив жажду существования, но и не стремясь к самоуничтожению,
С полным уничтожением жажды, с рассеиванием невежества без остатка,
Наступает окончательное прекращение и освобождение.
Для освобожденного монаха, лишенного привязанностей –
Нет продолжения [цикла] существования,
Он полностью покорил Мару, одержал победу в битве,
Он тот, кто преодолел всякое продолжение существования».
Последний раз редактировалось: Antaradhana (Ср 08 Янв 20, 00:59), всего редактировалось 3 раз(а)
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы