№89624Добавлено: Вс 06 Фев 11, 18:51 (14 лет тому назад)
Fritz пишет:
Не надо, Олег, не надо, пусть не пытается, пусть лучше помолчит, у меня настроение и самочувствие ухудшаются от его попыток, не знаю как у других.
Ну зачем так? Пусть пишет. Ляпы перед рабочим днём могут также повысить настроение. Благодаря ему смог отыскать в арья-татхагата-гухья например заметки о трисвабхаве, если конечно зрение не подвело. По крайней мере высказывания похоже были о сём объекте или очень близкие к этому.
№89625Добавлено: Вс 06 Фев 11, 18:54 (14 лет тому назад)
radeniv пишет:
Исследователь Востока пишет:
Какой смысл вкладывает Нагараджуна, скажите мне? Что вы все заладили об одном, а сами конкретно ничего сказать не можете? Что вкладывает Нагараджуна? Нирвана и ЕДИНСТВО неотъемлемы.
Выходит, ты все-таки "ниасилил" перевести ММК 25-3.
Не страшно.Станешь буддистом,силенок прибавится.
Ты привел интересную интерпретацию: "Это Нирвана - Мировое Единение, невыразимое". Но это не перевод.
Дословный же перевод с санскрита следующий:
"Неприобретаемое, непричиняемое, неуничтожимое, несамосущее, безпрепятственное и без происхождения - это нирваной зовется "
И теперь вопрос:что конкретно тебе непонятно?
Да мне непонятно, непонятно, почему вы не понимаете, что в глубине сердца мы все совершенны и ЕДИНЫ, в глубине мы все просветленные, мы Будды, и Будды все ЕДИНЫ.
Одни из вас это вродибы понимают, другим нужны дословное подтверждение из авторитетных текстов, третие хотят меня чему-то научить, и не сдышат, о чем я говорю, четвертым я надоел, но у них рот не затыкается, они от зависти снова лезут, и также не понимают меня и не хотят понимать.
№89626Добавлено: Вс 06 Фев 11, 19:00 (14 лет тому назад)
Исследователь Востока пишет:
Да мне непонятно, непонятно, почему вы не понимаете, что в глубине сердца мы все совершенны и ЕДИНЫ, в глубине мы все просветленные, мы Будды, и Будды все ЕДИНЫ.
Одни из вас это вродибы понимают, другим нужны дословное подтверждение из авторитетных текстов, третие хотят меня чему-то научить, и не сдышат, о чем я говорю, четвертым я надоел, но у них рот не затыкается, они от зависти снова лезут, и также не понимают меня и не хотят понимать.
Вы не понимаете буддизм. Трактаты учителей понимаете исходя из своих представлений, а не исходя из того как стоит понимать. Вон даже цитату из Нагарджуны пытались под себя подстроить, а вот не вышло. А завидовать вашему непониманию - это вы о себе возомнили много. Завидовать неведению как-то не принято.
radeniv
не осилил он цитату, не осилил. теософы редко могут что-то осилить, кроме своих фантазий.
№89627Добавлено: Вс 06 Фев 11, 19:18 (14 лет тому назад)
filoleg пишет:
Исследователь Востока пишет:
Да мне непонятно, непонятно, почему вы не понимаете, что в глубине сердца мы все совершенны и ЕДИНЫ, в глубине мы все просветленные, мы Будды, и Будды все ЕДИНЫ.
Одни из вас это вродибы понимают, другим нужны дословное подтверждение из авторитетных текстов, третие хотят меня чему-то научить, и не сдышат, о чем я говорю, четвертым я надоел, но у них рот не затыкается, они от зависти снова лезут, и также не понимают меня и не хотят понимать.
Вы не понимаете буддизм. Трактаты учителей понимаете исходя из своих представлений, а не исходя из того как стоит понимать. Вон даже цитату из Нагарджуны пытались под себя подстроить, а вот не вышло. А завидовать вашему непониманию - это вы о себе возомнили много. Завидовать неведению как-то не принято.
radeniv
не осилил он цитату, не осилил. теософы редко могут что-то осилить, кроме своих фантазий.
Дорогой мой брат "filoleg", объясните, на основании вашего более возвышенного над моим опытом (в буддизме), где в этой цитате Нагараджуны отрицается Единство в Нирване, почему в этой цитате Нагараджуны не говорится о Единстве в Нирване, почему вы считаете, что переводчик, подписавший данное к цитате Нагараджуны, не говорит тем самым то, что я хочу сказать, или он Теосов, или что он хочет сказать вообще, подписавши это. Скажите что нибудь. Отрицание должно быть основательным.
№89628Добавлено: Вс 06 Фев 11, 19:28 (14 лет тому назад)
Исследователь Востока пишет:
Дорогой мой брат "filoleg", объясните, на основании вашего более возвышенного над моим опытом (в буддизме), где в этой цитате Нагараджуны отрицается Единство в Нирване, почему в этой цитате Нагараджуны не говорится о Единстве в Нирване, почему вы считаете, что переводчик, подписавший данное к цитате Нагараджуны, не говорит тем самым то, что я хочу сказать, или он Теосов, или что он хочет сказать вообще, подписавши это. Скажите что нибудь. Отрицание должно быть основательным.
Единство там даже не указывается никаким боком. просто идет описание нирваны. Про то, что будды едины вам уже сказали. Они едины отношении того, что отбросили и что обрели, но это не означает что они полостью идентичны и представляют собой некое одно существо или сущность.
Далее. Написанное Нагарджуной соответствует описаниям нирваны, которое можно повстречать в сутрах. К тому же, переводчик (который делал тот перевод и додумал отсебятину) должен был по сути посмотреть и в комментарии к тексту. А комментарии бывают чуть ли не дословными. И там также не встречалось про единство. Ошибка переводчика в том,что он додумал то, чего в тексте нет. Это считается для переводчиков текстов буддизма довольно опасной ошибкой и обычно подразумевает незнание предмета.
Теперь относительно ММК. Несколько лет назад я участвовал как раз в переводе ММК, который делал Андросов. И в том числе обрабатывал и 15-ю главу. Про единство там не было ни слова.
Так что если хотите приводить какое-либо утверждение, то пытайтесь его обосновать. У вас пока аргументов нет.
№89631Добавлено: Вс 06 Фев 11, 19:43 (14 лет тому назад)
Исследователь Востока пишет:
filoleg пишет:
Про то, что будды едины вам уже сказали.
Я рад наконец-то услышать от вас это.
Прочтите сперва всю фразу. В каком смысле они едины. Об этом вам уже говорили, но вы читать не хотите.
Они не едины, как и две пустые комнаты в доме. В комнатах нет хлама, что есть сказать невозможно. Единства в плане того, что есть некая единая "субстанция" - нет.
№89632Добавлено: Вс 06 Фев 11, 19:45 (14 лет тому назад)
filoleg пишет:
Они едины отношении того, что отбросили и что обрели, но это не означает что они полостью идентичны и представляют собой некое одно существо или сущность.
Это ваше личное мнение, не аргументированное.
Другие также видят не идентичность их между собой, но видят их как ОДНО, конечно же не существо, но как одного Будду.
№89633Добавлено: Вс 06 Фев 11, 19:50 (14 лет тому назад)
filoleg пишет:
Далее. Написанное Нагарджуной соответствует описаниям нирваны, которое можно повстречать в сутрах. К тому же, переводчик (который делал тот перевод и додумал отсебятину) должен был по сути посмотреть и в комментарии к тексту. А комментарии бывают чуть ли не дословными. И там также не встречалось про единство. Ошибка переводчика в том,что он додумал то, чего в тексте нет. Это считается для переводчиков текстов буддизма довольно опасной ошибкой и обычно подразумевает незнание предмета.
Выходит и Дандарон не буддист, раз он всецело использует данный перевод, не исключая и этой фразы переводчика в своей работе. Прокомментируйте пожалуйста.
XXV глава – по изданию: Дандарон Б. Д. Мысли Буддиста. "Черная тетрадь". – СПб.: "Алетейя", 1997, с.39-60.
№89634Добавлено: Вс 06 Фев 11, 20:15 (14 лет тому назад)
Fritz пишет:
... пусть лучше помолчит, у меня настроение и самочувствие ухудшаются от его попыток, не знаю как у других.
Когда какбы возникает спор с аппонентом, спор не есть спор, если присутствует любовь, которая одгоняет гнев и остовляет чистым ум. Может, тот кто долго занимался медитацией (дхьяной) (а не только логикой и анализом текстов) меня поймет. На начальном уровне практики, приток мысли ощущается в горловой области и сам мыслительный процесс происходит в области затылка (мозга). По мере углубления в практику, (грубо говоря) происходит некая раскорелляция и распризмация сознания и организация внимания на более глубокую ступень действия различающего ума, и он улавливает мысль уже в области сердца, там же и различая ее. Но ментальность это одно, а вот когда сердце охватывает гнев и т.п., только тепло добродетели (бодхичитты) способно предотвратить захват, и дхьяна совершенно меняется.
№89636Добавлено: Вс 06 Фев 11, 20:34 (14 лет тому назад)
miha пишет:
Рельса и шестеренка из металла, обе имеют название изделие, женского рода, блестят, ржавеют и т.д. в этом их единство.
Да, но Всезнающие охватывают своим всезнанием все, и даже друг друга, от того здесь еще большее взаимопроникновение (взаимопонимание), блаженства, это иной вид ЕДИНСТВА. Потому мы и говорим Сангха, Будда, а не сангхи, будды.
№89642Добавлено: Вс 06 Фев 11, 23:48 (14 лет тому назад)
Исследователь Востока пишет:
Да мне непонятно, непонятно, почему вы не понимаете, что в глубине сердца мы все совершенны и ЕДИНЫ, в глубине мы все просветленные, мы Будды, и Будды все ЕДИНЫ.
Когда мы едины - мы непобедимы?
Ну вот шизофреники тоже думают всякое и их фиг переспоришь. Но не потому, что они очень умные, а потому что шизофреники. А еще у них есть сверхценные идеи, которые почему-то другим ценными не кажутся.
№89644Добавлено: Пн 07 Фев 11, 00:46 (14 лет тому назад)
test пишет:
Исследователь Востока пишет:
Да мне непонятно, непонятно, почему вы не понимаете, что в глубине сердца мы все совершенны и ЕДИНЫ, в глубине мы все просветленные, мы Будды, и Будды все ЕДИНЫ.
Когда мы едины - мы непобедимы?
Ну вот шизофреники тоже думают всякое и их фиг переспоришь. Но не потому, что они очень умные, а потому что шизофреники. А еще у них есть сверхценные идеи, которые почему-то другим ценными не кажутся.
Трудно переубедить не умного и шизофреника, трудно переубедить гордого. Но в принципе переубеждать никого не нужно, теплое отношение и здравая аргументация, вот что главное. Я ныне несовершенен. Каждый над собой работает сам, а о гордость свою рано или поздно упрется.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы