Невомзожно получить от Си-ва-кона отоднозачный ответ. Так как он сам не знает, что несет.
Вам при общении непременно надо унижать? Это у Вас заболевание такое? (Вы дурик?)
"отоднозачный ответ" - это покушение условной истиной на абсолютную. За такие покушения в Чань палкой лупили.
(кто захочет сказать "нет" - пусть приведет конкретную историю)
"Вне трех миров", "в нирване", "остров", "другой берег" и т.д. и т.п. - образные выражения, покушения УИ на АИ.
Нужно достичь этого состояния непосредственно, а не "посредством слов и выражений", которыми лишь знаково-понятийно излагается проект достижения этого "состояния вне трех миров". _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Невомзожно получить от Си-ва-кона отоднозачный ответ. Так как он сам не знает, что несет.
"отоднозачный ответ" - это покушение условной истиной на абсолютную. За такие покушения в Чань палкой лупили.
(кто захочет сказать "нет" - пусть приведет конкретную историю)
"Вне трех миров", "в нирване", "остров", "другой берег" и т.д. и т.п. - образные выражения, покушения УИ на АИ.
Нужно достичь этого состояния непосредственно, а не "посредством слов и выражений", которыми лишь знаково-понятийно излагается проект достижения этого "состояния вне трех миров".
Так сознания просто нет (вообще, нигде и никак) или оно у вас в некоем трансцендентном состоянии (состояние - это состояние чего-то), на которое вы словами покушаться и не хотите?
Невомзожно получить от Си-ва-кона отоднозачный ответ. Так как он сам не знает, что несет.
"отоднозачный ответ" - это покушение условной истиной на абсолютную. За такие покушения в Чань палкой лупили.
(кто захочет сказать "нет" - пусть приведет конкретную историю)
"Вне трех миров", "в нирване", "остров", "другой берег" и т.д. и т.п. - образные выражения, покушения УИ на АИ.
Нужно достичь этого состояния непосредственно, а не "посредством слов и выражений", которыми лишь знаково-понятийно излагается проект достижения этого "состояния вне трех миров".
Так сознания просто нет (вообще, нигде и никак) или оно у вас в некоем трансцендентном состоянии (состояние - это состояние чего-то), на которое вы словами покушаться и не хотите?
В условном смысле сейчас существуют Ваше сознание, моё, еще чье-то.
В абсолютном смысле их нет и сейчас.
В условном смысле наши сознания после нашей смерти могут переродиться в каком-то из миров - согласно карме, или не появиться в них согласно отсутствию, исчерпанию кармы, что в условном смысле называется "уйти в нирвану".
В Абсолютном смысле никого и не было.
Вы (я, кто-то еще) может стать тождественным Абсолюту, но слова и смыслы к этому состоянию неприменимы.
В усл смысле сознание может существовать в камалоке или в какой-то из 8-ми дхьян, или "выйти из трех миров, уйти в нирвану".
В Абс смысле никто никуда не переходил, потому что никого и не было. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Так сознания просто нет (вообще, нигде и никак) или оно у вас в некоем трансцендентном состоянии (состояние - это состояние чего-то), на которое вы словами покушаться и не хотите?
В условном смысле сейчас существуют Ваше сознание, моё, еще чье-то.
В абсолютном смысле их нет и сейчас.
В условном смысле наши сознания после нашей смерти могут переродиться в каком-то из миров - согласно карме, или не появиться в них согласно отсутствию, исчерпанию кармы, что в условном смысле называется "уйти в нирвану".
В Абсолютном смысле никого и не было.
Вы (я, кто-то еще) может стать тождественным Абсолюту, но слова и смыслы к этому состоянию неприменимы.[/quote]
"В абсолютном смысле их нет и сейчас" - вы отрицаете дхармы?
Вы (я, кто-то еще) может стать тождественным Абсолюту, но слова и смыслы к этому состоянию неприменимы
№541587Добавлено: Вс 07 Июн 20, 21:29 (4 года тому назад)
Garfield Golden привести собственное состояние в тождественное Абсолюту возможно только с помощью йоги, в самой высокой дхьяне тренинга - предоставив уму элемент ниббана, не предоставляя ему ни единого знака, никакого объекта, прекратив процесс схватывания.
Вы в курсе что такое samjna-nimitta-udgrahana?
Вот когда этот процесс прекращен, тогда применимо выражение "ум установлен в ниббане"
После чего:
Если атман есть - такой ум не исчезнет (получится бхава в 8-й дхьяне = "слияние с атманом").
Если атмана нет - такой ум исчезает и получается НС.
Различие между НС и бхавагрой - это различие между буддийской нирваной и брахманистской.
Без такого предварительного понимания и получается "не знаю где".
Будда вроде отвечал :
- А куда уходит пламя после исчерпания топлива? _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
предоставив уму элемент ниббана, не предоставляя ему ни единого знака, никакого объекта, прекратив пройесс схватывания
То есть, некий Ум у вас это нечто такое метафизическое, трансцендентное, "невидимое" (в кавычках). А реальны (феноменологичны) - только объекты познающиеся умом. И когда никаких объектов у ума нет, то он там себе трансцендентно в каком-то неизвестном нам состоянии пребывает.
№541594Добавлено: Вс 07 Июн 20, 22:10 (4 года тому назад)
Glen Chapman, нет, немного не так.
Согласно буддийским пониманиям сознание не может возникнуть само-по-себе, без контакта с объектами, но только "в союзе" с ними. Так в Арупье уже нет пяти виджнян, порождаемых пятью видами материальных сфер восприятия "по причине отсутствия там объектов соответствующего вида"
Объекты также несамосущи, требуют для своего возникновения контакта, который всегда трехчастен: индрия+объект+сознание.
Все в этой троице несамосуще, исчезая по завершении причин.
В финале (в самой высокой дхьяне тренига) при тотальном сигнлесс, с "отсеканием" последней, шестой сферы восприятия, исчезает и последний вид сознания (ментальный) - точно так же, как исчезли до этого пять его видов в Арупье.
У тиртхиков такое невозможно, т.к. их атман=сознание бхавагры у буддистов типа неуничтожимо, не исчезнет, лишившись объектов. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Несамосущее - нихсвабхава - не возникает и не исчезает. Возникает и исчезает - самосущее. (самые азы Нагарджуны)
Although the theory of paññatti is formally introduced in the works of the Abhidhamma Piṭaka, it is in the Abhidhamma commentaries that we find more specific definitions of the term along with many explanations on the nature and scope of paññattis and on how they become objects of cognition. For example, because paññattis are without corresponding objective reality, the commentaries call them asabhāva-dhammas—things without a real nature—to distinguish them from the real elements of existence.5 Since sabhāva, the intrinsic nature of a dhamma, is itself the dhamma, from the point of view of this definition what is qualified as asabhāva amounts to an abhāva, a non-existent in the final sense. It is in recognition of this fact that the three salient characteristics of empirical reality—origination (uppāda), subsistence (ṭhiti), and dissolution (bhaṅga)—are not applied to them. For these three characteristics can be predicated only of those things which answer to the Abhidhammic definition of empirical reality.6 Again, unlike the real existents, paññattis are not brought about by conditions (paccayaṭṭhitika). For this same reason, they are also defined as “not positively produced” (aparinipphanna). Positive production (parinipphannatā) is true only of those things which have their own individual nature (āveṇika-sabhāva).7 Only a dhamma that has an own-nature, with a beginning and an end in time, produced by conditions, and marked by the three salient characteristics of conditioned existence, is positively produced.8
Further, paññattis differ from dhammas in that only the latter are delimited by rise and fall; only of the dhammas and not of the paññattis can it be said, “They come into being having not been (ahutvā sambhonti); and, after having been, they cease (hutvā paṭiventi).”1 Paññattis have no own-nature to be manifested in the three instants of arising, presence, and dissolution. Since they have no existence marked by these three phases, such temporal distinctions as past, present, and future do not apply to them. Consequently they have no reference to time (kālavimutta).2 For this self-same reason, they have no place in the traditional analysis of empirical existence into the five khandhas, for what is included in the khandhas should have the characteristics of empirical reality and be subject to temporal divisions.3 Another noteworthy characteristic of paññattis is that they cannot be described either as conditioned (saṅkhata) or as unconditioned (asaṅkhata), for they do not possess their own-nature (sabhāva) to be so described.4 Since the two categories of the conditioned and the unconditioned comprise all realities, the description of paññattis as exempt from these two categories is another way of underscoring their unreality.
В финале (в самой высокой дхьяне тренига) при тотальном сигнлесс, с "отсеканием" последней, шестой сферы восприятия, исчезает и последний вид сознания (ментальный) - точно так же, как исчезли до этого пять его видов в Арупье.
Ну так я вас до этого спрашивал, что "сознания просто нет"? Вот что вы мне ответили:
Так сознания просто нет (вообще, нигде и никак) или оно у вас в некоем трансцендентном состоянии (состояние - это состояние чего-то), на которое вы словами покушаться и не хотите?
В условном смысле сейчас существуют Ваше сознание, моё, еще чье-то.
В абсолютном смысле их нет и сейчас.
Несамосущее - нихсвабхава - не возникает и не исчезает. Возникает и исчезает - самосущее. (самые азы Нагарджуны)
Азы:
признаки причинно-следственного (самскриты) - как раз трилакшана, которой нет у асамскриты _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№541602Добавлено: Вс 07 Июн 20, 23:18 (4 года тому назад)
в обоих направлениях Махаяны самскрита-дхармы "пусты", потому что не-самосущи, являясь следствием причин, исчезая при их, причин, отсутствии. Асанга:
Everything that is subject to appearance (arising, utpada), to disappearance (vyaya) and also to change in its duration (sthityanyathatva) — all that is understood as conditioned (samskrta).
Если скажете, что это применимо лишь к дхарме, то приведите конкретный пример изменения ее качеств в момент существования.
Поэтому все, где замечена динамика (фиксируются изменения качеств, которые невозможны без причин) - не-самосуще, пусто, "инфекция".
Асамскрита лишена изменений (и возникновений/исчезновений), она вне ПС, но в отличие от абхидхаммы все равно лишена "полноты" (самосущего).
Когда "стерты все знаки", остается номинальная единица описания "пустота", кроме которой в абс смысле ничего нет.
) Но и "она сама" - пуста. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№541605Добавлено: Вс 07 Июн 20, 23:35 (4 года тому назад)
((Что такое глубокий смысл (abhisamdhi): [всех вещей, которые] не возникали (anutpanna), неуничтожимы (aniruddha), спокойны с самого начала (adisanta), являются полностью угасшими по природе (prakrtiparinirvrta)? Поскольку у них нет собственной природы (nihsvabhava), они являются невозникшими (anutpanna); поскольку они не возникают, они неуничтожимы (aniruddha); поскольку они ни возникают и неуничтожимы, они спокойны с самого начала (adisanta); поскольку они спокойны с самого начала, они полностью угасли по природе (prakrtiparinirvrta).
№541608Добавлено: Вс 07 Июн 20, 23:54 (4 года тому назад)
Повтор (из предыдущего моего сообщения):
Асамскрита лишена изменений (и возникновений/исчезновений), она вне ПС, но в отличие от абхидхаммы все равно лишена "полноты" (самосущего).
Последние три слова: "лишена 'полноты' (самосущего)" = nihsvabhava
А те "вещи" которые возникли и т.д. - самскрита
Everything that is subject to appearance (arising, utpada), to disappearance (vyaya) and also to change in its duration (sthityanyathatva) — all that is understood as conditioned (samskrta).
Они также лишены самосущего, которого "нет ни в чем" = sarvadharmanihsvabhava _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Вс 07 Июн 20, 23:56), всего редактировалось 1 раз
Несамосущее - нихсвабхава - не возникает и не исчезает. Возникает и исчезает - самосущее. (самые азы Нагарджуны)
Поскольку у них нет собственной природы (nihsvabhava), они являются невозникшими (anutpanna); поскольку они не возникают, они неуничтожимы (aniruddha); поскольку они ни возникают и неуничтожимы, они спокойны с самого начала (adisanta); поскольку они спокойны с самого начала, они полностью угасли по природе (prakrtiparinirvrta).
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы