№257483Добавлено: Чт 08 Окт 15, 16:25 (9 лет тому назад)Вопросы к тхеравадинам (про Буддаяну)
В очередной раз в ленте сообщества, посвященному буддизму увидел яро продвигаемый лозунг "Тхеравада — это Буддаяна".
Почему, имея такую сильную неприязнь к делению на колесницы (яны), такой упор на лозунг, что тхеравада-таки есть колесница (яна) ?
Знаете ли вы кто продвигает в мире термин "Буддаяна"?
№257487Добавлено: Чт 08 Окт 15, 16:39 (9 лет тому назад)
Не знаком с таким, но хорошо знаю официальную позицию тхеравады: в отличие от махаяны и хинаяны, тхеравада следует тоолько достоверному учению. Поэтому, наверно, кто-то посчитал возможным, переводя предмет в область различных -ян, назвать тхераваду "буддаяной". Творческий подход. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Не знаком с таким, но хорошо знаю официальную позицию тхеравады: в отличие от махаяны и хинаяны, тхеравада следует тоолько достоверному учению. Поэтому, наверно, кто-то посчитал возможным, переводя предмет в область различных -ян, назвать тхераваду "буддаяной". Творческий подход.
Ну, тут несложно погуглить и сразу выйдет полно ссылок на посты в сообществах ВК и пр., посвященных буддизму, чтобы увидеть указанный выше лозунг.
Про творческий подход, так и это бы понял, но это уже похоже на шизофрению, когда яростно отрицается вообще возможность отнесения тхеравады к какой-либо колеснице, и в то же время заявляется, что тхеравада есть колесница.
№257501Добавлено: Чт 08 Окт 15, 18:51 (9 лет тому назад)
В общем, термин "буддаяна" форсит в своих книгах и статьях известный в узких кругах русских тхеравадцев австралийский монах тхеравады Шравасти Дхаммика.
A revitalized Theravada would be so different from its listless narrow predecessor that it would be only right to call it something else. Another name would also emphasize a conscious desire to evolve new interpretations of the Dhamma rather than just copying or trying to rationalize the old ones. The term theravada itself occurs only once in the Pali Tipitaka where, significantly, it is equated with ‘mere lip service, mere repetition’ (M.I,164). What name could a new Buddhism go by? The Buddha told his disciples that when others asked what religion they practiced they should say that they were Sakyaputtas, offspring or children of the Sakyan. This is a very endearing name but unfortunately it does not lend itself well to modern usage. On another occasion he called his teachings vibhajjavada, the doctrine of analysis, a name which reflects some aspects of his teachings but not all. Scholars usually describe the teachings in the Pali Tipitaka as primitive Buddhism or early Buddhism. The first of these names conjurs up the image of a monk wearing a bear skin rather than a yellow robe while the second refers only to the Dhamma’s temporal dimension. Navayana, the New Way, is better but would not be entirely correct. The revitalized Buddhism I envisage would be contemporary in many ways while still drawing most of its inspiration and nourishment from the Buddha, that is, from the past, and so in one sense would not be new. Dhammavada or Buddhavada are perhaps a bit pretentious. For the purposes of these reflections I will use the term Buddhayana, the Buddha’s Way. Such a name would be descriptively accurate, it follows naturally from the names of the earlier expressions of Dhamma – Hinayana, Mahayana and Tantrayana - and it rolls of the tongue well. What would this Buddhism for the 21st century, and hopefully for subsequent ones as well, be like?
№257505Добавлено: Чт 08 Окт 15, 19:04 (9 лет тому назад)
Дхаммика уже высказал сожаление об излишней тендециозности этой книге, и на его сайте её в списке произведений нет. Но книжка - не воробей, вылетет - не поймаешь.
А в приведённом отрывке Дхаммика говорит о представляемом им возрождённом буддизме Запада, а не о тхераваде как таковой. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Дхаммика уже высказал сожаление об излишней тендециозности этой книге, и на его сайте её в списке произведений нет. Но книжка - не воробей, вылетет - не поймаешь.
А в приведённом отрывке Дхаммика говорит о представляемом им возрождённом буддизме Запада, а не о тхераваде как таковой.
№257509Добавлено: Чт 08 Окт 15, 19:29 (9 лет тому назад)
Самый настоящий буддизм. Но речь-то не о том. Дхаммика здеь говорит о неком "будущем буддизме". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
№257515Добавлено: Чт 08 Окт 15, 20:12 (9 лет тому назад)
В любом случае, термин "буддаяна", очевидно, является махаянским. Одно только слово "яна" уже явно на это указывает.
В англоязычных популярных источниках часто строку из Лотосовой Сутры переводят как "There is only one yana – Buddhayana" (там где "экаяна"). И еще что-то из Нитирена, где тоже упомянута буддаяна в переводе.
В общем, забавно! Пытаясь максимально отдалиться от махаяны, употребляют для обозначения своей школы махаянский термин.
№257539Добавлено: Пт 09 Окт 15, 00:08 (9 лет тому назад)
Чтобы "отомстить" махаяне за термин "хина", типа если уж пишут ...яна, пусть сами ясно указывают, что это "колесница" ("путь") самого Будды _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№257568Добавлено: Пт 09 Окт 15, 12:04 (9 лет тому назад)
aurum
Да, это звучит несколько нелепо, хотя по сути было бы верно.
Си-ва-кон
У Буддагосы есть указания, что тхеравада отлична от махаяны и хинаяны. Вот ведь как! _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы