№57202Добавлено: Чт 11 Сен 08, 15:01 (16 лет тому назад)Перевод текста по предмету "Дуйра"
Перевод текста по предмету "Дуйра" «БЛАГОЕ ИЗРЕЧЕНИЕ, УКАЗУЮЩЕЕ ТРЁМ СПОСОБНОСТЯМ, ВОБРАВШЕЕ ВОЕДИНО СУЩНОСТЬ БОЛЬШОГО ТРАКТАТА-КОММЕНТАРИЯ О ВЕРНОМ ПОЗНАНИИ, НАЗЫВАЕМОЕ «ОЖЕРЕЛЬЕ МУДРЫХ, ИСПОЛНЯЮЩЕЕ ЧАЯНЬЯ СЧАСТЛИВЫХ» а также таблицы по данной теме
№57207Добавлено: Чт 11 Сен 08, 20:52 (16 лет тому назад)
Спасибо Уважаемый
Вопрос: Есть ли у Вас Абхисамаяланкара ? Я так понял что у Вас есть связи с Иволгинским,
там её по моему перевели или может ошибаюсь?
№57266Добавлено: Сб 13 Сен 08, 09:02 (16 лет тому назад)
КИ
Полного названия текста на тибетском не помню. И текста этого у меня нет. А автор - Кунчен Джамьян Шадпа.
Интересующимся этой темой рекомендую скачать с и-нета:
А.А. БАЗАРОВ. "И H С Т И Т У Т Ф И Л О С О Ф С К О Г О Д И С П У Т А В Т И Б Е Т С К О М Б У Д Д И З М Е":
"Одной из важнейших фигyp в фоpмиpовании как yнивеpситетской
системы, так и в создании "базового" yчебного пособия в Тибете
является Джамьян Шадпа 'Jam dbyangs bzhad pa'i rdo rje (1648 --
1722).82 Его основной pелигиозно-философской заслyгой является
создание стpойной, в какой-то степени завеpшенной системы
бyддийского знания. Этомy способствовала его основная идея о том,
что логика и эпистемология являются не чистым теоpетизиpованием, а
неотъемлемой частью всего yнивеpсyма бyддийского знания, в том числе
и чисто pелигиозно-пpактического. Эта идея несомненно является
пpодолжением идей Цзонкапы. Джамьян Шадпы написал множество pабот,
в основном логико-эпистемологического хаpактеpа.
Пеpеходя к твоpчествy в области yчебного пособия, необходимо
отметить, что его сбоpник pабот по bsdus grwa содеpжит сpазy четыpе
титyльных наименования, котоpые опpеделяют следyющий поpядок
систематизации пpедметов схоластической аpгyментации: A. bsDus grwa'i rnam bzhag legs par bshad pa (LPSP):"
А.А. БАЗАРОВ. "Софистическая практика и составляющая тибетобуддийской рациональности «прасанга»"
№57269Добавлено: Сб 13 Сен 08, 11:02 (16 лет тому назад)
чайник2 пишет:
Интересующимся этой темой рекомендую скачать с и-нета:
А.А. БАЗАРОВ. "И H С Т И Т У Т Ф И Л О С О Ф С К О Г О Д И С П У Т А В Т И Б Е Т С К О М Б У Д Д И З М Е"
Вроде в свободном доступе её нет.
Цитата:
А.А. БАЗАРОВ. "Софистическая практика и составляющая тибетобуддийской рациональности «прасанга»"
№57421Добавлено: Ср 17 Сен 08, 09:44 (16 лет тому назад)
Исправление:
Вместо:
Признак собственного органа чувств обладателя чувственного: ясность (dwangs) обладателя внутреннего чувственного,* пребывающая [в качестве того, что] соответствует не общему (особому) хозяин-условию (преобладающему условию), собственным следствием которого является чувственное сознание (dbang shes).
следует:
Признак обладающего чувственным - собственным органом чувств: ясность (dwangs) обладающего внутренним чувственным, пребывающая [в качестве того, что] соответствует не общему (особому) хозяин-условию (преобладающему условию), собственным следствием которого является чувственное сознание (dbang shes).
соответственно:
Признак органа глаза: ясность (dwangs) обладающего внутренним чувственным, [являющаяся] опорой [в качестве относящегося к] стороне (виду) не общего (особого) хозяин-условия, собственным следствием которого является сознание глаза.
и далее к остальным органам соответственно, поскольку при переводе нового текста встретилось такое:
А: Запах сандала является препятствующим чувственным, так как является одним из десяти обладающих препятствующим чувственным (thog bcas kyi gzugs can bcu)
А: Нирмана ([про]являение), не являющаяся индивидом; не существует ее обладающих чувственным - органов, так как она является нирманой ([про]являением), не являющейся индивидом
gzugs can bcu - "десять обладающих чувственным" (пять, обладающих внутренним чувственным - органы чувств или базы чувств, и пять, обладающих внешним чувственным - их объекты),
gzugs can gyi khams bcu - "десять сфер обладающих чувственным"
То есть gzugs can - "обладающее чувственным" - не является индивидом, в отличие от gzugs can pa - "обладатель чувственного" - индивиды, обитающие в двух первых Сферах из трех.
№57424Добавлено: Ср 17 Сен 08, 10:07 (16 лет тому назад)
gzugs can gyi khams bcu
IW: the 10 dhatus w form [dbang po lnga and yul lnga]
RY: mig sogs dbang po gzugs can lnga'i khams, gzugs sogs yul gzugs can lnga'i khams; the 10 elements having physical form
10 дхату обладания чувственным. То есть, через что в опыте может иметься "переживание" обладания чувственным. Видит глаз, слышит ухо, а не атман-субъект - буддийский стандарт. _________________ Буддизм чистой воды
№57425Добавлено: Ср 17 Сен 08, 10:53 (16 лет тому назад)
КИ
Спасибо. Значит всё верно.
Думаю, "обладающее чувственным" - оптимально, т.к. этот термин используется и без "дхату", но в значении существительного, а"обладание чувственным" здесь не подойдет.
Я ранее не встречал этого термина "обладающее чувственным" в таком значении - объединении 10 чувственных. Встречал только в значении индивида (с суффиксом "pa") - обитателя 1 из 2 нижних миров. И потому соотнес его с индивидом.
№57434Добавлено: Ср 17 Сен 08, 15:39 (16 лет тому назад)
Цитата:
"обладающее чувственным"
Не знаю, корректно ли это. Понятно, что речь идет о 10 дхату, за минусом мыслительных и сознательных. Да, это "чувственное" в терминологии Щербатского. Но в каком точно смысле тут идет речь об "обладании", и идет ли она вообще, не ясно. Это можно понять только из контекста. Фраза "обладающие чувственным" предполагает наличие отдельного от этих 10 чувственного, которыми они обладают. _________________ Буддизм чистой воды
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы