№52421Добавлено: Ср 14 Май 08, 09:50 (17 лет тому назад)
КИ
Вы пишете: Нет, не теряет, так как "находится в сознании" это признак "концепта".
Для Вас не теряет, т.к. концепты для Вас находятся в корреляте концепта "сознание" (не в концепте же "сознание"), а этот коррелят никуда ни при каких случаях не девается. Правильно?
Вы пишете: Если концепты не находятся в сознании, то они уже какая-то реалисткая хрень
Я то считаю, что все есть только концепты (точнее - концептуальная признаваемость), поэтому сознание, находятся-ненаходятся, реализм с его некими коррелятами, хрень - концептуальная признаваемость только.
Поэтому, дело Ваше, Ваш выбор.
Вы пишете: Поэтому и указываю на нелогичность позиции прасангиков (на неверность их анализа).
№52440Добавлено: Ср 14 Май 08, 11:38 (17 лет тому назад)
КИ пишет:
Fritz, показалось что-то нелогичным? Что именно?
Показались двойные стандарты, логичные, - виджнянавадинам можно называть без риска стать атманавадинами, и а прасангикам нельзя.
Цитата:
А в другом берутся только пять овощей, и анализом устанавливают, что ни один из них никак не фрукт, без всякого фрукта.
А здесь показалось и вовсе отрицание 2-й БИ.
Цитата:
Яблоко существует в той же мере, что и фрукт. Даже фрукт более существен, чем яблоко. Если в яблоке нет фруктовости, то яблоко окажется чем-то иным, например писаным деревом.
Фруктовость же, в свою очередь, жёстко обусловлена яблочностью. Без яблочности фруктовость можно перепутать с любой чем угодностью. Да здравствует Нагарджуна!
№52852Добавлено: Вс 18 Май 08, 08:10 (17 лет тому назад)
Фрукты могут существовать и без яблок, а вот яблоко не может существовать без того, чтобы оно было фруктом. Фруктовость - сущностная характеристика яблока. Я не понимаю, чем вам нравится Нагарджуна, который отрицает не только вторую, но и все 4БИ?!
№52860Добавлено: Вс 18 Май 08, 10:36 (17 лет тому назад)
То есть Вы уверенно отвечаете на вопрос "что первее - яблоки или фрукты?", с лёгкостью вычёркиваете из списка фруктов яблоки и называете груши яблоками, раз они фрукты? Нет, если задуматься, то никаких фруктов в реале не существует. Иначе придётся показать.
№52881Добавлено: Вс 18 Май 08, 23:39 (17 лет тому назад)
То есть, все это не следует из сказанного мной. Нельзя назвать корову овцой на том основании, что она молокососна. Если вычеркнуть яблочность, то этот красный круглый фрукт можно назвать только фруктом, но не и яблоком. Для груши ему нужно стать зеленым и гитароподобным. Укажите тот элемент яблока, о котором можно сказать, что он существует, а не является просто названием для какой-то санграхи (сангхаты, совокупности других элементов). _________________ सत्यमेव जयते ||
№52910Добавлено: Пн 19 Май 08, 10:03 (17 лет тому назад)
Спасибо.
Все элементы яблока существуют, и яблоко тоже существует, а вот фрукты нет, т.к. они созданы в голове из вырванных у разных объектов (типа фруктов) качеств, и граница между фруктами и овощами условная, без неё можно прожить.
№52911Добавлено: Пн 19 Май 08, 10:23 (17 лет тому назад)
Fritz пишет:
Спасибо.
Все элементы яблока существуют, и яблоко тоже существует, а вот фрукты нет, т.к. они созданы в голове из вырванных у разных объектов (типа фруктов) качеств, и граница между фруктами и овощами условная, без неё можно прожить.
Никакой разницы! Яблоко тоже состоит из вырванных качеств отдельных "типа-яблок"
Положите рядом например сорт "Макинтош" и "Гольден": ничего общего ни в цвете, ни в размере ни во вкусе _________________ Don't worry, be happy!
№55218Добавлено: Вс 06 Июл 08, 14:21 (16 лет тому назад)
КИ
В списке випраюкта-санскар, которые Вы дали, имеется ли такая санскара, типа рождённый, или существо? А то я в санскрите не силен.
В тексте дуйра (с т.з. Саутрантики) есть основа признака (пример) випраюкта-санскар - skyes bu (рождённый). К этой санскаре относится и индивид (пудгала). Но "только я" не является взаимоохватывающим с индивидом. Индивид - он и в Саутрантике индивид. "Только я" - это "только индивид". Слово "только" - отрицает прасангиковское самобытие - истинность наличия.
№55225Добавлено: Пн 07 Июл 08, 00:07 (16 лет тому назад)
Цитата:
skyes bu
Hopkins' Translations: being; creature; person
Others' Translations: {C}person; personality; (some)one; men
Sanskrit: {MSA,MV,C}puruṣa; {C}jana; {C}pumān; {C}puṃs
Comment: puruṣa is etymologized as one who has capacity (nus ldan).
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы