|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 ... 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№360882Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:41 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Палден Лхамо тоже является чисто тибетской калькой, только не с индуистской Кали Ма, а с бонской Сипе Гьялмо. Если посмотреть их танхи и сравнить персоналии, то заимствования становятся до смешного очевидны.
Вот вы говорите о том, о чем не имеете представления. Пэлден Лхамо - это Сарасвати. Вы имеете в виду специальную форму Пэлден Лхамо, Магзор Гьялмо, правда ведь? _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: соер |
|
Наверх |
|
|
соер Гость
Откуда: Arkhangelsk
|
№360883Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:41 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Еще учтите, что в тибетских санскритских текстах почему-то полно ошибок. Но ачарии приходившие из Индии не могли санскритом плохо владеть, это нонсенс.
Значит это только одно, что тибетцы искусственно переводили их со своего языка на санскрит. Сочиняли тексты и переводили их на санскрит, для авторитетности. Что породило целый ряд фейковых св. писаний, отсутствующих в неварской ваджраяне.
Ответы на этот пост: Вантус |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№360884Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:44 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Еще учтите, что в тибетских санскритских текстах почему-то полно ошибок. Но ачарии приходившие из Индии не могли санскритом плохо владеть, это нонсенс.
Значит это только одно, что тибетцы искусственно переводили их со своего языка на санскрит. Сочиняли тексты и переводили их на санскрит, для авторитетности. Что породило целый ряд фейковых св. писаний, отсутствующих в неварской ваджраяне. Вы никак бредите? Текст, который я Вам продемонстрировал, из Непала. И ошибки там - это воздействие средневековых бенгальских диалектов apabhraṃśa. Они есть и в индуистских тантрах, но меньше. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: соер |
|
Наверх |
|
|
соер Гость
Откуда: Arkhangelsk
|
№360885Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:44 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Палден Лхамо тоже является чисто тибетской калькой, только не с индуистской Кали Ма, а с бонской Сипе Гьялмо. Если посмотреть их танхи и сравнить персоналии, то заимствования становятся до смешного очевидны.
Вот вы говорите о том, о чем не имеете представления. Пэлден Лхамо - это Сарасвати. Вы имеете в виду специальную форму Пэлден Лхамо, Магзор Гьялмо, правда ведь? Это точно не Сарасвати индусов, не смешите Да, да, дружище, это именно бонский-тибетский вариант гневной богини матери, а не индийский.
Ответы на этот пост: Вантус |
|
Наверх |
|
|
соер Гость
Откуда: Arkhangelsk
|
№360886Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:47 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Еще учтите, что в тибетских санскритских текстах почему-то полно ошибок. Но ачарии приходившие из Индии не могли санскритом плохо владеть, это нонсенс.
Значит это только одно, что тибетцы искусственно переводили их со своего языка на санскрит. Сочиняли тексты и переводили их на санскрит, для авторитетности. Что породило целый ряд фейковых св. писаний, отсутствующих в неварской ваджраяне. Вы никак бредите? Текст, который я Вам продемонстрировал, из Непала. И ошибки там - это воздействие средневековых бенгальских диалектов apabhraṃśa. Они есть и в индуистских тантрах, но меньше. Так там полно всяких текстов. Есть совпадения, но больше именно противоречий. Подозрительные ошибки санскрита именно в тибестких. У неваров санскрит на высоте. |
|
Наверх |
|
|
Соер Гость
Откуда: Arkhangelsk
|
№360887Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:51 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Я не спорю, а лишь констатирую факты, неварская ваджраяна во многом отличается от тибетской. Можете уточнить у Сураджа, он общается с неварскими ваджрачариями. Она ближе индуизму, как и должно было бы быть в идеале. Большинство писаний и ритуальных декламаций тибесткой ваджраяны имеются только на тибетском языке, это тоже факт....
Вы признаете, что сели с Ямантакой в лужу? Если да, можно продолжить разговор. Покажите индийские прототипы Ваджракиалайи, Ямантаки и Палден Лхамо, тогда можно будет о чем-то с вам дальше спорить. Только вот ведь не задача, их нет. Они все первоначально тибетские.
Ответы на этот пост: Вантус |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№360888Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:51 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Палден Лхамо тоже является чисто тибетской калькой, только не с индуистской Кали Ма, а с бонской Сипе Гьялмо. Если посмотреть их танхи и сравнить персоналии, то заимствования становятся до смешного очевидны.
Вот вы говорите о том, о чем не имеете представления. Пэлден Лхамо - это Сарасвати. Вы имеете в виду специальную форму Пэлден Лхамо, Магзор Гьялмо, правда ведь? Это точно не Сарасвати индусов, не смешите Да, да, дружище, это именно бонский-тибетский вариант гневной богини матери, а не индийский.
Ваша тупость и глупое панибратство поражают. Какой я вам дружище? Дружища с вами водку пьют, отчего вы столь расслаблены умом. А гневная Сарасвати, иначе говоря - Ремати (нечто вроде Матанги из махавидий), и есть Пэлден Лхамо. Кхечарая ее зовут в тантрах Ямантаки, санскритскую версию из Непала коих вы видите, но отрицаете. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: соер |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№360889Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:52 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Я не спорю, а лишь констатирую факты, неварская ваджраяна во многом отличается от тибетской. Можете уточнить у Сураджа, он общается с неварскими ваджрачариями. Она ближе индуизму, как и должно было бы быть в идеале. Большинство писаний и ритуальных декламаций тибесткой ваджраяны имеются только на тибетском языке, это тоже факт....
Вы признаете, что сели с Ямантакой в лужу? Если да, можно продолжить разговор. Покажите индийские прототипы Ваджракиалайи, Ямантаки и Палден Лхамо, тогда можно будет о чем-то с вам дальше спорить. Только вот ведь не задача, их нет. Они все первоначально тибетские.
Да вы упороты. Я вам целого Ямантаку из Японии прислал в посте
http://dharma.org.ru/board/post360877.html#360877 _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: соер |
|
Наверх |
|
|
Гость999 Гость
|
№360891Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:54 (7 лет тому назад) Re: Peter Skilling «Theravada in History» |
|
|
|
https://webshus.ru/20079 Peter Skilling «Theravada in History»
Идея, что «тхеравада» опирается исключительно на палийский Канон и прежде всего на «четыре главные никаи», является детищем различных движений конца девятнадцатого и двадцатого столетий. Со временем из нее вызрело то, что мы могли бы назвать «новой тхеравадой», которая хоть и является в значительной степени англоязычной, но по своему влиянию и распространению становится все более и более международной. И это новое направление должно уважаться и признаваться в качестве одного из действующих на сегодня видов буддизма. Слова Питера Скиллинга не авторитетны по сравнению со словами Будды "Читайте Библию, там всё написано" - охотно говорят адепты Международной Церкви Христа Кип МакКина, объясняя суть своего вероучения. Но "ученики Христа" это одно из новейших христианских направлений, а не древняя христианская традиция. "Церковь Христа" была создана совсем недавно, пастором Кип МакКином.
Библия - это ещё не традиция.
Палийский Канон - тоже ещё не традиция.
Это древние тексты, которые требуют истолкования, интерпретации. Традиционные трактовки - в Тайской Сангхе, например - передаются от поколения к поколению, продолжают друг друга. Без традиции в любой античный текст (хоть библейский, хоть буддийский) можно легко вчитать новейшие трактовки. Тексты традиции авторитетнее самой традиции. |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№360892Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:57 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Вообще "Ямантака" - это стандартно Кришна или Рактаямари. Индийских оригиналов у него достаточно, см. книжку
http://dharma.org.ru/board/post360876.html#360876
Помимо этого, он есть и в низших тантрах, в их китайских и японских переводах.
Проблема лишь с санскритским оригиналом Ваджрабхайравы. Но, в целом, мантры Ваджрабхайравы и все, кроме самой формы, близки к тем, что у Кришна и Рактаямари. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: Соер |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№360893Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:58 (7 лет тому назад) |
|
|
|
В целом, у неваров есть ослоголовый Чакрасамвара. Почему б не быть Буйвологоловому Ямантаке? _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: Соер |
|
Наверх |
|
|
соер Гость
Откуда: Arkhangelsk
|
№360894Добавлено: Пн 04 Дек 17, 03:59 (7 лет тому назад) |
|
|
|
А гневная Сарасвати, иначе говоря - Ремати (нечто вроде Матанги из махавидий), и есть Пэлден Лхамо.. Чем самого себя обманывать, просто возьмите картинки и сравните. Ничего общего нет, кроме гневливости. Вы где-то эту чушь подхватили и плодите, людям зачастую совсем некомпетентным.
Ответы на этот пост: Вантус |
|
Наверх |
|
|
соер Гость
Откуда: Arkhangelsk
|
№360895Добавлено: Пн 04 Дек 17, 04:01 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Ну и при чем здесь Япония, вы уже в японисты записались, так может к Индии вернемся? Индийский прототип рогатого в студию. |
|
Наверх |
|
|
Соер Гость
Откуда: Arkhangelsk
|
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№360897Добавлено: Пн 04 Дек 17, 04:05 (7 лет тому назад) |
|
|
|
А гневная Сарасвати, иначе говоря - Ремати (нечто вроде Матанги из махавидий), и есть Пэлден Лхамо.. Чем самого себя обманывать, просто возьмите картинки и сравните. Ничего общего нет, кроме гневливости. Вы где-то эту чушь подхватили и плодите, людям зачастую совсем некомпетентным.
В самих текстах Пэлден Лхамо постоянно называется "Ремати" и "гневная Сарасвати" вот прям санскритом тибетскими буквами. И это разумно - Манджушри образует пару с Сарасвати, а гневный Манджушри - с ее гневной формой. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: соер |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Дискуссии |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 ... 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 След.
|
Страница 24 из 41 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|