Увы, я не смотрела эти фильмы, вообще сериалы почти не смотрю. Но вот что касается Джона Ленона - он что, обладал всеведением? Наверное, он просто был очень обаятельным и талантливым человеком, его талант многих зацепил, очаровал, создал иллюзию сопричастности (типа, он поёт о том, что мне очень близко). Киркоров для многих очень обаятельный и талантливый - он тоже обладает сверхспособностями, или как?
Наверняка Бедросович обладает какой-то сверхспособностью...иначе что ещё ему помогает удерживаться на вершине эстрадного Кайласа столь долго?
Translation
Так это другой отрывок, чем из СН 22.43. В СН 22.43, а также такое место есть, например, в Чаккавати сиханада сутте, есть такие слова:
Цитата:
"Attadīpā, bhikkhave, viharatha attasaraṇā anaññasaraṇā, dhammadīpā dhammasaraṇā anaññasaraṇā.
Пребудьте, монахи, светочами сами себе, прибежищем сами себе, не надо иного прибежища. Пусть пребудет светочем вашим дхарма, прибежищем вашим дхарма, не надо иного прибежища.
(перевод А. Парибка)
А тут точно повелительное наклонение? А то что-то смысл выглядит вовсе другим. Что-то вроде: следование атте аттой, а следование дхаммам дхаммами. _________________ Буддизм чистой воды
№560342Добавлено: Вт 22 Дек 20, 15:32 (4 года тому назад)
Я предполагаю, что перевод примерно правильный. Только глагол viharatha один раз стоит, но относится и к Attadīpā, ... attasaraṇā anaññasaraṇā и к dhammadīpā dhammasaraṇā anaññasaraṇā, я так понимаю.
Вот Бхикху Бодхи так переводит эти слова из SN 22.43:
Цитата:
At Savatthi. “Bhikkhus, dwell with yourselves as an island, with yourselves as a refuge, with no other refuge; with the Dhamma as an island, with the Dhamma as a refuge, with no other refuge.
https://suttacentral.net/sn22.43/en/bodhi
Только, насколько я знаю, dīpa может означать и остров, и светильник, и Парибок переводит как "светоч", а Бх. Бодхи как "остров".
№560349Добавлено: Вт 22 Дек 20, 16:50 (4 года тому назад)
В словаре аж три значения dipa: 1.a lamp 2.an island 3.help,support.
Так как в данной строфе attà противопоставляется с aňňa, то следует понимать это именно как противопоставление "сам / другой". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Сн 22.43 "Монахи, будьте сами себе островом, сами себе прибежищем, не имея иного прибежища; живите с Дхаммой в качестве острова... не имея иного прибежища"
То есть можно жить и без учителя (после смерти Будды), потому что осталось Учение (Дхамма). Но это никак не совет "живите только своим умом".
Сн 22.43 "Монахи, будьте сами себе островом, сами себе прибежищем, не имея иного прибежища; живите с Дхаммой в качестве острова... не имея иного прибежища"
То есть можно жить и без учителя (после смерти Будды), потому что осталось Учение (Дхамма). Но это никак не совет "живите только своим умом".
А я и не писал "живите только своим умом". Странно, что вы так подумали) _________________ Ты сам должен прилагать усилия, Татхагаты лишь учителя. Вступившие на путь, медитирующие, освободятся от оков Мары.
Дхаммапада 276
А я и не писал "живите только своим умом". Странно, что вы так подумали)
Я не о вас. Достаточно часто встречаются люди, которые вспоминают только первую часть про остров и трактуют ее так, что в Учении нет необходимости, ведь Будда говорил, что мы сами себе светильники.
А я и не писал "живите только своим умом". Странно, что вы так подумали)
Я не о вас. Достаточно часто встречаются люди, которые вспоминают только первую часть про остров и трактуют ее так, что в Учении нет необходимости, ведь Будда говорил, что мы сами себе светильники.
Завещание быть attadipa говорит о том, что всё следует изучать на собственном опыте, и дополняется поэтому завещанием dhammadipa. Я так это понимаю. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
А я и не писал "живите только своим умом". Странно, что вы так подумали)
Я не о вас. Достаточно часто встречаются люди, которые вспоминают только первую часть про остров и трактуют ее так, что в Учении нет необходимости, ведь Будда говорил, что мы сами себе светильники.
Завещание быть attadipa говорит о том, что всё следует изучать на собственном опыте, и дополняется поэтому завещанием dhammadipa. Я так это понимаю.
Изучать всё на собственном опыте Будда предлагает последователям других учений (Калама-сутта). Тема эта повторяется в нескольких историях, когда последователь другого учения хочет отвергнуть своё учение и стать последователем Будды, а Будда поначалу отговаривает его, предлагая хорошенько подумать. Однако последователям Учения Будда предлагает опираться только на Дхамму, без вариантов. Т.е. любое учение надо проверить и на собственном опыте, убедиться, что только Дхамма Будды является истинным Учением (как раз об этом говорится в АН3.65), после чего довериться Дхамме как светильнику, даже если Учителя больше нет рядом.
А я и не писал "живите только своим умом". Странно, что вы так подумали)
Я не о вас. Достаточно часто встречаются люди, которые вспоминают только первую часть про остров и трактуют ее так, что в Учении нет необходимости, ведь Будда говорил, что мы сами себе светильники.
Завещание быть attadipa говорит о том, что всё следует изучать на собственном опыте, и дополняется поэтому завещанием dhammadipa. Я так это понимаю.
На мой взгляд - быть самому себе прибежищем и следовать Дхамме, означает, что для принятия прибежища достаточно искренной веры в 3Д (Будда, Дхамма и арьясангха)и старание следовать панча силе. То есть, имеется в виду, что, чтобы стать буддистом,присутствие монаха не является обязательным. Это можно сделать в одиночестве, если соблюдены вышеперечисленные условия. Это как один из вариантов толкования.
Ну и акцент на том, что ни монах, ни Татхагата не пройдет за другого человека путь к просветлению, который каждый должен проходить самостоятельно, проверяя Дхамму на своём собственном опыте и руководствуясь ей. _________________ Ты сам должен прилагать усилия, Татхагаты лишь учителя. Вступившие на путь, медитирующие, освободятся от оков Мары.
Дхаммапада 276
А я и не писал "живите только своим умом". Странно, что вы так подумали)
Я не о вас. Достаточно часто встречаются люди, которые вспоминают только первую часть про остров и трактуют ее так, что в Учении нет необходимости, ведь Будда говорил, что мы сами себе светильники.
Завещание быть attadipa говорит о том, что всё следует изучать на собственном опыте, и дополняется поэтому завещанием dhammadipa. Я так это понимаю.
Изучать всё на собственном опыте Будда предлагает последователям других учений (Калама-сутта). Тема эта повторяется в нескольких историях, когда последователь другого учения хочет отвергнуть своё учение и стать последователем Будды, а Будда поначалу отговаривает его, предлагая хорошенько подумать. Однако последователям Учения Будда предлагает опираться только на Дхамму, без вариантов. Т.е. любое учение надо проверить и на собственном опыте, убедиться, что только Дхамма Будды является истинным Учением (как раз об этом говорится в АН3.65), после чего довериться Дхамме как светильнику, даже если Учителя больше нет рядом.
Да, можно и так понимать. Просто прямо вот подряд три раза так получилось за последние дни, что учителя трёх разных традиций буддизмс, которых я слушал или читал, повторили одну и ту же мысль: без собственного опыта, без практики Дхармы непосредственно в вашей жизни весь этот буддизм ничего не значит. Вот в этих наставлениях я и услышал мотив завещания attadipa dhammadipa. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
А я и не писал "живите только своим умом". Странно, что вы так подумали)
Я не о вас. Достаточно часто встречаются люди, которые вспоминают только первую часть про остров и трактуют ее так, что в Учении нет необходимости, ведь Будда говорил, что мы сами себе светильники.
Завещание быть attadipa говорит о том, что всё следует изучать на собственном опыте, и дополняется поэтому завещанием dhammadipa. Я так это понимаю.
На мой взгляд - быть самому себе прибежищем и следовать Дхамме, означает, что для принятия прибежища достаточно искренной веры в 3Д (Будда, Дхамма и арьясангха)и старание следовать панча силе. То есть, имеется в виду, что, чтобы стать буддистом,присутствие монаха не является обязательным. Это можно сделать в одиночестве, если соблюдены вышеперечисленные условия. Это как один из вариантов толкования.
Ну и акцент на том, что ни монах, ни Татхагата не пройдет за другого человека путь к просветлению, который каждый должен проходить самостоятельно, проверяя Дхамму на своём собственном опыте и руководствуясь ей.
Именно, именно. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Да, можно и так понимать. Просто прямо вот подряд три раза так получилось за последние дни, что учителя трёх разных традиций буддизмс, которых я слушал или читал, повторили одну и ту же мысль: без собственного опыта, без практики Дхармы непосредственно в вашей жизни весь этот буддизм ничего не значит. Вот в этих наставлениях я и услышал мотив завещания attadipa dhammadipa.
Это да. Просто если представлять Дхамму как плот, то не очень понятно (чисто технически), каким образом проверять этот самый плот на собственном опыте, если ты уже на нём плывешь. То есть проверять, хорош ли плот, надо было раньше, когда мы еще были последователями других учений, а когда ты уже на плоту, то боржоми пить поздновато.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы