Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Сутра сердца праджня-парамиты на разных языках

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Семинар по мадхьямаке
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Росс
Гость





307116СообщениеДобавлено: Чт 29 Дек 16, 19:58 (8 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Простой , дзенский смысл праджня-парамиты означает медитацию с нецеплянием. Медитируй, но не медитируй ни на чём"."наблюдай свой ум, но не давай ему оформиться в мысль,  понимание, или образ, или чувство". Праджня преодолевает означиваемость, субъекта и прочий мусор двойственности. Чистый ум открывается  когда осознано лишним всякое цепляние, остановка, на значениях и смыслах, качествах или характеристиках, завязках на памяти , опыте  и т.д. Когда привязывание, остановка, оформление, необходимость связи с известным и т.д.  осознаны как слухи, сплетни, клевета и ложь, то это уже работа чистого ума.Но как чистый ум можно воплотить в ещё какой-то атман? Ведь это опять слухи, сплетни, и двойственность.)

Ответы на этот пост: Wig
Наверх
Wig
Гость


Откуда: Moscow


307229СообщениеДобавлено: Пт 30 Дек 16, 21:16 (8 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Росс пишет:
Простой , дзенский смысл праджня-парамиты означает медитацию с нецеплянием.
Простой, как Росс, или простой, как дзенский?
Наверх
nevadapost



Зарегистрирован: 13.01.2015
Суждений: 37

321619СообщениеДобавлено: Чт 30 Мар 17, 03:27 (8 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Похоже, что медитация должна выстраиваться в отношение беспризнакового, непроизводимого и безжелаемого/безусильного (апранихита). Вероятно, структура сутры показывает, что все перечисляемое после пяти скандх,  является продуктами функционирования этих пяти скандх. Следовательно, пустотность их обуславливает и пустотность всего того, что на их основе возможно. Но есть два момента, которые как то не учтены в этой сутре, хотя в каноне праджняпарамиты это упоминается:

1. Развивая пустотность пяти скандх, мы должны были бы прийти и пустоте бодхисаттв и будд (об этом говорится в Алмазной сутре и подразумевается в Аштасахасрике), но об этом ничего не говорится. Может быть, этот вывод должен сделать сам практик.

2. Заявляется, что с помощью праджняпарамиты бодхисаттвы покоятся или достигают нирваны, что противоречит обету бодхисаттвы не входить в нирвану ранее последнего чувствующего существа, тогда как будды пробуждаются к бодхи, просветлению/пробуждению, как если бы было некоторое ещё одно пробуждение. То есть будда должен ещё к чему-то пробудиться, но тогда как он уже именуется буддой или что же уже делает его буддой? Может быть, это отсылка к разным колесницам - бодхисаттваяне и буддаяне, поскольку метод один, но разные достижения, что также наводит на размышления...

Это только два из явно очевидных моментов.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
чайник2



Зарегистрирован: 11.09.2008
Суждений: 4015

321654СообщениеДобавлено: Чт 30 Мар 17, 19:55 (8 лет тому назад)     Ответ с цитатой

1. Там сказано про дхарму "обретение" (thob pa). В том числе обретение просветление и бодхичитты, вместе с обретаемым и обретателем.
2. Не понятно. Нирваны же разные бывают - "непребывающая" и хинаянская, если я правильно понял вопрос
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Росс
Гость





321813СообщениеДобавлено: Сб 01 Апр 17, 10:51 (8 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Авалокишвара изрёк этот текст, исходя из самадхи недвойственности. Надо войти в это самадхи и проверить самому.Smile
Наверх
Призрак рождества
Гость





461150СообщениеДобавлено: Вс 09 Дек 18, 05:32 (6 лет тому назад)    Re: Сутра сердца праджня-парамиты на разных языках Ответ с цитатой

Еше Нинбо пишет:
СУТРА СЕРДЦА ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ
Не сочтите вопрос за праздный.
Какого сердца, того, что в скелете?


Ответы на этот пост: nevadapost
Наверх
nevadapost



Зарегистрирован: 13.01.2015
Суждений: 37

461184СообщениеДобавлено: Вс 09 Дек 18, 13:57 (6 лет тому назад)    Re: Сутра сердца праджня-парамиты на разных языках Ответ с цитатой

Призрак рождества пишет:
Еше Нинбо пишет:
СУТРА СЕРДЦА ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ
Не сочтите вопрос за праздный.
Какого сердца, того, что в скелете?

Не совсем, санскритское слово хридая имеет еще смысл суть, сердцевина. Мне тоже не кажется совсем удачно переводить Сутра Сердца или даже Сердечная Сутра.
Речь идет об основной, лежащей в основе идее, смысле.


Ответы на этот пост: Призрак рождества
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Призрак рождества
Гость





461208СообщениеДобавлено: Вс 09 Дек 18, 17:48 (6 лет тому назад)    Re: Сутра сердца праджня-парамиты на разных языках Ответ с цитатой

nevadapost пишет:
Призрак рождества пишет:
Еше Нинбо пишет:
СУТРА СЕРДЦА ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ
Не сочтите вопрос за праздный.
Какого сердца, того, что в скелете?

Не совсем, санскритское слово хридая имеет еще смысл суть, сердцевина. Мне тоже не кажется совсем удачно переводить Сутра Сердца или даже Сердечная Сутра.
Речь идет об основной, лежащей в основе идее, смысле.
Как бы вы перевели? Это важно, поскольку невнятный план порождает невнятные результаты. Смех вместо практики, например.

Ответы на этот пост: nevadapost
Наверх
nevadapost



Зарегистрирован: 13.01.2015
Суждений: 37

461348СообщениеДобавлено: Пн 10 Дек 18, 20:22 (6 лет тому назад)    Re: Сутра сердца праджня-парамиты на разных языках Ответ с цитатой

Призрак рождества пишет:
nevadapost пишет:
Призрак рождества пишет:
Еше Нинбо пишет:
СУТРА СЕРДЦА ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ
Не сочтите вопрос за праздный.
Какого сердца, того, что в скелете?

Не совсем, санскритское слово хридая имеет еще смысл суть, сердцевина. Мне тоже не кажется совсем удачно переводить Сутра Сердца или даже Сердечная Сутра.
Речь идет об основной, лежащей в основе идее, смысле.
Как бы вы перевели? Это важно, поскольку невнятный план порождает невнятные результаты. Смех вместо практики, например.

Я бы перевел достаточно просто: Сутра (о) сути трансцендентного, или переправляющего, понимания. Не надо ничего городить придумывать метафизировать.
Конечно, это я бы так перевел.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Росс
Гость





461351СообщениеДобавлено: Пн 10 Дек 18, 20:53 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Так бы надо бы и "Алмазную"(Ваджрачхедику в смысле) бы.

Ответы на этот пост: nevadapost
Наверх
nevadapost



Зарегистрирован: 13.01.2015
Суждений: 37

461382СообщениеДобавлено: Вт 11 Дек 18, 20:18 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Росс пишет:
Так бы надо бы и "Алмазную"(Ваджрачхедику в смысле) бы.

Никто не возражает. В этом случае я не удовлетворен словом Алмазная. Я перевожу Мозниеразящая, или Рассекающая как молния.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Росс
Гость





461387СообщениеДобавлено: Вт 11 Дек 18, 20:56 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Все так. Ваджра - это оружие Индры. Разве это может быть алмаз, стеклорез? Ну коль уж так привыкли.Smile
Наверх
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Семинар по мадхьямаке Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Страница 8 из 8

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.038 (0.287) u0.013 s0.001, 18 0.025 [258/0]