Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Нитья, сукха, атман, шубха

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Гималайский буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

400191СообщениеДобавлено: Сб 31 Мар 18, 17:32 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Тут надо помнить, кто переводил Абхидхармасамуччаю - тхеравадинский монах Валпола Рахула.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

400197СообщениеДобавлено: Сб 31 Мар 18, 17:43 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Laughing
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 48476

400199СообщениеДобавлено: Сб 31 Мар 18, 17:46 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra, спасибо! Теперь буду этот перевод всем постить в таких темах.  Very Happy
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Samantabhadra
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

400201СообщениеДобавлено: Сб 31 Мар 18, 17:48 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra, спасибо! Теперь буду этот перевод всем постить в таких темах.  Very Happy

Rolling Eyes  Confused
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

400205СообщениеДобавлено: Сб 31 Мар 18, 17:57 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

2 и 3 пункты почти идентичные, хотя санскритские значения разные. Вот как такую книгу читать?

Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12534

400257СообщениеДобавлено: Сб 31 Мар 18, 19:57 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra пишет:
2 и 3 пункты почти идентичные, хотя санскритские значения разные. Вот как такую книгу читать?

Там, скорее всего, по восходящей:

1) отсутствие чрезмерной жажды - нирвикальпа мирянина
2) отсутствие 4-х извращеных взглядов - нирвикальпа шравака
3) отсутствие прапанчи\следование речевым васанам алайя-виджняны - нирвикальпа бодхисаттвы

2 и 3 почти схожи, но с учетом Дхарманайратмьи.

Samantabhadra пишет:
Тут надо помнить, кто переводил Абхидхармасамуччаю - тхеравадинский монах Валпола Рахула.

ТБ ничего подобного переводам Э. Ламотта или дост. Валполы Рахулы не родил за 50 лет. Я полтора года  назад зачитал Дхармавил, попутно выбесив цитатами тамошнего лопона - температура по больнице сопоставима (у лопона знания по ваджраяне энциклопедические, надо признать).

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Samantabhadra
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

400264СообщениеДобавлено: Сб 31 Мар 18, 20:39 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra пишет:
2 и 3 пункты почти идентичные, хотя санскритские значения разные. Вот как такую книгу читать?

Там, скорее всего, по восходящей:

1) отсутствие чрезмерной жажды - нирвикальпа мирянина
2) отсутствие 4-х извращеных взглядов - нирвикальпа шравака
3) отсутствие прапанчи\следование речевым васанам алайя-виджняны - нирвикальпа бодхисаттвы

2 и 3 почти схожи, но с учетом Дхарманайратмьи.


Вы как-то усложняете.

Цитата:

ТБ ничего подобного переводам Э. Ламотта или дост. Валполы Рахулы не родил за 50 лет.

Слава Трём Драгоценностям!


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12534

400281СообщениеДобавлено: Вс 01 Апр 18, 04:40 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra пишет:

Вы как-то усложняете.

Я повторил то, что в Самграхе написано про речевые васаны и анализа чего в прапанче ПК в полной мере нет.

Samantabhadra пишет:
Слава Трём Драгоценностям!

До РФ еще прост не дошло. Там деньги за курсы платят и никто ничего подробно не расскажет  бесплатно, без регистрации и смс.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Samantabhadra
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
шинтанг
Гость


Откуда: Moscow


400288СообщениеДобавлено: Вс 01 Апр 18, 06:28 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой



Nonconceptuality in the absence of vain speculation should not be considered to be non-thought (amanasikāra)

>>

Тибетцы по линии передачи получили практику аманасикары махамудры, которую рассматривают как неутверждающее отрицание:
On the development of the non-mentation (amanasikāra) doctrine in Indo-Tibetan Buddhism
Цитата:
The remainder of Maitrīpa’s short text addresses a fourth objection
which acknowledges the presence of the term’s meaning in the
tantras but absurdly contends (iv) that amanasikāra there constitutes
an absolute, non-affirming, negation (prasajyapratiṣedha = med par
dgag pa) given that manasikāra is the subject of the negative particle
(naño viṣayaḥ = med pa’i yul) in a non-affirming negation. To this
Maitrīpa replies:24
That is not the case. [A non-affirming negation] is a negation of a different
type; it is a prasajyapratiṣedha (“prasajya negation”) in the sense that it does
not negate what is not applicable (aprasajya). An illustrative example: the
wives of the king do not see the sun. The meaning of this is as follows: the
wives of the king are kept hidden so that they do not see even the sun. This
does not mean that the sun is non-existent. So what does it mean? What we
negate is [only] what is applicable (prasajya), viz., that the king’s wives see
the sun. In the case of amanasikāra (“non-mentation”) too, what we negate
by means of the negative affix [a] is only that which is applicable, viz.
manasikaraṇa (“mentation”) consisting in [dichotomies] such as subject and
object.
The mind itself is not [negated]. Therefore there is no mistake.

The non-affirming negation here applies to the dichotomizing activity
of mind, not to mind per se
. This will enable Maitrīpa to argue
that the absence of dichotomic mentation, with its clinging to extremes
of existence and non-existence, can allow mind’s true nature,
its radiant clarity to show itself. Maitrīpa goes on to consider reifications
associated with mentation, particularly constructs concerning
eternalism and nihilism and concludes that amanasikāra refers to a
state in which all such superimpositions or denigrations have been
completely left behind
(sarvavikalpanimittasamatikrāmatā)
.25

Объект отрицания - дихотомии.
Майтрипа особенно актуален для Карма Кагью (это их махамудра), но то, что здесь написано больше напоминает Цонкапу.
Наверх
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

400299СообщениеДобавлено: Вс 01 Апр 18, 08:46 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой



Samantabhadra пишет:
Слава Трём Драгоценностям!

До РФ еще прост не дошло. Там деньги за курсы платят и никто ничего подробно не расскажет  бесплатно, без регистрации и смс.

А, это первоапрельская шутка, смешно)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Серж



Зарегистрирован: 28.01.2011
Суждений: 4109

400580СообщениеДобавлено: Вс 01 Апр 18, 20:16 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Атман это просто слово такое, которое состоит из пяти букв. Его пугаться не стоит. В буддийских философских системах оно может быть эпитетом истинной природы, собственной природы, сути. Ничего общего с атманом индуистских даршан оно не имеет. Например у Донца читаем в категориях тождества по сущности:
тождество по сущности (ekabhava; ngo bo gcig), которое так же называется тождеством по Я (eka atman; bdag nyid gcig) или тождеством по собственному  бытию (ekasvabhava; rang bzhin gcig).
Короче атман это то же, что и свабхава, то же, что и бытие.
В таком случае
Цитата:
[Дхармакая] - это чистота, поскольку её природа чиста
и [даже] оставшиеся отпечатки полностью удалены.
Это истинное "Я", поскольку все концептуальные построения
Понимается как истинное бытие, истинная природа, а не субстанциальное "Я".

Ответы на этот пост: КИ, Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 48476

400590СообщениеДобавлено: Вс 01 Апр 18, 20:30 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Серж пишет:
Атман это просто слово такое, которое состоит из пяти букв. Его пугаться не стоит.

Особенно, когда оно вписано переводчиком, а в оригинале его нет.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Серж
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Серж



Зарегистрирован: 28.01.2011
Суждений: 4109

400638СообщениеДобавлено: Вс 01 Апр 18, 21:35 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Серж пишет:
Атман это просто слово такое, которое состоит из пяти букв. Его пугаться не стоит.

Особенно, когда оно вписано переводчиком, а в оригинале его нет.
Пока что я нашел, что в оригинале атман входит в четыре гунапарамиты Татхагаты.
tathāgata's possession of 4 gunapāramitās of nitya, sukha, ātman and śubha
                                                                              Uttaratantra     Takasaki


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 48476

400660СообщениеДобавлено: Вс 01 Апр 18, 22:45 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Серж пишет:
Серж пишет:
Атман это просто слово такое, которое состоит из пяти букв. Его пугаться не стоит.

Особенно, когда оно вписано переводчиком, а в оригинале его нет.
Пока что я нашел, что в оригинале атман входит в четыре гунапарамиты Татхагаты.
tathāgata's possession of 4 gunapāramitās of nitya, sukha, ātman and śubha
                                                                              Uttaratantra     Takasaki

Вы уверены, что говорите о том же тексте, о котором было в цитате из Донца в предыдущем вашем сообщении?

_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

400782СообщениеДобавлено: Пн 02 Апр 18, 13:36 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Серж пишет:

Короче атман это то же, что и свабхава, то же, что и бытие.

Нет! Атман - это не объект. Какой бы то ни было. Хоть физический, хоть ментальный. Хоть какой бы то ни было.  
Атман - это всегда субъект. Только вот что такое субъект - этого понять нельзя. Сколько можно об этом говорить, чтобы на это хоть как-то отреагировали? Smile От вас это отскакивает ...

Любая объективация субъекта - это уже объект. Потому, истинный субъект не познаваем и не выражаем. Его можно только обозначить, как вечно неизвестное

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Гималайский буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Страница 7 из 8

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.041 (0.683) u0.016 s0.001, 18 0.026 [266/0]