№259531Добавлено: Чт 22 Окт 15, 22:41 (9 лет тому назад)
Я не владею китайским, хотя современные переводчики дают достаточно приемлемый продукт. На БФ есть китаисты типа Еше, который знает даже разные версии Алтарной Сутры на китайском. Спросите у него.
№259532Добавлено: Чт 22 Окт 15, 22:43 (9 лет тому назад)
darial
сострадание
Это буддийское такое милосердие _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Назрел вопрос.
Основной жизненный мотив бодхисаттвы — "стремление спасти все живые существа от страданий", и при том бодхисаттва умеет, скажем так, выйти из сансары. Стало быть, бодхисаттва в каждый момент встречи со страданием имеет выбор: либо жить со смыслом и трудно, либо жить безмятежно и бессмысленно.
1) Понимая, что предприятие по спасению всех безнадёжно, в чем бодхисаттва черпает силы продолжать его, откуда энтузиазм?
Бодхисаттва не избегает страданий, значит, он их довольно часто встречает и довольно часто испытывает психологические перегрузки.
2) Что позволяет бодхисаттве выдерживать эти психологические перегрузки (в сами моменты встречи со страданием)?
У бодхисаттв, архатов и пратьякобудд один корень - анатман (отсутствие "я" или более глубокое ее понимание "шуньята"). Каждый из них понимает путь двух других. Их можно назвать тремя сторонами одной фигуры, без принципиального различия. Каждый становится на тот или иной путь, только волею случая.
№259539Добавлено: Чт 22 Окт 15, 23:15 (9 лет тому назад)Re: Трудно быть ...бодхисаттвой
[quote=Серж#259533]
... Каждый становится на тот или иной путь, только волею случая.[/quote]
Неожиданно.
Поясните, пожалуйста. Что значит волею случая?
№259541Добавлено: Чт 22 Окт 15, 23:19 (9 лет тому назад)
darial
)
хао = хорошо
сиесе = спасибо
)
Остальной китайский - от этих двух слов _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
... Каждый становится на тот или иной путь, только волею случая.
Неожиданно.
Поясните, пожалуйста. Что значит волею случая?
Например, три яблока. Одно упало в ручей, другое на траву, третье на землю. От яблока зависит куда ему падать? Нет. Поэтому есть такое понятие как "природа Будды" или "потенциал просветления". Он то и определят, кем человек станет. Отверженным, неопределенным, шравакой, архатом, пратьякой или бодхисаттвой.
№259567Добавлено: Пт 23 Окт 15, 00:16 (9 лет тому назад)
[quote=Си-ва-кон#259532][b]darial[/b]
сострадание
Это буддийское такое милосердие[/quote]
А знаете, Си-ва-кон, тут мне по-быстрому рунет выдал, что для сострадания и милосердия в китайском разные иероглифы используются. Вот-те на-те
Это я так, в порядке хороших манер (вы мне инфу, я вам в ответ).
№259587Добавлено: Пт 23 Окт 15, 08:24 (9 лет тому назад)
Ну так и в русском слова тоже вроде разные - "сострадание" и "милосердие"
вот те на
)
Пентаглот в сети поищите - будд термины на пяти (есть хороший, с минимумом ошибок на четырех) языках - санскрит, тибетский, монгольский, китайский (бывает 5-й - манчжурский)
хорошо бы увидеть сами иероглифы, чтобы по ним определить санскритский эквивалент
В принципе еще ведь и бодхичитта может быть, но это все суть сострадание _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№259588Добавлено: Пт 23 Окт 15, 08:33 (9 лет тому назад)
Да, darial, и заодно. Если вам не трудно, когда поймёте простоту китайского языка, и будете тренироваться в переводах, переведите пожалуйста Гандавьюха-сутру(Хуаянь-цзин).
№259589Добавлено: Пт 23 Окт 15, 09:35 (9 лет тому назад)
[quote=Росс#259588]Да, darial, и заодно. Если вам не трудно, когда поймёте простоту китайского языка, и будете тренироваться в переводах, переведите пожалуйста Гандавьюха-сутру(Хуаянь-цзин).[/quote]
)) Мне это не нужно. У меня на попечении тысяча. Все способности сосредоточены для них, а им нужны вещи гораздо более простые. А вас, как вы сами сказали, вполне устраивает работа китаистов.)
Поэтому есть такое понятие как "природа Будды" или "потенциал просветления". Он то и определят, кем человек станет. Отверженным, неопределенным, шравакой, архатом, пратьякой или бодхисаттвой.
У вас природа будды получается нечто вроде аллаха. Типа, на всё воля аллаха природы будды, и кем человек станет определяет аллах природа будды.
Вы глупость написали.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы