№615702Добавлено: Ср 21 Дек 22, 11:04 (2 года тому назад)
Актуальные проблемы современной лингвистики и переводоведения
УДК 81-255
К вопросу эквивалентного перевода названия сутры Шестого Патриарха «Люцзу таньцзин»
А. В. Волкотрубов
Материалы ХVIII Международной научно-практической конференции «Филологическое образование и современный мир», Чита, 2022, Издательство Забайкальского государственного университета, УДК 81-255, с. 83-88].
№620953Добавлено: Вт 21 Фев 23, 13:11 (2 года тому назад)
Отзыв канд.исторических наук, главного редактора изд-ва "Нартанг" г.Санкт-Петербург А.А.Терентьева на магистерскую диссертацию А.В.Волкотрубова "Особенности перевода Алтарной сутры Шестого Патриарха":
Магистерская диссертация "Особенности перевода Алтарной сутры Шестого Патриарха" по специальности "Лингвистика - Типология языков и культур"
Прочитал, спасибо!
Позволю себе прокомментировать цитату из «Особенности перевода Алтарной сутры Шестого Патриарха»
Выше мы уже писали, что Самосущность 自性 цзысин также можно перевести как Самость. В книге «Буддийская практика» Его Святейшество Далай Лама Тензин Гьяцо в главе «Отсутствие самости» пишет: «Для буддистов отправной точкой при обретении мудрости является пустота, или отсутствие вечной, неизменной и неделимой самости – говоря же более точно, отсутствие собственного существования как живых существ, так и наблюдаемых явлений».(34) Однако в Алтарной сутре утверждается обратное. После достижения Прозрения человек сам становится Буддой и обретает Самость – изначально 60 чистую, неразрушимую, не рождающуюся и не изменяющуюся, не зависящую от внешних причин и условий.
Хотелось бы уточнить, что в махапаринирвана сутре заложена махаянская идея о том, что будда обладает знанием о истинном Я. И там же говорится, что существует путь хинаяны, который ограничивается мудростью пустоты шраваков и пратьекабудд.
С этой точки зрения будда обладает знанием пустоты пратьекабудд, что в сансаре не найти самосущность(пуста от я). Но к этому знанию будда добавляет превосходящее знание о истинном Я, которое есть Нирвана. Т.е. будда видит «самосущность или я» всех существ и также видит их «ложное я» в сансаре.
Нирвану пратьекабудд, можно назвать это освобождение мудростью, это не пробуждение Истинной Сущности, но освобождение её от страданий перерождений в нижних 3-х сферах.
Между буддами и пратьекабуддами лежит 4-я сфера Первичной Пустоты. В которой Истинная Сущность впервые начинает себя ярко самоосознавать (Я-Есть).
Именно поэтому пратьекабудды отрицают самосущность, т.к. банально не имеют опыт пробужденного Ума.
Магистерская диссертация "Особенности перевода Алтарной сутры Шестого Патриарха" по специальности "Лингвистика - Типология языков и культур"
Прочитал, спасибо!
Пожалуйста.
Об истинном "я" говорится в диалоге Шестого Патриарха с монахом Чжи Чэ (Син Чан) в 8-ой главе Алтарной сутры "Мгновенная и постепенная школы":
"...Поэтому Будда в Махапаринирвана сутре открыто изложил срединное учение для преодоления односторонних воззрений последователей буддизма с тем, чтобы ясно показать истинную вечность, истинное блаженство, истинное "Я" и истинную чистоту..."
故于涅槃了义教中,破彼偏见,而显说真常、真乐、真我、真净。
Магистерская диссертация "Особенности перевода Алтарной сутры Шестого Патриарха" по специальности "Лингвистика - Типология языков и культур"
Прочитал, спасибо!
Пожалуйста.
Об истинном "я" говорится в диалоге Шестого Патриарха с монахом Чжи Чэ (Син Чан) в 8-ой главе Алтарной сутры "Мгновенная и постепенная школы":
"...Поэтому Будда в Махапаринирвана сутре открыто изложил срединное учение для преодоления односторонних воззрений последователей буддизма с тем, чтобы ясно показать истинную вечность, истинное блаженство, истинное "Я" и истинную чистоту..."
故于涅槃了义教中,破彼偏见,而显说真常、真乐、真我、真净。
Можно взять цитату в более широком контексте.
阿弥陀佛
Также ранее читал в даосской йоге. (Аналог татхагатагарбхи)
Созрев и окрепнув в теле, духовный зародыш(наша бессмертная истинная сущность) выходит в Пустоту(трансцендентальное самадхи) через верхний дань тань(макушку головы). Пустота ассоциируется с маткой богини Праджняпарамиты. И если Истинная Сущность полностью созрела, то прорывается по другую сторону Пустоты. Так рождается истинный Бессмертный. Он же чистый дух Ян, без примеси материи(инь), познавая высшую реальность.
И хотя природа будды заложена в человеке. Но человек это подобие сперматозоида, которому еще предстоит зачать зародыша бессмертной сущности. А для этого надо подняться над сексуальной природой человека и совершить союз в верхнем даньтяне.
Другими словами, это восхождение по духовным областям(дхьяным) от простого смертного до практиков различных уровней.
И мое Имхо такое. Это все об одном и том же, но другими словами и понятиями.
"...Поэтому Будда в Махапаринирвана сутре открыто изложил срединное учение для преодоления односторонних воззрений последователей буддизма с тем, чтобы ясно показать истинную вечность, истинное блаженство, истинное "Я" и истинную чистоту..."
故于涅槃了义教中,破彼偏见,而显说真常、真乐、真我、真净。
Можно взять цитату в более широком контексте.
Забавно выглядит перевод в Яндекс-Переводчике с китайского:
Поэтому в Нирване и праведности разрушаются предрассудки другого и раскрываются истинный Чанг, истинная радость, истинное "я" и истинная чистота.
Отзыв канд.исторических наук, главного редактора изд-ва "Нартанг" г.Санкт-Петербург А.А.Терентьева на магистерскую диссертацию А.В.Волкотрубова "Особенности перевода Алтарной сутры Шестого Патриарха":
Очень хорошая рецензия. С неё надо бы начинать чтение текста диссертации
Отзыв канд.исторических наук, главного редактора изд-ва "Нартанг" г.Санкт-Петербург А.А.Терентьева на магистерскую диссертацию А.В.Волкотрубова "Особенности перевода Алтарной сутры Шестого Патриарха":
Очень хорошая рецензия. С неё надо бы начинать чтение текста диссертации
Рецензия мне тоже понравилась.
Однако, по поводу безграмотности Шестого Патриарха. Знаменитый популяризатор Дзэн на западе японец Д.Судзуки в своей книге «Дзэн-буддизм» пишет: «Во-первых, какая была необходимость представлять Эно (имя Шестого Патриарха на японском) необразованным крестьянином в контрасте с эрудированным Шэньсю (Дзинсю на японском)? Может быть, Эно в действительности был таким невеждой, что не мог читать и писать? Но Алтарная сутра Фабао таньцзин, собрание его проповедей, содержит цитаты из таких сутр, как Нурвина, Ваджрачхедика, Ланкаватара, Саддхарма-пундарика, Вималакирти, Амитабха и Бодхисаттва-шила. Разве, это не свидетельствует о том, что автор кое-что знал из литературы махаяны. Может быть, он не был таким ученым, как Шэньсю, но авторы, описывающие его жизнь, постоянно пытаются представить его более необразованным, чем он был в действительности. Что же, позвольте мне спросить, что это все означает? Мне кажется, что такой разительный контраст между двумя наиболее выдающимися последователями Пятого патриарха в то же самое время подчеркивал действительный характер Дзэна, как школы, независимой от интеллектуального знания. Если Дзэн, как утверждают его последователи и представляет собою «Особую форму передачи истины, независимую от книжного знания», то его понимание должно быть доступно даже неграмотному и незнакомому человеку. В связи с этим величие Эно как учителя Дзэн еще более возрастает. По всей вероятности, это и было причиной тому, что Шестой Патриарх представлялся таким неграмотным, а иногда даже совершенным невеждой».
Однако, по поводу безграмотности Шестого Патриарха.
Здесь и представление о том, что святой, мудрец, божество - это существо с сознанием ребёнка, идиот, юродивый (устами младенца). У такого подхода (в обход интеллектуализма) есть обратная сторона - рефлексивная недоразвитость, ограничивающаяся афоризмами на грани глоссолалии. Вспоминается расхожий образ дебильноватого монаха, хохочущего с лопающегося жвачного шарика.
Однако, по поводу безграмотности Шестого Патриарха.
Здесь и представление о том, что святой, мудрец, божество - это существо с сознанием ребёнка, идиот, юродивый (устами младенца). У такого подхода (в обход интеллектуализма) есть обратная сторона - рефлексивная недоразвитость, ограничивающаяся афоризмами на грани глоссолалии. Вспоминается расхожий образ дебильноватого монаха, хохочущего с лопающегося жвачного шарика.
Это не тот случай.
На первую лекцию Шестого Патриарха в монастыре Брахмы собрались губернатор провинции, 30 чиновников правительства провинции, 30 конфуцианских учёных и около тысячи буддийских монахов и монахинь, даосов и простолюдинов. Собрались представители всех слоев тогдашнего общества. Это говорит о том насколько был высок авторитет Патриарха в обществе.
В 9-й главе рассказывается о почитании Шестого Патриарха Императрицей и наследником Императора, которые издали Указ о том, что Шестой Патриарх является драгоценностью нации. Ему были дарованы хрустальная патра и драгоценная ряса, изготовленная в Корее. Дом, где родился Патриарх, был превращен в монастырь Гоэньсы - "Милость государства".
К тому, как пытаются нарисовать патриарха в легендариуме - простой парень дровосек, и выдать эту простоту за достоинство, аки необусловленное сознание. Отдельно можно добавить, что описанный вами парад почитания вполне может организоваться и вокруг юродивого, так в архаических обществах на роль оракула выбирали девианта - недоразвитого уродца, невразумительный лепет которого воспринимался в качестве божественных слов, высшей истины (включающее исключение). В некотором порядке - гуру наследуют подобным оракулам, можно сказать, отыгрывают цирковую роль в ролевой игре "Учитель - ученики": как европейские интеллигенты умилялись банальным афоризмам Махарши, главное здесь - сцена, где гуру должен сидеть посредине, что-то там бормотать или чеканить, а мы, - умники - интерпретировать.
на ролевом фото ближе к гуру-оракулу ув. Псху и Парибок
К тому, как пытаются нарисовать патриарха в легендариуме - простой парень дровосек, и выдать эту простоту за достоинство, аки необусловленное сознание. Отдельно можно добавить, что описанный вами парад почитания вполне может организоваться и вокруг юродивого, так в архаических обществах на роль оракула выбирали девианта - недоразвитого уродца, невразумительный лепет которого воспринимался в качестве божественных слов, высшей истины (включающее исключение). В некотором порядке - гуру наследуют подобным оракулам, можно сказать, отыгрывают цирковую роль в ролевой игре "Учитель - ученики": как европейские интеллигенты умилялись банальным афоризмам Махарши, главное здесь - сцена, где гуру должен сидеть посредине, что-то там бормотать или чеканить, а мы, - умники - интерпретировать.
на ролевом фото ближе к гуру-оракулу ув. Псху и Парибок
Такое в Китае не прокатит. Здесь всегда делался акцент на практике, материализме. В Индии, может быть. Тем более Патриарх призывает не к гуруизму, а к тому, чтобы каждый человек увидел Будду внутри себя. В этом основной смысл Его послания. Патриарх выступает против мистики. Достаточно открыть текст Алтарной сутры и почитать, чтобы в этом убедиться.
№622891Добавлено: Пн 20 Мар 23, 22:02 (2 года тому назад)
Экалавья
вижу на фото Парибка и Максима Демченко. Их двух и знаю. На фоне кто там сидит? На стене вайшнавская тилака. Макс рамаит. А Парибок-то чего, тоже из буддизма убёг?
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы