Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Раннее значение санскритских терминов (Знали ли вы это?)

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


477667СообщениеДобавлено: Вт 09 Апр 19, 23:01 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Shu_s пишет:
Кстати, в самой раннем из известных текстов Ашатасахасрики (береста на гандхари) никакого "бхагавана" или чего-то подобного нет. Там Будда, как положено, "бханте". Возможно, что появление этого термина - результат заимствования из окружающей индийской культуры при более поздней санскритизации.

Гвоздь пишет:
भगवान् bhagavān бхагаваан довольно позднее уже средневековое санскритское образования к буддизму не имеющее отношения.

А как же палийские сутты, где Будда называется bhagavā в начале каждой каждой сутты?
А всем знакомое "Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa"?
Здесь основа : भगवन्त् bhagavant
bhagavā и bhagavato это уже падежные формы от этой основы.
Наверх
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


477668СообщениеДобавлено: Вт 09 Апр 19, 23:11 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Shu_s пишет:
Вантус пишет:
Shu_s пишет:
Кстати, в самой раннем из известных текстов Ашатасахасрики (береста на гандхари) никакого "бхагавана" или чего-то подобного нет. Там Будда, как положено, "бханте". Возможно, что появление этого термина - результат заимствования из окружающей индийской культуры при более поздней санскритизации.
В ранних китайских переводах (Локакшема и пр.) наверняка тоже другое слово (они близки к гандхарским), но сейчас неохота рыться.

P.S. Авалокита-свара (внимающий звукам) в санскритизированных текстах превратился в Авалокит-ешвару (ишвару, владыку), причем довольно поздно, а в китайских переводах сохранился в первообразном виде.
"Авалокитешвара" переводят как spyan ras gzigs, т.е. Зрящий Очами.
А есть еще "Локешвара" - 'jig rten dbang phyug - Владыка Мира.
Это разные имена.

Исходное имя сохранилось в китайском guānshìyīn   观世音 - "внимающий звукам мира".
Есть статьи с подробными исследованиями эволюции его имени. Самая последняя и  очень скрупулезная: Karashima S. "On Avalokitasvara and Avalokitesvara" (ARIRIAB XX 2017).
Всё таки svara значит - высота, протяжённость.
И так уже называются звуки санскритской фонетики имеющие протяжённость и являющиеся высотой\вершиной слога. Они называются в прямом смысле слова - протяжённость, высота, то есть  svara.
Во многих языках название так звуков связано с гласом, голосов, звучанием; как вот в русском - гласные. И этим словом переводят svara, когда это грамматический термин.
Но в самом слове svara нет значения - глас, голос, звучание. Оно довольно однозначно - протяжённость, высота.

Также и Avalokita это относится к зрению.

Так что тибетские учёные всё правильно перевели.
Наверх
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

477678СообщениеДобавлено: Ср 10 Апр 19, 04:11 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Shu_s пишет:
Кстати, в самой раннем из известных текстов Ашатасахасрики (береста на гандхари) никакого "бхагавана" или чего-то подобного нет. Там Будда, как положено, "бханте". Возможно, что появление этого термина - результат заимствования из окружающей индийской культуры при более поздней санскритизации.
В гандхарском тексте, разумеется, есть эпитеты "бхагаван", как и в санскритском варианте. Например (паралельно гандхарский (жирным шрифтом) и санскритский фрагменты текста):


2019-04-10_041106.png
 Описание:
 Размер файла:  15.97 KB
 Просмотрено:  663 раз(а)

2019-04-10_041106.png


Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

477679СообщениеДобавлено: Ср 10 Апр 19, 04:29 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Shu_s пишет:
Кстати, в самой раннем из известных текстов Ашатасахасрики (береста на гандхари) никакого "бхагавана" или чего-то подобного нет. Там Будда, как положено, "бханте". Возможно, что появление этого термина - результат заимствования из окружающей индийской культуры при более поздней санскритизации.
В гадхароском тексте употребляется и эпитетет "бхагаван" и обращение "бханте", тогда как в санскритском варианте текста обращение "бханте" по отношению к Будде не употребляется (вместо него - только "бхагаван").

Ответы на этот пост: Shu_s
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

477680СообщениеДобавлено: Ср 10 Апр 19, 04:57 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:

А как же палийские сутты, где Будда называется bhagavā в начале каждой каждой сутты?
Как в палийских суттах, так и в гадхарских сутрах, этот эпитет повсюду употребляется.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Shu_s
Гость





477681СообщениеДобавлено: Ср 10 Апр 19, 07:10 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Shu_s пишет:
Кстати, в самой раннем из известных текстов Ашатасахасрики (береста на гандхари) никакого "бхагавана" или чего-то подобного нет. Там Будда, как положено, "бханте". Возможно, что появление этого термина - результат заимствования из окружающей индийской культуры при более поздней санскритизации.
В гадхароском тексте употребляется и эпитетет "бхагаван" и обращение "бханте", тогда как в санскритском варианте текста обращение "бханте" по отношению к Будде не употребляется (вместо него - только "бхагаван").
Спасибо.
Наверх
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4
Страница 4 из 4

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.039 (0.915) u0.017 s0.002, 21 0.021 [280/0]