"diṭṭheva dhamme" - буквально "умозрительная дхамма". Вероятно...
Нет. Просто "видимая". Я так и думал, что вы, начав копать, закопаетесь по самые уши в собственных выдумках.
Извините, но вы мне постоянно напоминаете Шурика, собирающего народный фольклор на языке, которого он не понимает. и при этом делающего многомысленные выводы, типа "если говорится, "когда эта маленькая маленькая птичка поднялась к самому солнцу", то это ведь означает.... что эта птичка вылетела в стратосферу! Так она не могла там обжечь крылья! Она там замёрзла! Так вот что говорится в этом древнем предании - птичка не обожглась, а замёрзла!"... _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
"Монахи, намерение я называю каммой. Породив намерение, человек действует телом, речью или умом".
"Cetanāhaṃ, bhikkhave, kammaṃ vadāmi. Cetayitvā kammaṃ karoti—kāyena vācāya manasā".
Четана-ахам - это и есть изначальное мое (ахам) намерение платить или не платить вперед.
Если осмысленно намереваемся платить вперед - то это порождает поступок, речь или мысль
Если не намереваемся, а намреваемся только получать от поступков, речей и мыслей - это есть только жажда.
И только следствия жажды будут. _________________ живите больше
"diṭṭheva dhamme" - буквально "умозрительная дхамма". Вероятно...
Нет. Просто "видимая". Я так и думал, что вы, начав копать, закопаетесь по самые уши в собственных выдумках.
Дхамма - это дхамма. Конечное качество любого момента. Диттхи - это умственные воззрения. Диттхева - умственно видеть
Dhamma - это во многих случаях то же самое, что thing в английском, напр. как в everything. dittheva dhamme = seeable/visible things. Ditthi - в буквальном значении view, и уже в переносном - view as a theory or opinion.
А говорить об "умозрительной дхамме" на пали было бы просто "масло масляное". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Последний раз редактировалось: Горсть листьев (Ср 15 Авг 18, 21:06), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Frithegar
"Монахи, намерение я называю каммой. Породив намерение, человек действует телом, речью или умом".
"Cetanāhaṃ, bhikkhave, kammaṃ vadāmi. Cetayitvā kammaṃ karoti—kāyena vācāya manasā".
Четана-ахам - это и есть изначальное мое (ахам) намерение платить или не платить вперед.
Если осмысленно намереваемся платить вперед - то это порождает поступок, речь или мысль
Если не намереваемся, а намреваемся только получать от поступков, речей и мыслей - это есть только жажда.
И только следствия жажды будут.
Не вижу в цитате того смысла, который вы ей приписываете. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Dhamma - это во многих случаях то же самое, что thing в английском, напр. как в everything.
что тогда такое читта? ... в том то и дело, что дхамма это конечное качество. Всё остальное - это проявления. Которые тоже есть дхамма в конечном итоге... Логической необходимостью является определить как-то окончательное качество. То, что уже не делится дальше никак. И то, что просто есть как это окончательное качество. Это дхамма
dittheva dhamme = seeable/visible things. Ditthi - в буквальном значении view, и уже в переносном - view as a theory or opinion.
смотрите, что такое "диттхи" в палийских словарях: http://dictionary.sutta.org/browse/d/di%E1%B9%AD%E1%B9%ADhi
поверьте, что это "умозрение". Это абсолютно точно. Если вы докажете, что это не так - охотно признаю мою неправоту. ... Обычное зрение - это все производные от "чаккху". Чаккху-виннана (сознание видимого глазами) чаккху сампхасса ("собственный" контакт на основе видимого глазами) и т.д.
А говорить об "умозрительной дхамме" на пали было бы просто "масло масляное".
А дхамма не бывает какой-бы то ни было другой. Только зримой умом. Как, впрочем и всё остальное не может быть другим, как только существующим для ума. Как оно существует для ума - так оно и есть вообще. Ум - конечный пункт понимания. ... не глаза и даже не тонкие внутренние взгляды, которые переходят с одного ментального объекта на другой. Только ум. В том числе и в Ниббане, как мы об этом говорили в другой соседней теме _________________ живите больше
Не вижу в цитате того смысла, который вы ей приписываете.
Не всё сразу... и, никто не увидит кроме вас
другой вопрос: а надо ли смотреть вообще?
На это все школы дают однозначный ответ, в аналогичном случае.
доказательство умственных определений - это 1. авторитет 2. умственное размышление и анализ
если вы вообще размышляете в этом ключе, то это станет материалом для вашего размышления.
В этом процессе познается правильное и не правильное _________________ живите больше
№436316Добавлено: Чт 16 Авг 18, 12:24 (6 лет тому назад)
Frithegar
Идите в известный Вам словарь PTS (ред. Рис-Дэвидса), и там, в статье о слове diṭṭha (видимое) найдёте перевод обсуждаемого выражения: diṭṭhe va dhamme . И означает оно: "уже (даже) в нынешнем существовании". _________________ Границы мира - это границы языка
diṭṭhe va dhamme . И означает оно: "уже (даже) в нынешнем существовании".
где тут "уже"? где тут "нынешнее" ? где "существование"?
Это филологический авантюризм. ... вы вообще всё забыли, что изучали только чтобы победить в споре?
Где здравый смысл? А его надо ставить во главу угла.
Что такое "диттхи"? В "восмеричном пути" где говорится о "самма диттхи", или в противоположных "миччха диттхи"? и т.д. и далее, и далее в десятках сутт ... А что такое "дхамма"? возьмите по отдельности основные значения этих слов и объединив - получите правильный смысл что такое этот первый вид кармы, о кот. идет речь в "Ниббедхике" _________________ живите больше
diṭṭhe va dhamme . И означает оно: "уже (даже) в нынешнем существовании".
где тут "уже"? где тут "нынешнее" ? где "существование"?
Это филологический авантюризм. ... вы вообще всё забыли, что изучали только чтобы победить в споре?
Где здравый смысл? А его надо ставить во главу угла.
Что такое "диттхи"? В "восмеричном пути" где говорится о "самма диттхи", или в противоположных "миччха диттхи"? и т.д. и далее, и далее в десятках сутт ... А что такое "дхамма"? возьмите по отдельности основные значения этих слов и объединив - получите правильный смысл что такое этот первый вид кармы, о кот. идет речь в "Ниббедхике"
Вы словарь-то посмотрите. Далеко не всегда значения выражений получаются сложением слов, эти выражения составляющих. В любом языке есть устойчивые выражения (первый пришедший в голову пример: "бабье лето" не означает лета, принадлежащего какой-то бабе). _________________ Границы мира - это границы языка
№436324Добавлено: Чт 16 Авг 18, 13:21 (6 лет тому назад)
... я вот просто анализирую полет мысли. В тексте буквально написано diṭṭheva dhamme со всеми точками, что важно. При этом полный текст этого первого вида такой:
diṭṭheva dhamme, upapajje vā
"диттхи" - это всегда умозримое, умозрительное.
окончание "ева" действительно означает "только лишь", "просто", "даже"
"дхамма" - это дхамма. Перевести нельзя, только объяснить. Конечное истинное качество момента
слово upapajje - порождать "впереди себя" (приставка "па" - "впереди", "перед собой")
слово vā означает "или"
Ну и вот вместе (учитывая остальные два вида) перевод такой: "или прямо вот теперь (сразу) умозрительно-видимая дхамма, порождаемая впереди". Напомню, что речь идет о карме, как о следствии активного (четана) намерения
Второй вид кармы это кратко обозначается как "apare", что переводится как " или другая"
И третий вид: "pariyāye" - примерно: "или после поворота". То есть карма, следующая после первых двух видов.
Вместе этот фрагмент: diṭṭheva dhamme, upapajje vā, apare vā pariyāye
перевод: "Или прямо вот теперь (сразу) умозрительно-видимая дхамма, порождаемая впереди ... или другая ... или после поворота (т.е. еще другая после этих двух)
как понимать общий смысл? что тут имеется в вду? Имеется виду срок прихода кармы. Или сразу как умозрительно видимое, или позже или еще позже _________________ живите больше
Вы словарь-то посмотрите. Далеко не всегда значения выражений получаются сложением слов, эти выражения составляющих. В любом языке есть устойчивые выражения (первый пришедший в голову пример: "бабье лето" не означает лета, принадлежащего какой-то бабе).
каков ваш СМЫСЛ этого фрагмента? Если вы спорите, значит он какой-то другой _________________ живите больше
Вы словарь-то посмотрите. Далеко не всегда значения выражений получаются сложением слов, эти выражения составляющих. В любом языке есть устойчивые выражения (первый пришедший в голову пример: "бабье лето" не означает лета, принадлежащего какой-то бабе).
каков ваш СМЫСЛ этого фрагмента? Если вы спорите, значит он какой-то другой
Да ровно такой, как в переводе SV, который Вы же и цитируете:
Результат каммы, я говорю вам, троичен: [переживаемый] в этой самой жизни, или в [следующем] перерождении, или в некоторых последующих случаях. Это называется результатом каммы.
"Диттхи" - это, конечно, взгляды/воззрения. Только вот в обсуждаемом фрагменте не слово "диттхи", а другое (хотя и родственное) слово - "диттха". _________________ Границы мира - это границы языка
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы