Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

лхаг мтхонг у Нестеркина "Личность в буддизме махаяны &

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Семинар по абхидхарме
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

137297СообщениеДобавлено: Ср 09 Янв 13, 20:33 (11 лет тому назад)    Re: лхаг мтхонг у Нестеркина "Личность в буддизме махая Ответ с цитатой

Полосатик пишет:

Если говорить о конструкции из слов, то с випассаной мне ближе всего - видеть до начала, только не изначальное видеть, потому как нет никакого изначального, а с шаматхой - вне мыслей. Very Happy
Я за то, чтобы толковые переводчики переводили шаматху с випашьяной, а бестолковые - оставляли как есть.

В идеале когда в России станет много таких лоцав как Бем и Жигжид терминология устаканиться, если конечно у нас будет сие будущее.

_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12532

137307СообщениеДобавлено: Ср 09 Янв 13, 22:37 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Я в языках не силен, но скорее всего в санскрите есть очень продвинутая теория языка или что-то в этом роде. Там берут мантру и на несколько уровней расписывают значение слогов в ней, соотнося с различными словами. То же и с отдельными словами проделывают. В русском языке такой объем смысла в десятке слогов навряд ли возможен. Кстати, для учений терма вроде похожая схема, только в десятки раз больше. Там три "приснившихся" слога разделывают на сотни страниц. Но это касается только тантры.

В Тхеравадинской литературе вообще сплошь и рядом эти их оригинальные термины. Именно потому, что эквивалента нет и понятнее их так объяснять. Хотя сутра и дхарани поддаются более осмысленному переводу.  Не сложился еще понятный всем словарь. И навряд ли мы до него доживем.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Полосатик
नक्तचारिन्


Зарегистрирован: 08.11.2010
Суждений: 2607

137332СообщениеДобавлено: Чт 10 Янв 13, 09:13 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
6. Let a man meditate on the syllables of the udgitha, i. e. of the word udgitha. Ut is breath (prana), for by means of breath a man rises (uttishthati). Gi is speech, for speeches are called girah. Tha is food, for by means of food all subsists (sthita).

7. Ut is heaven, gi the sky, tha the earth. Ut is the sun, gi the air, tha the fire. Ut is the Sama-veda, gi the Yagur-veda, tha the Rig-veda.

Мы уже пережили период такой науки, и слава б-гу Smile

Цитата:
1. The threefold descendants of Pragapati, gods, men, and Asuras (evil spirits), dwelt as; Brahmakarins (students) with their father Pragapati. Having finished their studentship the gods said: 'Tell us (something), Sir.' He told them the syllable Da. Then he said: 'Did you understand?' They said: 'We did understand. You told us "Damyata," Be subdued.' 'Yes,' he said, 'you have understood.'

2. Then the men said to him: 'Tell us something, Sir.' He told them the same syllable Da. Then he said: 'Did you understand?' They said: 'We did understand. You told us, "Datta," Give.' 'Yes,' he said, 'you have understood.'

3. Then the Asuras said to him: 'Tell us something, Sir.' He told them the same syllable Da. Then he said: 'Did you understand?' They said: 'We did understand. You told us, "Dayadham," Be merciful.' 'Yes,' he said, 'you have understood.'

The divine voice of thunder repeats the same, Da Da Da, that is, Be subdued, Give, Be merciful. Therefore let that triad be taught, Subduing, Giving, and Mercy.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Серж



Зарегистрирован: 28.01.2011
Суждений: 4109

137463СообщениеДобавлено: Чт 10 Янв 13, 22:37 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

фаустов пишет:
Серж, близкий философский дискурс о котором вы говорите вызывает массу нежелательных ассоциаций для русского уха и эмоциональных откликов.
Волков бояться  в лес не ходить. Для кого то они будут нежелательны,  для кого то желательны.

Цитата:
Ну например слово грех совсем не адекватно  клешам и прочая.

Это потому что  слово грех это богословский дискурс.  Теоретически, вы можете переводить некоторые слова как грех, например акусала-карма. Только зачем? Богословский  это маргинальный язык, его не воспринимают всерьез даже сами церковники.  Они будут говорить – грех так не работает и т.п…

Цитата:
Все переводы требуют многих глоссариев, а когда у каждого переводчика свой глоссарий то это убивственно. Особенно рекомендую чаще читать на ночь Гюнтера Матрица тайны на русском Ваша психика получит незабываемые переживания, а последующее лечение будет долгим воспоминанием икаться в вашем сердце Smile
Да, есть проблема фрагментации. Так ее не избежать.
Еще будут авторские переводы, которые ее более усилят. Скажем некий философ имеет некий взгляд на мир, в таком случае перевод определенной сутры, будет дополнением к его мировоззрению. (например Юнг с его бордо-тхедол).  Его перевод будет идти в разрез с переводами других. Ну и что? Не нужно переоценивать санскрит, тибетский и пр.
Если язык сложный, то это не означает, что он совершенный. Язык догонов, был такой сложный, что его не могли изучить миссионеры. Да что там догоны, вон обезьяны… Знаете какой у них сложный язык?  Чтобы перевести одно ее восклицание не хватит и книги в европейских терминах.
Если у санскрит или тибетских терминов нет эквивалента в европейском языке, значит место им вместе с полуобезьяньими языками.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Sleng



Зарегистрирован: 08.11.2009
Суждений: 153

141217СообщениеДобавлено: Вт 12 Фев 13, 13:35 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

В.И. Рудой пишет:
Л.де ла Валле Пуссен, крупнейший западноевропейский буддолог первой трети 20в.
В выполненных им переводах предпринята попытка отождествить понятийно-терминологический аппарат китайских версий "Абхидхармакоши" по санскритскому комментарию Яшомитры. Иными словами, Л.де ла Валле Пуссен перевел буддийскую терминологию памятника не на французкий язык, а на санскрит. Тем самым исследователь показал, что в строго эксплицитном виде установить философскую семантику понятийно-терминологического аппарата на материале китайских версий невозможно.
Этот, казалось бы, малоутешительный итог труда Л.де ла Валле Пуссена приобретал важное методологическое значение в свете изысканий, проведенных О.О. Розенбергом. В "Проблемах буддийской философии"  отечественный ученый показал, что дальневосточные версии "Абхидхармакоши" (китайские и японская) важны прежде всего в аспекте изучения рецепции индийского наследия в иных культурах. Они демонстрируют способы передачи санскритской терминологии иноязычными средствами, но не дают возможности определить исходную область значения терминов, имеющих южноазиатский историко-культурный и соответственно, историко-философский генезис. Таким образом, изыскания О.О. Розенберга демонстрировали необходимость обращения к санскритскому письменному наследию буддизма для адекватной интерпретации концептуального багажа буддийской религиозно-философской мысли.
Кроме того,  О.О. Розенберг доказал тупиковость попыток реконструкции филосовского содержания буддизма на материале Сутр и Винаи, в которых отсутствует логико-дискурсивная строгость разъяснения. Этот материал, подчеркивал он, становится концептуально понятным только с позиции изучения литературы трактатов, т.е. произведений абхидхармистской постканонический традиции.


Ответы на этот пост: Полосатик
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Полосатик
नक्तचारिन्


Зарегистрирован: 08.11.2010
Суждений: 2607

141220СообщениеДобавлено: Вт 12 Фев 13, 15:17 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Sleng пишет:
В.И. Рудой пишет:
Кроме того,  О.О. Розенберг доказал тупиковость попыток реконструкции филосовского содержания буддизма на материале Сутр и Винаи, в которых отсутствует логико-дискурсивная строгость разъяснения.
Что за доказательство?

Ответы на этот пост: Sleng
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Sleng



Зарегистрирован: 08.11.2009
Суждений: 153

141288СообщениеДобавлено: Ср 13 Фев 13, 11:10 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Полосатик пишет:
Sleng пишет:
В.И. Рудой пишет:
Кроме того,  О.О. Розенберг доказал тупиковость попыток реконструкции филосовского содержания буддизма на материале Сутр и Винаи, в которых отсутствует логико-дискурсивная строгость разъяснения.
Что за доказательство?

Боюсь об этом нам товарищь Рудой уже ничего не расскажетSmile Но я так понимаю речь о "Проблемах буддийской философии". Там наверное и нужно искать следы этого доказательства. Сам я ПБФ давно читал и сходу не могу припомнить.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Альендо
Гость





141291СообщениеДобавлено: Ср 13 Фев 13, 13:27 (11 лет тому назад)    Re: лхаг мтхонг у Нестеркина "Личность в буддизме махая Ответ с цитатой

фаустов пишет:
В книге Нестеркина «Личность в системе махаяны» випашйана, точнее ее тибетский  эквивалент "лхаг мтхонг"  переводится как «избыточное видение.» В данном случае автор инновации  и модернизации опирается на то, что слово "лхаг" в тибетском имеет значение "избыток, остаток". «Остаточное видение» было бы совсем не в тему. А вот «избыточное видение» автору понравилось.  При этом он опирается на свою схему, что в обычном видении мы используем «принцип эквивалентности», подразумевая под этим то, что нам дано в обычном видении с обработкой этих данным обычным разумом. Поэтому при расширенном видении, он полагает,  мы имеем «избыточное видение».


В вост-х единоборствах высшим мастерством считается победа без боя...

Преуспевание же в Лхаг тхонг- это когда видящий , акт видения, видимое суть одно,
поэтому правильнее было бы назвать ЭтО "чистое(обнаженное) видение" нежели чтото вроде "видение без видящего"...

В махамудре же ЭтО зовется "Единым Вкусом"


Ответы на этот пост: Серж
Наверх
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12532

141327СообщениеДобавлено: Ср 13 Фев 13, 21:25 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Я думаю, что это ложное воззрение, когда видящий, видение и видимое становятся одним, потому что 1) разные функции не могут стать одним 2) из этих трех составляющих процесса "видящий" - чистый вымысел, а другие две реальны. Как и зачем они станут одним - непонятно.

Ответы на этот пост: Альендо, Dondhup, test
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Альендо
Гость





141340СообщениеДобавлено: Чт 14 Фев 13, 10:58 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Толя пишет:
Я думаю, что это ложное воззрение, когда видящий, видение и видимое становятся одним, потому что 1) разные функции не могут стать одним 2) из этих трех составляющих процесса "видящий" - чистый вымысел, а другие две реальны. Как и зачем они станут одним - непонятно.

Как может сугубо вымышленный "видящий" функционально воспроизводить или даже дополнять реальные 2 остальных компонента?
Несовсем понимаю, вернее даже совсем не понимаю сформировавшуюся в научном мировоззрении формулу:
Триада субъект- объект -действие(знание) плавно редуцировалась до дилемы объекта-субъектознания.К тому же надо отметить ,что  тенденция к аннигилированию объекта склонна прогрессировать.
Т.е. ученые настолько зациклились на функциях, что уже не оставляют места для самого объекта(исследования).Laughing
Того гляди скоро сам функциональный процесс разложат на черт знает что   Very Happy


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

141347СообщениеДобавлено: Чт 14 Фев 13, 13:05 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Толя пишет:
Я думаю, что это ложное воззрение, когда видящий, видение и видимое становятся одним, потому что 1) разные функции не могут стать одним 2) из этих трех составляющих процесса "видящий" - чистый вымысел, а другие две реальны. Как и зачем они станут одним - непонятно.

Как видимого может быть реальным если с точки зрения мадхьямаки просангики оно истинно не существует, например нет такого независимого объекта ка к горошок, он пусть по природе а на относительном уровне существу в силу причин и условий.

Разделение на субъект и объект существует только в нашем уме.

_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны


Последний раз редактировалось: Dondhup (Чт 14 Фев 13, 23:09), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12532

141354СообщениеДобавлено: Чт 14 Фев 13, 20:42 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Альендо пишет:
Как может сугубо вымышленный "видящий" функционально воспроизводить или даже дополнять реальные 2 остальных компонента?
Несовсем понимаю, вернее даже совсем не понимаю сформировавшуюся в научном мировоззрении формулу:
Триада субъект- объект -действие(знание) плавно редуцировалась до дилемы объекта-субъектознания.К тому же надо отметить ,что  тенденция к аннигилированию объекта склонна прогрессировать.
Т.е. ученые настолько зациклились на функциях, что уже не оставляют места для самого объекта(исследования).Laughing
Того гляди скоро сам функциональный процесс разложат на черт знает что   Very Happy

Он ничего не воспроизводит и ничего функционально не дополняет в процессе видения. Это вообще какая-то небуддийская формула, то что вы там привели про единство.


Ответы на этот пост: Альендо
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12532

141355СообщениеДобавлено: Чт 14 Фев 13, 20:58 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Dondhup пишет:

Как видимого может быть реальным если с точки зрения мадхьмаки просангики оно истинно не существует, например нет такого независимого объекта ка к горошок, он пусть по природе а на относительном уровне существу в силу причин и условий.

Разделение на субъект и объект существует только в нашем уме.

Так может быть вы у тибетско-русских прасангиков и спросите, что они там имеют ввиду? Видимое реально, потому что оно сознается при наличии способности видеть. И это разделение объект-способность-сознание существует независимо от того, что вы там подумали. Если не верите, можете не думать какое-то время -  ситуация не изменится.


Ответы на этот пост: Dondhup
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Серж



Зарегистрирован: 28.01.2011
Суждений: 4109

141356СообщениеДобавлено: Чт 14 Фев 13, 21:54 (11 лет тому назад)    Re: лхаг мтхонг у Нестеркина "Личность в буддизме махая Ответ с цитатой

Альендо пишет:


В вост-х единоборствах высшим мастерством считается победа без боя...

Преуспевание же в Лхаг тхонг- это когда видящий , акт видения, видимое суть одно,
поэтому правильнее было бы назвать ЭтО "чистое(обнаженное) видение" нежели чтото вроде "видение без видящего"...

В махамудре же ЭтО зовется "Единым Вкусом"
Они могут быть одним и по отсутствие сущности. Например и отражение и мираж и пр. фантомы едины в отсутствии сущности.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

141358СообщениеДобавлено: Чт 14 Фев 13, 23:15 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Толя пишет:
Dondhup пишет:

Как видимого может быть реальным если с точки зрения мадхьмаки просангики оно истинно не существует, например нет такого независимого объекта ка к горошок, он пусть по природе а на относительном уровне существу в силу причин и условий.

Разделение на субъект и объект существует только в нашем уме.

Так может быть вы у тибетско-русских прасангиков и спросите, что они там имеют ввиду? Видимое реально, потому что оно сознается при наличии способности видеть. И это разделение объект-способность-сознание существует независимо от того, что вы там подумали. Если не верите, можете не думать какое-то время -  ситуация не изменится.

Вы слышали у квалифицированного Учителя наставления по Прадняпармите?
Нет никакого истинно существующего к примеру горшка, есть существующий силу причин и условий на относительном уровне объект, который мы называем горшком.  Я ничего не придумал, лишь следую традиции, у меня ощущение что придумали вы. Никакого независимого разделения на объект, субъект и воспринимающую способность не существует, то лишь концепции, существующие в уме.

_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Семинар по абхидхарме Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.035 (0.244) u0.016 s0.002, 18 0.019 [267/0]