№506048Добавлено: Чт 26 Сен 19, 12:46 (5 лет тому назад)
Если Топпером Панньяавудхой, то на мой вкус, получается какой-то андрогин. Или Топпером Панньяавудхом, или Топперой Панньяавудхой. д.б.
Но ни то, ни другое не выглядит вежливо. Например, Лукашенко вряд ли понравится, если мы станем называть его Лукашенкой или Лукашенком. Лучше, действительно, не трогать.
№506137Добавлено: Чт 26 Сен 19, 19:01 (5 лет тому назад)
неправильные аналогии, ни с Лукашенко, ни с Трампом, в смысле грамматическом. Если оканчивается на "а", склонять надо по примеру "Булат Окуджава", и ничего в этом нет андрогинного. Если на "о", то никак не склонять.
№506145Добавлено: Чт 26 Сен 19, 19:41 (5 лет тому назад)
Я бы не сказал, что все всегда склоняют грузинские фамилии на -а.
Я бы не сказал, что никто никогда не склонял всяких -о.
Я бы не сказал, что склонение имён буддийских монахов описано в справочниках, мы и сами-то только что взяли их в рот, книжки про это будут написаны попозже. Ещё неизвестно какой именно будет общепринятая практика, но очевидно такой, какой она сложится прямо на этом форуме и в похожих местах.
Я бы не сказал, что все всегда склоняют грузинские фамилии на -а.
Я бы не сказал, что никто никогда не склонял всяких -о.
Кроме "никто никогда не склонял" и "все всегда склоняли" существуют нормы, изложенные в словарях и учебниках. Неграмотность не должна быть нормой.
"...группа фамилий – оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный. Здесь – и только здесь! – имеет значение происхождение фамилии и место ударения в ней. При этом нужно запомнить всего два исключения:
А. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, афоризмы Жака Деррида, голы Диарра и Дрогба.
Б. Преимущественно не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на -а неударное: встреча с Мауно Пеккала (хотя в ряде источников рекомендуется склонять и их).
Все остальные фамилии (славянские, восточные и другие; оканчивающиеся на ударный и безударный -а, -я) склоняются. Вопреки распространенному заблуждению, склоняются в том числе и фамилии, совпадающие с нарицательными существительными".
Что касается склонения имен буддийских монахов, тут, конечно, специальных правил в русском языке нет. Но логично предположить, что такое склонение должно производиться по аналогии с приведенным выше. Хотя нельзя полностью исключить и другие варианты
Кроме "никто никогда не склонял" и "все всегда склоняли" существуют нормы, изложенные в словарях и учебниках. Неграмотность не должна быть нормой.
Нет, вы не понимаете как это работает. В словарях и учебниках будет изложено так, как сложиться у нас в обиходе. А не наоборот. Если бы речь шла об иностранном языке, я был бы благодарен людям, которые описали для меня его закономерности. Но русский - это мой родной язык, я говорю на нем естественно, я и есть тот материал, который будет изложен в учебнике. И все желающие могут поучаствовать. Откуда, как вы думаете, взялось то, что вы цитируете? Учёные посчитали на логарифмической линейке и записали, чтобы не забыть?
Кроме того, я заметил, что мы вообще не очень-то разобрались в предмете своей экспертизы. Топпер и Панньяавудхо - это не муж и жена, не имя и фамилия, даже не имя и имя. Это прозвище и имя. Порядок следования этих названий определен шаблоном соцсетей. Правильней было бы Панньяавудхо Топпер - как Джонни Нож или Ваня Хмурый, такое всякое.
Я бы не сказал, что склонение имён буддийских монахов описано в справочниках, мы и сами-то только что взяли их в рот, книжки про это будут написаны попозже. Ещё неизвестно какой именно будет общепринятая практика, но очевидно такой, какой она сложится прямо на этом форуме и в похожих местах.
Она уже есть, возьмите Канон и его русские переводы, любые, от любительских до академических, везде Ананды, Анурудхи, Готамы, Ангулималы и тд.... то есть имена мужчин с окончанием на "а" - все сплошняком склоняется, и это стандарт.
Кроме того, я заметил, что мы вообще не очень-то разобрались в предмете своей экспертизы. Топпер и Панньяавудхо - это не муж и жена, не имя и фамилия, даже не имя и имя. Это прозвище и имя. Порядок следования этих названий определен шаблоном соцсетей. Правильней было бы Панньяавудхо Топпер - как Джонни Нож или Ваня Хмурый, такое всякое.
И здесь можно нащупать норму. В тайской системе имён сперва идёт имя мирское, потом монашеское. "Топпером" Старец в Таиланде представился и это сошло за мирское имя, хотя правильно было бы конечно Олег Пањняавудхо. Но наоборот не бывает. На Ланке иначе, там мирское имя отменяется, а ставят место рождения, но тоже перед именем на Пали, не после. _________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Пт 27 Сен 19, 00:54), всего редактировалось 2 раз(а)
№506220Добавлено: Пт 27 Сен 19, 00:50 (5 лет тому назад)
И действительно. Со склонением определились. Но вот эта необходимость склонять одну часть имени по-мужски, а другую по-женски меня всё равно беспокоит.
Это да, но у нас же и свои богатые традиции есть.
Старец Панньяавудхо Топпер Питерский, настоятель Тхеравады, насельник приморской мебельной фабрики.
Вот вы как будто бы иронизируете, а ведь ему реально бы пришёлся по душе такой титул, ну разве что, мебель бы смутила, и то не сильно )))) _________________ t.me/raud_ex
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы