№367760Добавлено: Чт 28 Дек 17, 13:20 (7 лет тому назад)
Цитата:
А какой плод несет памятование о них?
Такой вот:
Цитата:
Вот, Маханама, ученик Благородных памятует о Татхагате: «Благословенный – арахант, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный».
Когда ученик Благородных памятует о Татхагате, то в этом случае его ум не охвачен жаждой, злобой, или заблуждением. В этом случае его ум выпрямлен, опираясь на Татхагату. Ученик Благородных с выпрямленным умом черпает вдохновение в значении, черпает вдохновение в Дхамме, обретает радость, связанную с Дхаммой. Когда он рад, возникает восторг. У того, чей ум [пропитан] восторгом, тело становится безмятежным. Тот, у кого тело безмятежно, ощущает удовольствие. Ум того, кто ощущает удовольствие, становится сосредоточенным. И такой называется учеником Благородных, который пребывает устойчивым среди людей неустойчивых, пребывает неугнетённым среди людей угнетённых. Ведь тот, кто вступил в поток Дхаммы, развивает памятование о Будде.
«Маханама, мирянин, который уже давно принял прибежище в Будде, Дхамме, и Сангхе – как он может отправиться в нижние миры? Маханама, долгое время Саракани из клана Сакьев принимал прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе, так как же он может отправиться в нижние миры?
5) Вот, Маханама, человек не полностью предан Будде и не имеет к нему полного доверия таким образом: «В самом деле Благословенный – достойный, истинно самопробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный». И то же в отношении Дхаммы и Сангхи. Он ни тот, у кого радостная мудрость, ни тот, у кого стремительная мудрость, и он ещё не достиг освобождения. Но у него есть следующие пять вещей: качество веры, качество усердия, качество осознанности, качество сосредоточения, качество мудрости. И он принял провозглашённые Татхагатой учения после того, как обдумал их до определённой степени [своей] мудростью. Этот человек, Маханама, также является тем, кто не отправляется в ад, в мир животных, в мир страдающих духов, в нижние миры.
«Благостно это, царь дэвов – принять прибежище в Будде. Поскольку они приняли прибежище в Будде, некоторые существа после распада тела, после смерти, перерождаются в благих уделах, в небесном мире. Благостно это, царь дэвов – принять прибежище в Дхамме. Поскольку они приняли прибежище в Дхамме, некоторые существа после распада тела, после смерти, перерождаются в благих уделах, в небесном мире. Благостно это, царь дэвов – принять прибежище в Сангхе. Поскольку они приняли прибежище в Сангхе, некоторые существа после распада тела, после смерти, перерождаются в благих уделах, в небесном мире».
Вот, Маханама, ученик Благородных памятует о Татхагате: «Благословенный – арахант, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный».
Когда ученик Благородных памятует о Татхагате, то в этом случае его ум не охвачен жаждой, злобой, или заблуждением. В этом случае его ум выпрямлен, опираясь на Татхагату. Ученик Благородных с выпрямленным умом черпает вдохновение в значении, черпает вдохновение в Дхамме, обретает радость, связанную с Дхаммой. Когда он рад, возникает восторг. У того, чей ум [пропитан] восторгом, тело становится безмятежным. Тот, у кого тело безмятежно, ощущает удовольствие. Ум того, кто ощущает удовольствие, становится сосредоточенным. И такой называется учеником Благородных, который пребывает устойчивым среди людей неустойчивых, пребывает неугнетённым среди людей угнетённых. Ведь тот, кто вступил в поток Дхаммы, развивает памятование о Будде.
Только получается, что причина - не памятование о Татхагате, а вдохновение в Дхамме и выправленный ум.
Тогда не обязательно думать о Татхагате и обетах. Можно думать о чем угодно, если в результате появится вдохновение в Дхамме и выправленный ум.
№367770Добавлено: Чт 28 Дек 17, 14:25 (7 лет тому назад)
Цитата:
...В этом случае его ум выпрямлен, опираясь на Татхагату.
...В этом случае его ум выпрямлен, опираясь на Дхамму.
...В этом случае его ум выпрямлен, опираясь на Сангху.
...В этом случае его ум выпрямлен, опираясь на нравственное поведение.
...Когда ученик Благородных памятует о вере, нравственном поведении, учёности, щедрости, мудрости как в себе, так и в тех божествах, то в этом случае его ум не охвачен жаждой, злобой или заблуждением.
Цитата:
Только получается, что причина - не памятование
Ну попробуйте думать о носках например, или о чувственных удовольствиях, а потом расскажите нам о результатах: появилось ли вдохновение в Дхамме и выпрямленный ум, или нет. _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
ну почему? если внимательно делать, то будет успокоение ума в какой-то степени.
Мне лень по хардкору объяснять. Мантра - это гухья, ее надо читать так, чтоб другие не могли слышать. И находясь в состоянии ритуальной чистоты. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Интересно узнать ваше мнение по данной теме.
К каким благим плодам может привести:
2) Чтение и пение мантр
В ПК довольно много упоминаний о "памятованиях о божествах", о почитании в отношении божеств. Технически, человек может почитать какое-то божество как раз таки читая его мантру. По моему это логично. Многого от божеств ждать не стоит в смысле "благих плодов", но по идее почитание какого-то божества может помочь в развитии каких-то личных качеств, то есть это можно бы в современных терминах понимать как психологическая само-настройка на что-то, что для тебя является актуальной ценностью. _________________ АН 1.140 [Бхагаван сказал]: «Монахи (bhikkhave), те бхиккху, которые объясняют неверную Дхамму (adhammaṃ) как неверную, делают это ради благополучия многих людей (bahujanahitāya), ради счастья многих людей (bahujanasukhāya), ради блага (atthāya), благополучия (hitāya) и счастья (sukhāya) многих дэвов и людей (devamanussānaṃ). Эти бхиккху порождают много заслуг (puññaṃ), и укрепляют Истинную Дхамму (saddhammaṃ).
№367865Добавлено: Пт 29 Дек 17, 02:56 (7 лет тому назад)
Цитата:
В ПК довольно много упоминаний о "памятованиях о божествах", о почитании в отношении божеств. Технически, человек может почитать какое-то божество как раз таки читая его мантру. По моему это логично. Многого от божеств ждать не стоит в смысле "благих плодов", но по идее почитание какого-то божества может помочь в развитии каких-то личных качеств, то есть это можно бы в современных терминах понимать как психологическая само-настройка на что-то, что для тебя является актуальной ценностью.
Именно что о памятовании, а не о почитании. Будда, Дхамма и Сангха - высшие объекты почитания, а почитая что-то пониже, уже осквернение прибежища получается. Имхо, конечно. Памятование о божествах это скорее "Вот есть могущественный Брахма, пребывающий в безграничной доброжелательности ко всем существам. Могучий, долго живущий, свободный от страдания присущих людям и другим обитателям нижних миров. И он стал таким накопив множество заслуг через совершенствование нравственности, сосредоточения и мудрости, вот и я, если буду совершенен в нравственности... возможно обрету такое возвышенное рождение. А если буду усерден, быть может и вовсе приду к окончанию страданий." Что-то в этом роде. _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
В ПК довольно много упоминаний о "памятованиях о божествах", о почитании в отношении божеств. Технически, человек может почитать какое-то божество как раз таки читая его мантру. По моему это логично. Многого от божеств ждать не стоит в смысле "благих плодов", но по идее почитание какого-то божества может помочь в развитии каких-то личных качеств, то есть это можно бы в современных терминах понимать как психологическая само-настройка на что-то, что для тебя является актуальной ценностью.
Именно что о памятовании, а не о почитании. Будда, Дхамма и Сангха - высшие объекты почитания, а почитая что-то пониже, уже осквернение прибежища получается. Имхо, конечно
Напротив, Будда прямо рекомендует почитать божеств (см. DN16, фрагмент о строительстве Паталипутты). Пали: "Yā tattha devatā āsuṃ, tāsaṃ dakkhiṇamādise; Tā pūjitā pūjayanti mānitā mānayanti naṃ" https://suttacentral.net/pi/dn16 Английский: "He should dedicate a gift of merit to those Divinities who were in that place. Honoured, they pay honour, revered, they revere him" https://suttacentral.net/en/dn16 _________________ Границы мира - это границы языка
ну почему? если внимательно делать, то будет успокоение ума в какой-то степени.
Мне лень по хардкору объяснять. Мантра - это гухья, ее надо читать так, чтоб другие не могли слышать. И находясь в состоянии ритуальной чистоты.
ну я не собираюсь по хардкору, может и гухья, но я сужу психологически. вы считаете, что внимательное прочтение ом мани падме хум не даст ни какого психологического эффекта для адепта? я уверен, даст. не уверен можно ли мантрами реализовать дхьяны, но на душе будет приятно _________________ सर्वधर्मशून्यता
ну почему? если внимательно делать, то будет успокоение ума в какой-то степени.
Мне лень по хардкору объяснять. Мантра - это гухья, ее надо читать так, чтоб другие не могли слышать. И находясь в состоянии ритуальной чистоты.
ну я не собираюсь по хардкору, может и гухья, но я сужу психологически. вы считаете, что внимательное прочтение ом мани падме хум не даст ни какого психологического эффекта для адепта? я уверен, даст. не уверен можно ли мантрами реализовать дхьяны, но на душе будет приятно
Так сказать создает благоприятную обстановку в уме для практики )) замечал такое.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы