Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Все варианты переводов на русский язык Сутры сердца праджня-парамиты

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> От Будды до наших дней
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Еше Нинбо



Зарегистрирован: 02.03.2010
Суждений: 2246

155987СообщениеДобавлено: Вс 14 Июл 13, 10:21 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Не та ли это "поговорка", которую переводят, как "твой обычный ум это и есть Будда"?

Похоже. Но это другое знаменитое изречение Ма-цзу: "Твоё обычное сознание (ум) это и есть Дао" 平常心是道".
Речь об одном и том же, разными словами.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Еше Нинбо



Зарегистрирован: 02.03.2010
Суждений: 2246

156050СообщениеДобавлено: Пн 15 Июл 13, 06:27 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Сутра сердца Праджняпарамиты
Перевод с тибетского С. Хоса

Благословенная Мать, Сердце Праджняпарамиты
На санскрите: Бхагавати Праджня Парамита Хридая
[Это – первая часть.]
Так я слышал: однажды Благословенный пребывал в Раджагрихе, на Горе грифов вместе с великой общиной монахов и великой общиной бодхисаттв. В то время Благословенный погрузился в самадхи [созерцания] перечня дхарм, называемое «проявленность глубины». В это же время бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара ясно узрел практику глубокого совершенства мудрости и увидел, что даже пять совокупностей пусты от самобытия.
Тогда достопочтенный Шарипутра, [вдохновляемый] силою Будды, обратился к бодхисаттве махасаттве арья Авалокитешваре с такими словами: «Если какой-нибудь сын [или дочь из благородной] семьи желает выполнять практику глубокого совершенства мудрости (Праджняпарамиты), как им следует изучать [её]?» Так он вопрошал, и бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара сказал [в ответ] достопочтенному Шарипутре такие слова: «Шарипутра, если какой-нибудь сын или дочь [из благородной] семьи желает выполнять практику глубокого совершенства мудрости, они должны так всецело увидеть: даже все пять совокупностей пустыми от собственной сути следует им в совершенстве узреть. Форма – пустота. Пустота – форма. Пустота – не иное, чем форма, форма также не иное, чем пустота. Подобным же образом чувства, представления, побуждения и [все виды] сознания – пустота. Итак, Шарипутра, все дхармы пусты, [собственных определяющих] характеристик не имеют, не возникающие и не прекращающиеся, не загрязнённые и не чистые, не убывающие и не возрастающие.
Итак, Шарипутра, в пустоте нет [совокупностей] форм, чувств, представлений, побуждений, сознаний. Нет зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания, умопостижения; нет форм (как объектов зрительного восприятия), звуков, запахов, вкусов, осязаний, [умопостигаемых] дхарм. Нет элемента «зрение» и далее до элемента «ум» – [его также] нет; элемента «ментальное сознание» также нет. Неведения нет, прекращения неведения нет, и далее вплоть до того, что старости и смерти нет, прекращения старости и смерти также нет. Подобным образом, страдания, источника, пресечения и пути нет; мудрости нет, достижения нет и недостижения также нет.
Шарипутра! Поскольку для бодхисаттв достижения нет, на это совершенство мудрости они опираются и пребывают в нём; в их уме нет омрачений, а потому нет и страха; так, всех ошибок полностью избежав, они в совершенстве осуществляют уход из мира скорби. Все будды, пребывающие в трёх временах, достигли полного непревзойдённого пробуждения, совершенного просветления, опираясь на это глубокое совершенство мудрости.
Поэтому следует знать, что мантра совершенства мудрости – мантра великого ведения, непревзойдённая мантра, мантра, равная несравненному, мантра, успокаивающая все страдания, – является истинной, поскольку она не ложна. Мантра совершенства мудрости произносится так:
ТАДЬЯТХА: ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА
Шарипутра! Именно так бодхисаттвы махасаттвы должны обучаться в совершенной мудрости».
Тогда Благословенный, выйдя из медитативного погружения, одобрил бодхисаттву махасаттву арья Авалокитешвару, сказав: «Превосходно! Превосходно! Это именно так, именно так, благородный сын. Глубокое совершенство мудрости следует практиковать именно так, как ты поведал, и татхагаты возрадуются».
Когда Благословенный изрёк эти слова, достопочтенный Шарипутра, бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара, вместе со всем собранием, включая миры богов, людей, асуров и гандхарвов, возрадовались и восславили сказанное Благословенным.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Дмитрий С



Зарегистрирован: 28.03.2013
Суждений: 7051
Откуда: Харьков

156073СообщениеДобавлено: Пн 15 Июл 13, 21:11 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Спасибо за цитату. Сергей Хос - человек исключительной эрудиции. Думаю, вполне можно доверять его переводу.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Полосатик
नक्तचारिन्


Зарегистрирован: 08.11.2010
Суждений: 2607

156076СообщениеДобавлено: Пн 15 Июл 13, 21:32 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
является истинной, поскольку она не ложна
Насколько помню, вот это шикарное выражение считают переводом китайской идиомы на санскрит Smile
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

156077СообщениеДобавлено: Пн 15 Июл 13, 21:33 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Вот бы ещё перевели пару древних комментариев.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
shukra
заблокирован


Зарегистрирован: 08.01.2012
Суждений: 1445

156085СообщениеДобавлено: Пн 15 Июл 13, 22:07 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Таранатха "Краткий комментарий к Сутре Сердца"
http://www.jonangpa.ru/library/jonang/21

_________________
"....Нирвана будет их наивысшим блаженством.
Это блаженство только имя,
Так как нет никого, кто испытывает блаженство» (с)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30514

156157СообщениеДобавлено: Вт 16 Июл 13, 12:47 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Есть одна вещь, которую мы можем сказать о Сутре Сердца с уверенностью — она абсолютно безумна. Возможно, начало и финал ещё как-то понятны, но в середине всё звучит как самая изощрённая бессмыслица, что можно назвать главной особенностью всех сутр праджняпарамиты. Если вам нравится слово «нет», то вам наверняка понравится и эта сутра, так как это главное слово, которое в ней используется — нет этого, нет того, нет ничего. Мы также можем сказать, что это сутра мудрости, но эта мудрость безумна. Для читающего она звучит как полная чушь, но вот с этого и начинается мудрость. Сутра Сердца, как и все сутры праджняпарамиты, разрывает, деконструирует, разрушает все наши привычные способы мышления, все неизменные идеи, все наши системы верований, все точки опоры, включая и те, что относятся к нашему духовному пути. И она делает это на самом базовом уровне, а не просто в области мышления и концептов, она делает это на уровне самого восприятия, того, как мы видим окружающий мир, как слышим, как чувствуем запах, вкус, прикосновения, как мы относимся к самим себе и эмоционально реагируем на других, и так далее.
Другой взгляд на Сутру Сердца состоит в том, что она представляет очень сжатое руководство по медитации. Этот текст не нужно читать и декламировать, здесь требуется внимательно рассматривать его смыслы как можно более детально. При этом в ней не так уж много деталей. Это скорее краткий очерк созерцания всех элементов нашего психофизического существования с точки зрения того, чем мы являемся сейчас и чем становимся, продвигаясь по буддийскому пути, и того, чего мы достигнем (или не достигнем) в его завершении. В тибетском каноне есть очень длинные сутры, эта же — самая короткая, как всего одно письмо.
Кроме того, мы можем сказать, что это не только руководство для медитации, но и большой коан. Но этот коан похож на матрёшку. Каждая отдельная фраза с этими «нет» - это маленький коан в отношении того, к чему это «нет» относится. Такое предложение медитативно рассматривать значение «нет глаза» или «нет зримого» звучит очень просто и прямолинейно, но если призадуматься, то это совсем не прямолинейно. Все эти «нет» дают нам разные углы зрения на основную тему сутры — пустоту. Она означает, что вещи не являются такими, какими они нам видятся, но представляют собой подобие иллюзии или сна. В них нет ничего самостоятельного. И каждая такая фраза даёт нам возможность видеть это с разных сторон. Что значит, глаза пусты? Что значит, видимая форма пуста? Что значит, что даже мудрость, буддовость и нирвана пусты?
С точки зрения обычного буддиста мы можем даже сказать, что Сутра Сердца — это не только безумие, но святотатство и ересь. Многие заявляют подобное о сутрах праджняпарамиты, потому что в них растаптываются все знаковые темы всего буддизма — благородные истины, буддийский путь, нирвана. Они не только объявляют наши обыденные мысли, чувства и восприятия нереальными, не являющимися тем, чем они кажутся – таковыми же они объявляют все концепции и учения, как небуддийские, так и буддийские, даже собственно махаяну, к которой принадлежат сами эти сутры.
Помните, недавно главный босс Microsoft заявил пользователям, что им не надо покупать Windows Vista, а сразу переходить на Windows 7? Выглядело так, будто он делает антирекламу собственному продукту. Сутра Сердца действует подобным образом, но только она говорит нам лишь о том, что нам не нужно покупать, не говоря о том, что нужно взамен.
Основой Сутры Сердца, как и других сутр Праджняпарамиты является то, что они не дают никакого основания для нашего опыта. Они говорят, что неважно, что мы чувствуем, что делаем или говорим, мы не должны ни во что это верить. Они выбивают у нас из под ног всякое основание и забирают все наши игрушки. Обычно, когда у нас отбирают одни игрушки для ума, мы быстренько находим другие. Поэтому многие сутры праджняпарамиты такие длинные — они перечисляют все возможные игрушки. Но цель одна — мы должны прекратить искать новые игрушки и увидеть, каково быть без них. Каково это, когда наш ум не пытается ни за что уцепиться, когда мы не пытаемся себя развлекать, когда наш ум недвижим, поскольку ему некуда больше бежать.
Мы привыкли считать, что если что-то не является чем-то, то оно ничем не является. Но пустота — это слово, указывающее, что о чём бы мы ни говорили, мы не можем совершенно корректно описать это, так как наш дуалистический ум всегда притягивается то к одному, то к другому полюсу. Пустота — это мышление за рамками чёрно-белого круга. Пока мы мыслим внутри этой дуалистической конструкции с её бытим-небытием, хорошим или плохим, постоянным и переменным, мы никогда не выйдем за её границы, будь мы хоть буддисты, хоть агностики, хоть учёные, хоть священники — не важно. Пустота указывает на радикальную трансформацию всех наших взглядов на себя и мир. Пустота не просто подразумевает конец известного нам мира, она означает, что его никогда и не было.
Почему она называется Сутрой Сердца? Потому что она содержит самую главную суть учения махаяны, её сердце — учение о пустоте. Главное действующее лицо сутры — бодхисаттва Авалокитешвара, именно он произносит весь текст сутры. Авалокитешвара — это воплощение милосердия. Таким образом сердце пустоты — милосердие. Об этом никогда нельзя забывать.
Весь смысл появления здесь Авалокитешвары в том, чтобы символизировать этот аспект милосердия и подчеркнуть, что мы не должны его упускать. Если мы будем читать все эти «нет» и подсядем на «нет пути», «нет души» и «нет достижения», то это всё будет очень мрачно, и мы можем тогда начать думать «да зачем это всё?!». Но сердце праджняпарамиты в соединении пустоты и милосердия. Сутры высшей премудрости детально учат тому, как развивать любовную доброту и сострадание, как выполнять опеределённые медитации, как двигаться по этому пути. Они объясняют в позтивном ключе, и даже Сутра Сердца завершается без тех самых «нет».
Если не развивать мягкость в сердце, то есть опасность, что учение о пустоте превратит наши сердца в камень. Если мы понимаем пустоту, но наше милосердие не пребывает, и даже не убывает, то мы идём не туда. Так что для буддиста, прежде чем начать изучение и декламирование сутры, важно развить милосердие и бодхичитту. Да и для небуддистов это так же важно.
И ещё мы можем сказать о Сутре Сердца, что это приглашение просто расслабиться и оставить всё как оно есть. Мы просто можем подставить на те места, где говорится «нет того, нет сего» любые наши проблемы, например, одиночество, депрессию, беззаконие, безработцу, войну, да что угодно. Это может звучать очень уж упрощённо, но если мы медитативно сконцентрируемся на том, что же представляют собой депрессия, страх или экономический кризис, это может дать гораздо больше мощности, чем слова из сутры. Мы ведь обычно на самом деле не особенно-то озабочены тем, что такое наши уши и существуют ли они на самом деле. Ну, если только мы не пациенты психиатрического диспансера. Главный принцип сутр праджняпарамиты — сделать медитацию о пустоте как можно более персональной, личной. И поскольку в сутре нет всех этих слов, мы должны их туда вставить. Большие сутры праджняпарамиты, содержащие длиннющие списки всяких феноменов, прямо приглашают нас сделать то же самое и составить персональную карту вселенной, а затем применить к ней Сутру Сердца.
В нескольких больших сутрах упоминаются персонажи, которые находились там и к тому времени уже достигли продвинутых уровней духовного развития или испытали озарение, освободившее их от самсарного бытия и мучений. Это те, кого в буддизме называют архатами — они слушали Будду, который говорил о пустоте, и у них была разная реакция. Одни подумали: «Какая чушь!», и ушли. Другие остались, но у некоторых случились припадки, их рвало кровью, и они вообще умерли. Похоже, они не успели уйти вовремя. Они были так шокированы услышанным, что просто остолбенели и померли на месте. Вот поэтому я думаю, что Сутру Сердца можно назвать Сутрой Сердечного Приступа. Также можно сказать, что эта сутра берёт приступом и безжалостно срывает все покровы нашего эго, которые мешают нам проникнуть в наше истинное сердце. Но вот вы всё это услышали, и ни у кого не случилось припадка. Это хорошо. Но плохо, что, возможно, никто просто ничего не понял.

Карл Бруннгольцль. Старший учитель в Наландабодхи, общине дзогчен Понлопа Ринпоче, получивший титул кхенпо.
Взято из книги The Heart Attack Sutra, pub. Snow Lion. 2012.

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Еше Нинбо



Зарегистрирован: 02.03.2010
Суждений: 2246

156158СообщениеДобавлено: Вт 16 Июл 13, 14:13 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Есть ещё не переведённый на русский язык комментарий к сутре сердца Чань-Мастера Ханьшань Дэцина династии Мин.
http://1626.tudou.com/home/diary_u51623696c0m00p7.html
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Росс
Гость





156160СообщениеДобавлено: Вт 16 Июл 13, 15:13 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

На итальянском тоженичео, звучит.
http://youtu.be/qeKyt888df4
Наверх
Еше Нинбо



Зарегистрирован: 02.03.2010
Суждений: 2246

156162СообщениеДобавлено: Вт 16 Июл 13, 15:19 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

观自在菩萨 - правильнее будет перевести как созерцающий свободный Бодхисаттва.

自在 - 自由的意思.

«Боже боломидо синьцзин», сутра сознания праджня-парамиты
Перевод с китайского

Созерцающий, свободный Бодхисаттва (Авалокитешвара), глубоко практикуя праджня-парамиту, увидел в медитации, что пять скандх пусты, и поэтому избавился от всех страданий и бед.
«Шарипутра, форма не отличается от пустоты. Пустота не отличается от формы. Форма – это пустота. Пустота – это форма. Также и ощущения, мышление, действия и сознание.
Шарипутра, у всех дхарм пустотный облик: они не рождаются и не уничтожаются, не загрязнены и не очищены, не увеличиваются и не уменьшаются. Поэтому в пустоте нет формы, нет ощущений, мышления, действий, сознания, нет глаза, уха, носа, языка, тела, мысли, нет формы, звука, запаха, вкуса, прикосновения, дхарм, нет сферы глаза и вплоть до того, что нет сферы сознания. Нет неведения и нет прекращения неведения и даже нет старости и смерти, а также прекращения старости и смерти. Нет страдания, причин страданий, уничтожения страданий и нет Пути. Нет мудрости и нет обретения. Поскольку нет обретения, поэтому бодхисаттвы, опираясь на праджня-парамиту, не имеют в сознании препятствий и забот. Поскольку нет препятствий и забот, поэтому у них нет страха, и они оставляют перевёрнутые с ног на голову иллюзии и сны (сансары), и достигают окончательной нирваны.
Все Будды трёх времён на основе праджня-парамиты достигают ануттара-самьяк-самбодхи. Поэтому знайте, что праджня-парамита – это великая чудесная мантра, великая просветляющая мантра, мантра, не имеющая себе равных. Она может избавить от всех страданий, истинная и не ложная. Поэтому я говорю вам мантру праджня-парамиты: гатэ, гатэ, парагатэ, парасам гатэ, бодхи сваха».
Маха-праджня-парамита.


Последний раз редактировалось: Еше Нинбо (Ср 17 Июл 13, 13:18), всего редактировалось 3 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
полякоф
Гость


Откуда: Moscow


156175СообщениеДобавлено: Вт 16 Июл 13, 22:21 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Есть комментарий Хакуина. Acid Comments on the Heart Sutra
Наверх
Еше Нинбо



Зарегистрирован: 02.03.2010
Суждений: 2246

156255СообщениеДобавлено: Ср 17 Июл 13, 15:57 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Интересно, что Е.А.Торчинов на это не обратил внимание, видимо под влиянием тибетских переводов. А мы за ним автоматом переводим. В китайской традиции бодхисаттва Авалокитешвара имеет женский облик. Поэтому в тексте китайской версии сутры нужно внести грамматические коррективы.

«Боже боломидо синьцзин», сутра сознания праджня-парамиты
Перевод с китайского Еше Нинбо

(Будда Шакьямуни): "Созерцающая, во истину свободная Бодхисаттва (Авалокитешвара), глубоко практикуя праджня-парамиту, увидела в медитации, что пять скандх пусты, и поэтому избавилась от всех страданий и бед.
Шарипутра, форма не отличается от пустоты. Пустота не отличается от формы. Форма – это пустота. Пустота – это форма. Также и ощущения, мышление, действия и сознание.
Шарипутра, у всех дхарм пустотный облик: они не рождаются и не уничтожаются, не загрязнены и не очищены, не увеличиваются и не уменьшаются. Поэтому в пустоте нет формы, нет ощущений, мышления, действий, сознания, нет глаза, уха, носа, языка, тела, мысли, нет формы, звука, запаха, вкуса, прикосновения, дхарм, нет сферы глаза и вплоть до того, что нет сферы сознания. Нет неведения и нет прекращения неведения и даже нет старости и смерти, а также прекращения старости и смерти. Нет страдания, причин страданий, уничтожения страданий и нет Пути. Нет мудрости и нет обретения. Поскольку нет обретения, поэтому бодхисаттвы, опираясь на праджня-парамиту, не имеют в сознании препятствий и забот. Поскольку нет препятствий и забот, поэтому у них нет страха, и они оставляют перевёрнутые с ног на голову иллюзии и сны (сансары), и достигают окончательной нирваны.
Все Будды трёх времён на основе праджня-парамиты достигают ануттара-самьяк-самбодхи. Поэтому знай, что праджня-парамита – это великая чудесная мантра, великая просветляющая мантра, мантра, не имеющая себе равных. Она может избавить от всех страданий, истинная и не ложная. Поэтому я говорю тебе мантру праджня-парамиты: гатэ, гатэ, парагатэ, парасам гатэ, бодхи сваха».
Маха-праджня-парамита.


Последний раз редактировалось: Еше Нинбо (Чт 18 Июл 13, 10:25), всего редактировалось 4 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30514

156258СообщениеДобавлено: Ср 17 Июл 13, 16:08 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

а почему в сутре - обращение к Шарипутре? что это за фигура и почему здесь именно он?
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Еше Нинбо
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Еше Нинбо



Зарегистрирован: 02.03.2010
Суждений: 2246

156261СообщениеДобавлено: Ср 17 Июл 13, 16:15 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Фикус пишет:
а почему в сутре - обращение к Шарипутре? что это за фигура и почему здесь именно он?

Потому что он лучше всех понимал пустоту среди учеников Будды, был первым в постижении пустоты.


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30514

156265СообщениеДобавлено: Ср 17 Июл 13, 16:37 (11 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Еше Нинбо пишет:
Фикус пишет:
а почему в сутре - обращение к Шарипутре? что это за фигура и почему здесь именно он?

Потому что он лучше всех понимал пустоту среди учеников Будды, был первым в постижении пустоты.

Хакуин в своём язвительном комментарии отзывается о нём вовсе не в превосходной степени: Ба! Что этот худосочный архат может?!

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Еше Нинбо
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> От Будды до наших дней Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 2 из 5

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.042 (0.656) u0.013 s0.002, 18 0.028 [259/0]