Кстати, подскажите пожалуйста, какие сочинения каких тибетских учителей можно считать самостоятельными, добавляющими НОВОЕ к буддизму.
(раз все три колесницы были в Индии, то для их изложения достаточно точно перевести на тибетсткий/русский индийские трактаты).
Написали ли тибетцы что-то новое, своё (а не тщательно понятое индийское ) ?
Мадхьямака-прасангика Гелуг это фактически собственная придумка тибетцев, образца 14-го века. Разумеется, в основном это компиляция разных индийских школ, но в таком виде и в такой смеси в Индии ничего не существовало. _________________ Буддизм чистой воды
Вы забыли упоминуть освоение Дхармы. Без этого качества в переводе могут быть принципиальные ошибки.
К сожалению, как раз переводчики-религиозники обычно страдают низким качеством текста.
На мой взгляд наоборот, особенно когда буддологи не буддисты начинают писать о тантре - такую чушь можно встретить.
Про тантру ничего сказать не могу, не читаю. Я говорил не о религиозных взглядах переводчика (которые могут быть нам и неизвестны), а именно о "религиозниках" - например позиционирующих себя представителями или учениками некоего ламы, печатающихся исключительно в спец-издательствах, без всякой или очень слабой связью с академической наукой.
Как вы думаете кто лучше знает Дхарму - выпускник Гоман Дацана или доктор наук ни разу в жизни не видевший носителя традиции?
Кстати забыл добавит ачарью Бема.
Академические перевод без связи с живо традицией имеет мало ценности сточки зрения практики Дхармы. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Кстати, подскажите пожалуйста, какие сочинения каких тибетских учителей можно считать самостоятельными, добавляющими НОВОЕ к буддизму.
(раз все три колесницы были в Индии, то для их изложения достаточно точно перевести на тибетсткий/русский индийские трактаты).
Написали ли тибетцы что-то новое, своё (а не тщательно понятое индийское ) ?
Мадхьямака-прасангика Гелуг это фактически собственная придумка тибетцев, образца 14-го века. Разумеется, в основном это компиляция разных индийских школ, но в таком виде и в такой смеси в Индии ничего не существовало.
Чже Ринпоче - нирманкайя Будды Манджушри, его слова перевесят утверждения сотни академиков от мертвой буддологии. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Вы забыли упоминуть освоение Дхармы. Без этого качества в переводе могут быть принципиальные ошибки.
К сожалению, как раз переводчики-религиозники обычно страдают низким качеством текста.
На мой взгляд наоборот, особенно когда буддологи не буддисты начинают писать о тантре - такую чушь можно встретить.
Про тантру ничего сказать не могу, не читаю. Я говорил не о религиозных взглядах переводчика (которые могут быть нам и неизвестны), а именно о "религиозниках" - например позиционирующих себя представителями или учениками некоего ламы, печатающихся исключительно в спец-издательствах, без всякой или очень слабой связью с академической наукой.
Как вы думаете кто лучше знает Дхарму - выпускник Гоман Дацана или доктор наук ни разу в жизни не видевший носителя традиции?
Кстати забыл добавит ачарью Бема.
Академические перевод без связи с живо традицией имеет мало ценности сточки зрения практики Дхармы.
Какой метод оценки качества перевода вы считаете объективным? _________________ Буддизм чистой воды
Одной из главных целей письменных трудов, учений и практики Чже Цонкапы была реформа тибетского буддизма. Его очень беспокоили нарушения монашеской дисциплины, которые к тому времени стали обычным явлением в монастырях Тибета, неверные толкования Дхармы, а также деградация тантрической практики. В особенности он критиковал распространившиеся среди тибетских тантриков сексуальные практики, что, по его мнению, было несовместимо с высокими монашескими идеалами, о которых учил Будда.
Частично реформы, задуманные Цонкапой, были направлены на создание новой традиции, которая, подобно ее основателю, уделяла бы большое внимание строгому следованию правил Винайи, всестороннему изучению буддийской философии и тантрической практике, соответствующей монашеским обетам. Название основанной им школы — Гелуг — в переводе означает "Добродетель" и в полной мере отражает намерения родоначальника этой системы.
т.е. Чже Ринпоче утверждал правильность исконных индийских учений, т.е. поправлял тибетские покривления буддизма.
А "изучение буддийской философии" - это же имеется ввиду той, что УЖЕ БЫЛА, т.е. индийской-буддийской.
Мне вот пока (хотя может я и ошибаюсь) тибетский буддизм представляется больше хранителем, чем продолжателем и развивателем буддизма.
Хотя, конечно, сохранить - тоже заслуга. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
В РФ на данный момент, ученых-буддологов, способных делать качественные переводы, просто нет. Кто был - уже умерли, а новых не появилось. Имеет место только любительство и переводы с английского.
Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 10096 Откуда: Москва
№126960Добавлено: Вс 30 Сен 12, 15:52 (11 лет тому назад)
Андросов
Валерий Павлович ! если это Вы , то отчего же Вы не делаете ? _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 10096 Откуда: Москва
№126961Добавлено: Вс 30 Сен 12, 15:54 (11 лет тому назад)
КИ
Цитата:
Цитата:
Кира пишет:
Мне вот пока (хотя может я и ошибаюсь) тибетский буддизм представляется больше хранителем, чем продолжателем и развивателем буддизма.
Это мнение теософов.
так подскажите, в чём продолжение и развитие ? где четвёртая колесница ?
Мне вот из явлений культуры лишь тибетское горловое пение вспоминается. Это действительно некий новый культурный элемент в буддизме, в Индии вроде как отсутствующий. (хотя это странно, что музыкальной составляющей религии как бы и не было (мне не удалось обнаружить в интернете музыкальных произведений, связанных одновременно с Индией и буддизмом)).
Мадхьямака-прасангика - это же тупик, остановка в мышлении из-за доказанной невозможности что либо утверждать положительное. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Последний раз редактировалось: Кира (Вс 30 Сен 12, 16:09), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: КИ
№126971Добавлено: Вс 30 Сен 12, 18:00 (11 лет тому назад)
"Мадхьямака-прасангика - это же тупик, остановка в мышлении из-за доказанной невозможности что либо утверждать положительное.
"
Бред.
Праджняпарамита невыразима словами, 4 основных философских воззрения лишь подводят к ее не концептуальному восприятию. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 10096 Откуда: Москва
№126976Добавлено: Вс 30 Сен 12, 18:32 (11 лет тому назад)
вот она, энциклопедия: http://depositfiles.com/files/6z7efqyw5 _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы