Но ведь Кармапа и Далай лама намеренно перерождаются, подчиняясь добровольно закону кармы
Нет никакого"добровольного подчинения закону кармы" есть проявление нирманакаий.
Но ведь это другое название одного и того же!
Ведь эти Учителя не марионетки, они намеренно знают, что делают
Нет, не другое. арья-бодхисттвы и тем более будды выходят из под власти кармы.
Кстати термин перерождение хотя и используется не совсем точен - нет того что перерождаться т.е самосущности, души.
В русском в отличие от тибетского язык Дхармы только формируется. У тибетцев есть точные термины, у нас увы пока нет. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Ясно, спасибо, то есть чтобы стать на путь - надо сначала переродиться тибетцем, ладно буду ждать и надеяться
Конечно нет, прекрасно можно практиковать и будучи например русским.
Речь шла о точности терминов. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
№170330Добавлено: Пн 04 Ноя 13, 18:53 (11 лет тому назад)
Запросто. Был даже случай, когда и иудей, не знающий санскрита реализовал как минимум уровень Практека-будд. Хотя упоминания им и трёх кайях предполагают, что это уровень бодхисаттвы. Мало текстов осталось. В основном апокрифы.Трудно судить. )
Запросто. Был даже случай, когда и иудей, не знающий санскрита реализовал как минимум уровень Практека-будд. Хотя упоминания им и трёх кайях предполагают, что это уровень бодхисаттвы. Мало текстов осталось. В основном апокрифы.Трудно судить. )
Был даже случай, когда китаец достиг Просветления, не зная не только тибетского и санскрита, но даже китайского (письменного) . А сам великий Шакьямуни, по всей видимости, не знал ни тибетского, ни китайского...
Вот что я прочитал в недавно:
Цитата:
Будда говорил не на санскрите, а как все люди его среды – на языке восточного Индостана. Мы можем составить достаточно ясное понятие об этом наречии на основании рукописей и аналогий с очень близким к нему диалектом, пали. Строй фразы прост и мало приспособлен к выражению тонких нюансов диалектики.
Впрочем, в древности не придавали особого значения языку, на котором впервые было поведано учение о прекращении страдания. Слово Будды не связано с определённым языком.
«Я предписываю, ученики, чтобы всякий изучал слово Будды на своём собственном языке».
Источник: Иллюстрированная энциклопедия буддизма. М. Эксмо. 2009.
Последний раз редактировалось: Дмитрий С (Пн 04 Ноя 13, 19:38), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Пузо от пива, Dondhup
№170335Добавлено: Пн 04 Ноя 13, 19:18 (11 лет тому назад)
Я тож читал об одном еврее, который сбежал на Шри Ланку во время вт. Мировой войны и стал там уважаемым Бханте, стал ли он просветленным неизвестно, но что написал множество книг и был общественный деятель, эт точно
Запросто. Был даже случай, когда и иудей, не знающий санскрита реализовал как минимум уровень Практека-будд. Хотя упоминания им и трёх кайях предполагают, что это уровень бодхисаттвы. Мало текстов осталось. В основном апокрифы.Трудно судить. )
Был даже случай, когда китаец достиг Просветления, не зная не только тибетского и санскрита, но даже китайского (письменного) . А сам великий Шакьямуни, по всей видимости, не знал ни тибетского, ни китайского...
Вот что я прочитал в недавно:
Цитата:
Будда говорил не на санскрите, а как все люди его среды – на языке восточного Индостана. Мы можем составить достаточно ясное понятие об этом наречии на основании рукописей и аналогий с очень близким к нему диалектом, пали. Строй фразы прост и мало приспособлен к выражению тонких нюансов диалектики.
Впрочем, в древности не придавали особого значения языку, на котором впервые было поведано учение о прекращении страдания. Слово Будды не связано с определённым языком.
«Я предписываю, ученики, чтобы всякий изучал слово Будды на своём собственном языке».
Да , сам Папа Будда Шакьямуни не знал тибетского! (я в ужасе). И сейчас бы его спросили : ты - кто такой? кто твой учитель? а мы его НЕ ЗНАЕМ!! А ты - У НАС - принимал обеты? Шо, нет? Давай, до свиданья. ( в бан).
Источник: Иллюстрированная энциклопедия буддизма. М. Эксмо. 2009.
Ясно, спасибо, то есть чтобы стать на путь - надо сначала переродиться тибетцем, ладно буду ждать и надеяться
Конечно нет, прекрасно можно практиковать и будучи например русским.
Речь шла о точности терминов.
А еврей, если он не иудей и при этом знает санскрит может ли стать Буддой?
От национальности это не зависит, зависит исключительно от самого индивида. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
№170421Добавлено: Вт 05 Ноя 13, 04:12 (11 лет тому назад)
А что Вы думаете, я обращаюсь ко всем, кто прочитает это сообщение, об уровне просветленности Бхагавана Шри Раджниша? Я слышал, что Далай лама отзывался о нем как о просветленном мастере нашего времени. Интересно так ли это в самом деле?
Запросто. Был даже случай, когда и иудей, не знающий санскрита реализовал как минимум уровень Практека-будд. Хотя упоминания им и трёх кайях предполагают, что это уровень бодхисаттвы. Мало текстов осталось. В основном апокрифы.Трудно судить. )
Был даже случай, когда китаец достиг Просветления, не зная не только тибетского и санскрита, но даже китайского (письменного) . А сам великий Шакьямуни, по всей видимости, не знал ни тибетского, ни китайского...
Вот что я прочитал в недавно:
Цитата:
Будда говорил не на санскрите, а как все люди его среды – на языке восточного Индостана. Мы можем составить достаточно ясное понятие об этом наречии на основании рукописей и аналогий с очень близким к нему диалектом, пали. Строй фразы прост и мало приспособлен к выражению тонких нюансов диалектики.
Впрочем, в древности не придавали особого значения языку, на котором впервые было поведано учение о прекращении страдания. Слово Будды не связано с определённым языком.
«Я предписываю, ученики, чтобы всякий изучал слово Будды на своём собственном языке».
Источник: Иллюстрированная энциклопедия буддизма. М. Эксмо. 2009.
Будда обладает всезнанием и всевдениеми, в один миг он может увидеть состояние ума всех людей нашего мира и дать Учение так, что каждый поймет не зависимо на каком языке говорит.
Что касается сансрита то этоя зык богов, все мантры и дхарни на санскрите, которые не переводят. Переводят или составлю на основании наставлений Учителей тексты садхан и т.п но мантры остаются. Кроме того переводчики не простые люди а как было в Тибете часто Арья-Бодхисаттвы или Будды.
Есть такой термин как благословение текста но подробно не могу обсуждать на открытом форуме. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
А что Вы думаете, я обращаюсь ко всем, кто прочитает это сообщение, об уровне просветленности Бхагавана Шри Раджниша? Я слышал, что Далай лама отзывался о нем как о просветленном мастере нашего времени. Интересно так ли это в самом деле?
Это скорее всего ложь и подобная пропаганда на форуме не приветствуется.
Более того никогда не слышал чтобы Его Святейшество публично назвал кого то из современных буддийских Учителей простеленным, а что говорить об Ошо который не являться буддистом? _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
А что Вы думаете, я обращаюсь ко всем, кто прочитает это сообщение, об уровне просветленности Бхагавана Шри Раджниша? Я слышал, что Далай лама отзывался о нем как о просветленном мастере нашего времени. Интересно так ли это в самом деле?
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы