Эта цитата дает определение vipariṇamati dukkhatā.
А это уже не определение третьего вида, всепроникающего страдания? Ведь тут речь о привязанности к я. И устранением неведения этого я устраняется 3-ий вид страдания. Страдание перемен можно на более ранних стадиях устранить. Выше были цитаты, что в третьей дхьяне. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Эта цитата дает определение vipariṇamati dukkhatā.
А это уже не определение третьего вида, всепроникающего страдания? Ведь тут речь о привязанности к я. И устранением неведения этого я устраняется 3-ий вид страдания. Страдание перемен можно на более ранних стадиях устранить. Выше были цитаты, что в третьей дхьяне.
Это все таки я полагаю определение того что и написано в тексте - vipariṇamati. По поводу трех видов дукха:
“Mendicants, there are these three forms of suffering.
“Tisso imā, bhikkhave, dukkhatā.
What three?
Katamā tisso?
The suffering inherent in painful feeling; the suffering inherent in conditions; and the suffering inherent in perishing.
Dukkhadukkhatā, saṅkhāradukkhatā, vipariṇāmadukkhatā
These are the three forms of suffering.
imā kho, bhikkhave, tisso dukkhatā.
Эта цитата дает определение vipariṇamati dukkhatā.
А это уже не определение третьего вида, всепроникающего страдания? Ведь тут речь о привязанности к я. И устранением неведения этого я устраняется 3-ий вид страдания. Страдание перемен можно на более ранних стадиях устранить. Выше были цитаты, что в третьей дхьяне.
Это все таки я полагаю определение того что и написано в тексте - vipariṇamati. По поводу трех видов дукха:
“Mendicants, there are these three forms of suffering.
“Tisso imā, bhikkhave, dukkhatā.
What three?
Katamā tisso?
The suffering inherent in painful feeling; the suffering inherent in conditions; and the suffering inherent in perishing.
Dukkhadukkhatā, saṅkhāradukkhatā, vipariṇāmadukkhatā
These are the three forms of suffering.
imā kho, bhikkhave, tisso dukkhatā.
Так vipariṇamati тут третьей перечисляется. Это и есть если переводить на русский всепоглощающее страдание, третий вид страдания? _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Эта цитата дает определение vipariṇamati dukkhatā.
А это уже не определение третьего вида, всепроникающего страдания? Ведь тут речь о привязанности к я. И устранением неведения этого я устраняется 3-ий вид страдания. Страдание перемен можно на более ранних стадиях устранить. Выше были цитаты, что в третьей дхьяне.
The suffering inherent in painful feeling; the suffering inherent in conditions; and the suffering inherent in perishing.
Dukkhadukkhatā, saṅkhāradukkhatā, vipariṇāmadukkhatā
These are the three forms of suffering.
imā kho, bhikkhave, tisso dukkhatā.
Так vipariṇamati тут третьей перечисляется. Это и есть если переводить на русский всепоглощающее страдание, третий вид страдания?
На русский это обычно переводят как "страдание перемен", где перемены там, соответственно - это перемены того что считают собой, в сторону ухудшения. Sujato перевел как perishing или decay, соответственно упадок, разложение. То есть, страдание от упадка, ухудшения, разрушения того что считают собой.
Очевидно, что "страдание перемен" - это лишь семя актуального страдания в общеупотребительном смысле, которое может взойти или нет в зависимости от сопутствующих условий. Само по себе оно не является страданием, точно так же, как семя конопли не является коноплей, из которой можно сделать материю, веревку и т.п., семя свеклы или вишни - не свекла и не вишня, и им нельзя насытится. Поэтому, рассказы про ванны - чистый абсурд.
"Страдане перемен" называется страданием, т.к. из него может взойти настоящее страдание, а не потому что оно сопряжено с неприятной веданой.
Если еще добавить, что «семя актуального страдания» «садится в почву» в момент начала приятного ощущения (т. е. начало нового восприятия с приятным ощущением - это и есть это семя), то рассказ про ванну перестает быть абсурдом.
Хороший пример для понимания: у некто почеч. колика - ему ставят укол с ядом, который снимает колику - приятное ощущение от ослабления боли от колики. Но яд - оно же обезбаливающее, уже введен - новое страдание от действия яда - новый укол с ядом - антидотом - снова приятно от ослабления действия предыдущего яда - и так в бесконечность.
У вас получилось, что «семя актуального страдания» отдельно, и приятное ощущение - отдельно. Поэтому и пример с ванной - абсурд. Тогда все приведенные в начале доводы - вам. На практике - весь мир погрузился бы в неподвижность вечного удовольствия (создав однажды его причины, которые известны каждому человеку - все знают, ЧТО доставляет удовольствие индивидуально каждому - «погрузился бы в теплую ванну»). Но этого не видим.
Последний раз редактировалось: чайник2 (Пн 22 Ноя 21, 10:06), всего редактировалось 1 раз
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы