№531916Добавлено: Пт 06 Мар 20, 13:24 (4 года тому назад)
Будда понял, что не нужен и ушел. Мотива жить не стало
Цитата:
Будда достиг освобождения и потому не был подвластен обычной неуправляемой смерти, однако в восемьдесят один год он решил, что полезно дать своим последователям учение о непостоянстве, оставив тело. Но вначале Будда предоставил своему помощнику Ананде возможность попросить, чтобы он продолжал жить и учить, но Ананда не понял намёка. Этот пример показывает, что Будда учит, только когда к нему обращаются с просьбой, а если никто его об этом не просит и не интересуется учением, он уходит.
который начинается с вопроса, как монахам быть самим себе светочами и прибежищем, продолжается описанием нравственной деградации людей, из-за которой их жизнь сокращается от 80 000 лет до 10, а потом благодаря нравственной жизни снова возрастает до 80 000 (появляется Майтрейя). И в начале и в конце, когда по 80 000 лет люди живут, есть царь с 7мью сокровищами, в т.ч. и колесом. Они у него есть и все.
Это, должно быть, взято из более древних источников... Васубандху, наверное, просто скопипастил...
ой, нет, Васубандху скопипастил из Сутра-питаки, о чем пишут Рудой и Островская, а вот автор этой сутры (Будда Шакьямуни?) уже взял из более древних источников
№531950Добавлено: Пт 06 Мар 20, 19:54 (4 года тому назад)
Чакравартин - Поворачивающий колесо. Имеется в виду рулевое колесо - иное название царя-вождя "Тот, Кто правит колесницей", Вождь-Возничий (вполне уместно вспомнить про Кришну). _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Матчасть как всегда не изучается.
Я уверен только в том, что сейчас жму на клавиатуру. Рудой и Островская так пишут, на них уже были ссылки здесь, а за ними и многие другие, в своих реконструкциях к соответствующему тому Абхидхармакхоши Васубандху
они называют колесо-чакру символом власти и военно-транспортным средством, на котором чакравартин со своим войском летает, куда хочет
не видно, чтобы сокровище-колесо у него летало или вообще что-то делало, 7 сокровищ чакравартина перечислены почти в конце 96 карики, Рудой и Островская отсылают за более подробным описанием сокровищ чакравартина к с. 159-169
Three Worlds According to King Ruang. A Thai Buddhist Cosmology. Transl. widi Introduction and Notes by F. E. Reynolds and M. B. Reynolds. Berkeley, 1982
увы, но этой книги, точнее говоря, именно этой главы в сети нет
№532116Добавлено: Сб 07 Мар 20, 13:04 (4 года тому назад)
чучундра бэла
Как вы понимаете образные выражения? Если говорится "Колесо Закона", то вы представляете себе деревянное колесо телеги с надписью dharma? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
чучундра бэла
Как вы понимаете образные выражения? Если говорится "Колесо Закона", то вы представляете себе деревянное колесо телеги с надписью dharma?
Ну-ну.
Образное выражение "сокровище-колесо", "чакра-колесо" чакравартина я понимаю так, как мне поясняет его Рудой и Островская: военно-транспортное средство, символ власти.
№532190Добавлено: Сб 07 Мар 20, 16:12 (4 года тому назад)
И конечно так как описывает этот образ Васубандху: тысяча спиц, все из золота и т.д. - воспринимается посредством зрительного восприятия министрами с царем при определенных условиях, описанных Васубандху
№532192Добавлено: Сб 07 Мар 20, 16:19 (4 года тому назад)
я также воспринимаю образное выражение "сокровище-колесо" так, как оно описано в этом словаре
Цитата:
Каждый чакравартин имеет в подчинении Семь Сокровищ: колесо, летающее по воздуху, которое обеспечивает неограниченные возможности для передвижения чакравартину и его войску;
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/699748
поскольку Рудой и Островская за большими подробностями о 7ми сокровищах чакравартина отсылают к Three Worlds (c 159-169) то для углубления моего восприятия этого образного выражения я бы хотел почитать эти 10 страниц, но увы в сети их нет
чучундра бэла
Как вы понимаете образные выражения? Если говорится "Колесо Закона", то вы представляете себе деревянное колесо телеги с надписью dharma?
Ну-ну.
Образное выражение "сокровище-колесо", "чакра-колесо" чакравартина я понимаю так, как мне поясняет его Рудой и Островская: военно-транспортное средство, символ власти.
Вы уверены, что правильно их понимаете? Вы уверены, что символ власти одновременно является транспортным средством? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
я также воспринимаю образное выражение "сокровище-колесо" так, как оно описано в этом словаре
Цитата:
Каждый чакравартин имеет в подчинении Семь Сокровищ: колесо, летающее по воздуху, которое обеспечивает неограниченные возможности для передвижения чакравартину и его войску;
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/699748
поскольку Рудой и Островская за большими подробностями о 7ми сокровищах чакравартина отсылают к Three Worlds (c 159-169) то для углубления моего восприятия этого образного выражения я бы хотел почитать эти 10 страниц, но увы в сети их нет
Попробуйте что-нибудь ещё:
The word cakra-vartin- is a bahuvrīhi compound word, translating to "one whose wheels are moving", in the sense of "whose chariot is rolling everywhere without obstruction".
In Buddhism, the Chakravarti came to be considered the secular counterpart of a Buddha. In general, the term applies to temporal as well as spiritual kingship and leadership, particularly in Buddhism and Jainism. In Hinduism, the term generally denotes a powerful ruler whose dominion extended to the entire earth.
In Jainism, a Chakravartin was characterised by his possession of Saptaratna, or "Seven Jewels":
Ratna-Chakra, a miraculous diamond serrated discus that never misses its target
Empress
Divine Jewellery
Immense Wealth
Huge Army of War-Chariots
Huge Army of Cavalry
Huge Army of Elephants _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы