Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5805 Откуда: Москва
№431616Добавлено: Ср 25 Июл 18, 00:13 (6 лет тому назад)Кто даёт имена монахам?
Прошу прощения, тема изначально открыта не мной, но пострадала от нашествия флудеров и последующей модерации - удалены некоторые посты с вопросами. (Raudex)
В Тхераваде имя называется палийским словом Nāma, в Таиланде вместо него используют другое изначально палийское слово - ฉายา (Chāyā) - буквально "тень", "отражение".
Имя даёт Упаџџайа претенденту, саманере, ещё до непосредственно Упасампады. В процессе Упасампады имя уже должно быть известно и звучать в 2-х допросах, Ходатайстве и 4-х объявлениях.
Имя обычно выбирается произвольно, однако в Таиланде обычно оно составное, из двух корней, первое из которых зависит от дня недели рождения. Саму схему я не знаю, да и не уверен что она жёсткая, так как мне, например, в 2 моих постригах дали 2 разных чхайа, хотя понятно что мой день недели рождения никак не поменялся
Интересный факт, что в Бирме и на Ланке имя фиксируется в словарной форме, это звательный падеж, в Таиланде же оно всегда используется в падеже именительном. Потому имеет место некоторый казус, который я описал вот здесь.
При этом в ритуальном тексте, где имя необходимо видоизменять в зависимости от падежа, оно конечно же, используется без ошибок.
"Топпер" это личная кличка Старца, этимологию которой он скрывает, как и много ещё чего.
"Raudex" - просто мой ник, произвольный набор букв, выбранный когда-то очень давно, к монашескому или мирскому моему имени вообще не имеет никакого отношения.
"Армениавэ" - это по-сингальски "Армянский", "из Армении". Традиционно на Ланке к палийскому имени добавляется также место рождения, например Balangoda Ananda Maitreya Thero - тхера Ананда Майтрейа из Балангоды.
Само имя может полностью заменять мирское, как это бывает на Ланке, вплоть до смены документов, а может просто добавляться к мирскому, как в Таиланде, например Пхра Сау Кантасило Махатхера. По мере накопления титулов, они тоже плюсуются к имени, а также в Таиланде иногда даётся ещё одно, совсем новое имя, вроде бы по достижению определённого статуса. _________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Ср 25 Июл 18, 13:42), всего редактировалось 7 раз(а) Ответы на этот пост: Frithegar
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5805 Откуда: Москва
№431624Добавлено: Ср 25 Июл 18, 00:26 (6 лет тому назад)
Цитата:
Вот так, думаешь, что Старец - это кличка Топпера.
А потом говорят, что Топпер - это кличка Старца
Учитывая что он назвал Тхераваду - "Учением Старцев" , а сам является формально "тхерой", то есть бхиккху с 10+ вассами, то логично называть его "Старцем", хотя я использую это обозначение всё таки в ироничном ключе.
Jons, это снова Вы? _________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Ср 25 Июл 18, 10:19), всего редактировалось 2 раз(а)
Тогда уж "учение старших". Речь то о старших монахах (отсылка на Собор Пятисот).
Согласен. Хотя "тхера" часто переводят как elder, но важно понимать, что само слово в Каноне чаще всего используется как обозначение монаха безотносительно физического возраста, старшего по вассам нежели навака или маџџхима.
Я был бы , впрочем, согласен на любой из вариантов, но была выбьрана именно корявая православная калька "старец", она никому не понравилась, но никто не стал перечить, решили, что пустяк. И теперь понятно, что зря не стали, корни нынешнего кризиса именно там где-то. _________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Ср 25 Июл 18, 01:30), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Горсть листьев
Тогда уж "учение старших". Речь то о старших монахах (отсылка на Собор Пятисот).
Согласен. Хотя "тхера" часто переводят как elder, но важно понимать, что само слово в Каноне чаще всего используется как обозначение монаха безотносительно физического возраста, старшего по вассам нежели навака или маџџхима.
Я был бы , впрочем, согласен на любой из вариантов, но была выбьрана именно корявая православная калька "старец", она никому не понравилась, но никто не стал перечить, решили, что пустяк. И теперь понятно, что зря не стали, корни нынешнего кризиса именно там где-то.
За "старцами" должны последовать и "иноки" со "скитами" и "духовными подвигами". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
в Таиланде вместо него используют другое изначально палийское слово - ฉายา (Chāyā) - буквально "тень", "отражение".
слово настолько древнее и изначальное, что вряд ли можно его приписывать только одному какому-то языку.
Это что-то типа "дхъяна", которая есть везде. "Дхиани" ... "джхана" и т.д.
или "ади" - "первый". Даже в западных языках, но в отрицательном смысле "ада" или чего-то самого начального в своем примитивизме. Самые примитивные существа, самые примитивные дикие эмоции - это причина страдания в аду. Тогда как Ади-буддха (первоначальная истина) это нечто возвышенное ... Даже слово "Адам" или первый человек имеет то же основание. ... Так что когда-то был только один общий смысл. И только потом он стал выражаться по-разному на разных языках. При этом оставаясь тем же самым. ... как эмоции гнева или смеха, или печали у всех одинаковые, и непосредственно выражаются одинаково но описаны у каждого на своем языке. ... это еще раз доказывает зависимость интеллекта и разума от Действительности. Интеллект зависим и вторичен _________________ живите больше
это еще раз доказывает зависимость интеллекта и разума от Действительности. Интеллект зависим и вторичен
Интеллект конструирует действительность, сам являясь продуктом действительности. Вторичность интеллекта по отношению к действительности - это нейрофизиологический взгляд на сознание как функцию отражения. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
в Таиланде вместо него используют другое изначально палийское слово - ฉายา (Chāyā) - буквально "тень", "отражение".
слово настолько древнее и изначальное, что вряд ли можно его приписывать только одному какому-то языку.
Это что-то типа "дхъяна", которая есть везде. "Дхиани" ... "джхана" и т.д.
или "ади" - "первый". Даже в западных языках, но в отрицательном смысле "ада" или чего-то самого начального в своем примитивизме. Самые примитивные существа, самые примитивные дикие эмоции - это причина страдания в аду. Тогда как Ади-буддха (первоначальная истина) это нечто возвышенное ... Даже слово "Адам" или первый человек имеет то же основание. ... Так что когда-то был только один общий смысл. И только потом он стал выражаться по-разному на разных языках. При этом оставаясь тем же самым. ... как эмоции гнева или смеха, или печали у всех одинаковые, и непосредственно выражаются одинаково но описаны у каждого на своем языке. ... это еще раз доказывает зависимость интеллекта и разума от Действительности. Интеллект зависим и вторичен
В своей фразе я лишь имел в виду что слово "изначально не-тайское", отслеживать его путь заимствования это точно не задача данной темы. Однако любопытно, что именно как термин для обозначения имени монаха в Каноне оно, насколько я знаю, не используется, значит данный смысл оно приобрело либо уже у таев , либо, чуть раньше, у кхмеров.
Новые смыслы у заимствованных слов в тайском - это не редкий довольно случай. На ум сразу приходит слово เมรุ (Meru) - название легендарной горы, при этом аналогичным словом называют также здание крематория характерной традиционной формы. _________________ t.me/raud_ex
За "старцами" должны последовать и "иноки" со "скитами" и "духовными подвигами".
Очень наивно полагать, что такие понятия как: "инок", "скит", "духовные подвиги" как-то удаляют от достижения цели. Совершенно не важно, что и как называть. Это всего лишь вопрос терминологии. _________________ Те, кто веруют слепо, - пути не найдут. Тех, кто мыслит, - сомнения вечно гнетут. Опасаюсь, что голос раздастся однажды: "О невежды! Дорога не там и не тут!" (Омар Хайям)
За "старцами" должны последовать и "иноки" со "скитами" и "духовными подвигами".
Очень наивно полагать, что такие понятия как: "инок", "скит", "духовные подвиги" как-то удаляют от достижения цели. Совершенно не важно, что и как называть. Это всего лишь вопрос терминологии.
Не согласен. Очень большому проценту людей важна эстетическая сторона, я, например, однозначно из их числа. Тут важно понимать, что ставка на православные кальки, на навязывание характерных аналогий - это именно ставка на определённый тип прихожанина, человека которого в целом устраивает православный бэкграунд, который в сущности готов продолжать себя вести в православном стиле. При при этом ставится барьер для тех, кому близка азиатская культура, кто интересуется всерьёз пракритами и оригинальными текстами. Кого не пугает изобилие непривычных терминов. Такой человек, скорее всего, будет не удобен, так как не станет принимать всё на веру, а захочет изучать тексты сам. Смысл подобного выбора аудитории кажется вполне очевидным: желание стать православным попом без православия. _________________ t.me/raud_ex
№431875Добавлено: Ср 25 Июл 18, 22:26 (6 лет тому назад)
Почему-то никого не смущает, что в оригинальных текстах нет таких слов как, например: монах, монастырь, медитация, патриарх и в то же время смущают: инок, скит, духовные подвиги...
Очень не последовательно. _________________ Те, кто веруют слепо, - пути не найдут. Тех, кто мыслит, - сомнения вечно гнетут. Опасаюсь, что голос раздастся однажды: "О невежды! Дорога не там и не тут!" (Омар Хайям)
Последний раз редактировалось: BonZa (Ср 25 Июл 18, 22:47), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Raudex
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы